MOTO GUZZI CALIFORNIA EV 1997 Manuel D'entretien page 89

Table des Matières

Publicité

L
UBRIFICATION DU CARTER DE TRANSMISSION ARRIÈRE
Tous les 5 000 km, contrôler que l'huile se trouve au ras
du trou pour le bouchon de niveau "A" ; si l'huile est au-
dessous de ce niveau, remettre à niveau en utilisant de
l'huile du type indiqué dans le tableau de la sect. B chap.2.
Tous les 10 000 km environ, l'huile doit être remplacée.
La vidange est à effectuer à chaud, de manière que l'huile
s'écoule plus rapidement et complétement. Pour amener
en température le carter de transmission arrière, parcourir
quelques km et remplacer l'huile suivant les indications
ci-dessous :
Placer au-dessous du carter de transmission arrière
un conteneur pour recueillir l'huile usée.
Oter le bouchon de remplissage huile "B" pour
permettre un écoulement de l'huile plus rapide.
Desserrer le bouchon de vidange huile "C" et faire
sortir toute l'huile du carter de transmission.
Visser à nouveau le bouchon de vidange huile et le
serrer au couple prescrit dans le tableau de la sect. B
chap. 4.
Devisser le bouchon de niveau "A".
A travers le trou de remplissage huile, introduire de
l'huile fraiche du type indiqué dans le tableau de la
sect. B chap. 2 jusqu'à ce que le niveau se trouve au
ras du trou pour le bouchon de niveau.
Remettre et serrer le bouchon de remplissage huile.
Revisser le bouchon de niveau huile.
E
NTRETIEN
P
ÉRIODIQUE
L
UBRIFICACIÓN DE LA CAJA DE TRANSMISIÓN POSTERIOR
Cada 5000 Km controlar que el aceite llegue al agujero
del tapón de nivel "A"; si el aceite está bajo dicho nivel
rellenar con aceite del tipo prescrito en la tabla en la
sección B cap.2.
Cada 10000 Km aproximadamente es necesaria la
sustitución del aceite, que se debe efectuar en caliente
para permitir al aceite que fluya de manera más rápida y
completa. Para llevar a la temperatura la caja de
transmisión posterior recorrer algunos kilómetros y pro-
ceder a la sustitución del aceite siguiendo las operaciones
señaladas a continuación:
Colocar bajo la caja de transmisión posterior un reci-
piente para la recogida del aceite usado.
Retirar el tapón de introducción de aceite "B" para
permitir que el aceite fluya más rápidamente.
Desatornillar el tapón de descarga del aceite "C" y
hacer que defluya todo el aceite de la caja de
transmisión.
Volver a enrroscar el tapón de descarga del aceite y
cerrarlo al par prescrito en la tabla en la sección B
cap. 4.
Desenrroscar el tapón de nivel "A".
Rellenar, a través del agujero de introducción, con
aceite nuevo del tipo señalado en la tabla en la sección
B.Cap. 2 hasta cuando el nivel roce el agujero para el
tapón del nivel.
Volver a colocar y cerrar el tapón de introducción del
aceite.
Volver a enrroscar el tapón de nivel del aceite.
M
ANTENIMIENTO
.
P
21
ERIÓDICO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières