Controlli Dell'olio - Jung Pumpen MULTIFREE AW1 Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
ITALIANO
della camera d' o lio si versi nel liquido pompato.
Non EX-pompe. Se si utilizza un tubo flessibile come tubo di
mandata, prestare attenzione a che questo sia vuoto ad ogni
utilizzo della pompa prima di immergere la pompa completa-
mente. Eventuali resti di liquidi potrebbero impedire lo scarico
dell'aria dall'alloggiamento della pompa e di conseguenza an-
che il pompaggio.
Questa situazione si può verificare quando la pompa gira a vuo-
to, la pompa è più in profondità rispetto a quanto indicato nel
disegno di installazione o funziona senza carico durante la cor-
sa di prova giornaliera.
In questi casi l'alloggiamento della pompa deve essere scarica-
to dell'aria ruotando la vite di chiusura.
MANUTENZIONE
La manutenzione e l'ispezione di questo prodotto deve essere
eseguita in conformità alla norma EN 12056-4 e EN 60079-19.
Al fine di garantire una sicurezza di funzionamento permanen-
te, consigliamo di stipulare un contratto di manutenzione.
AVVERTENZA!
Prima di qualsiasi operazione: staccare la pompa e la centrali-
na dall'alimentazione in modo che non possano essere rimesse
in collegamento da altre persone.
AVVERTENZA!
Verificare la presenza di danni chimici e meccanici alla linea di
alimentazione elettrica. I cavi danneggiati o piegati devono es-
sere sostituiti dal produttore.
AVVISO! In caso di utilizzo di una catena per il sollevamento
della pompa, rispettare le normative nazionali in materia di
prevenzione degli infortuni. I mezzi di sollevamento devono
essere controllati regolarmente da un perito secondo le nor-
mative vigenti.
AVVISO! I motori della Ex serie di produzione sono conformi
alla classe di protezione dagli incendi "Involucro antideflagran-
te". Le operazioni di messa in funzione a pericolo di esplosione
devono essere eseguite solo da aziende autorizzate o dal pro-
duttore. Durante le riparazioni si deve prestare attenzione ad
eventuali danni delle protezioni ed eventualmente sostituirle
con pezzi originali del produttore.

Controlli dell'olio

Il serbatoio dell' o lio è sigillato all' e sterno con una vite di tenuta
"OEL" (olio). Per il controllo della tenuta meccanica, l' o lio della
camera d' o lio viene scaricato comprensivo di quantità residue
e viene raccolto in un misurino pulito.
• Se nell' o lio è presente troppa acqua (lattiginoso), è necessa-
rio un cambio dell' o lio. Dopo altre 300 ore di funzionamento,
ma max. dopo 6 mesi, controllare nuovamente!
• Se nell' o lio è presente troppa acqua e materiali inquinanti, è
necessario sostituire l' o lio e la tenuta meccanica.
Per il monitoraggio della camera d' o lio, è possibile montare,
anche in seguito, gli elettrodi del dispositivo di controllo della
tenuta "DKG" o "DKG-Ex" invece delle viti di chiusura "DKG".
Cambio dell'olio
Al fine di preservare la sicurezza di funzionamento è necessa-
28
rio eseguire il primo cambio dell' o lio dopo 300 ore di funziona-
mento e quelli successivi dopo 1000 ore di funzionamento.
In caso di numero di ore di funzionamento inferiore si deve
eseguire il cambio dell' o lio almeno una volta l'anno.
Se le acque cariche contengono composti altamente abrasivi, i
cambi dell' o lio devono essere eseguiti a intervalli più brevi.
Per il cambio dell' o lio utilizzare olio idraulico minerale HLP della
classe di viscosità da 22 a 46, ad es. Mobil DTE 22, DTE 24 o
DTE 25.
La quantità di olio è di 1000 cm³ per le pompe 10-45... e 1700
cm³ per le pompe 55-100...
AVVISO! La camera d' o lio deve essere rabboccata solo alla
quantità di olio indicata. Un sovraccarico causa il malfunziona-
mento della pompa.
Pulizia
Per la pulizia della girante a vortice e dell' a lloggiamento circo-
lare svitare solo le viti esagonali direttamente sopra l' a lloggia-
mento circolare e rimuovere l'unità motore dall' a lloggiamento
circolare.
ATTENZIONE!
Le giranti usurate possono presentare bordi affilati.
AVVISO! Se si svitano le viti sbagliate fuoriesce olio dalla ca-
mera d' o lio.
Coppie di serraggio M
per materiale delle viti A2
A
per M 6 M
= 8 Nm
A
per M 8 M
= 20 Nm
A
per M 10 M
= 40 Nm
A
per M 12 M
= 70 Nm
A
per M 16 M
= 160 Nm
A
Controllo del gruppo pompa
Controllare ed eventualmente serrare le viti dell' a lloggiamento del-
la pompa e le viti di fissaggio e collegamento dell' i nstallazione.
In caso di prestazioni di pompaggio in calo e aumento del ru-
more di esercizio (tendenza della pompa a bloccarsi) far con-
trollare da un esperto l' e ventuale presenza di usura del gioco
della girante a vortice ed eventualmente sostituire.
Sostituzione della girante
ATTENZIONE!
Le giranti usurate possono presentare bordi affilati.
1. Svitare le 4 viti esagonali e staccare l'unità motore dall'allog-
giamento circolare.
2. Bloccare la girante a vortice.
3. Allentare la vite centrale della girante nel mozzo della girante.
4. Staccare la girante con lievi colpi di martello ed estrarla
dall' a lbero (eventualmente utilizzare cunei o estrattori).
5. Pulire le parti di serraggio della girante.
6. Lubrificare la copertura dell'albero internamente.
7. Montare una nuova chiavetta nella scanalatura dell' a lbero e
lubrificarla.
8. Spostare la nuova girante a vortice interamente sull' a lbero.
9. Bloccare la girante e serrare la vite centrale di fissaggio se-
condo la tabella delle coppie di serraggio. Non sono necessari
interventi di regolazione alla girante.
10. Montare l'unità motore sull'alloggiamento circolare, la guida
cavo si trova di fronte al bocchettone di mandata.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières