Pari O-PEP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour O-PEP:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

O-PEP
Hygiene-Beileger
©2013 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 018D5002-A 02/13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pari O-PEP

  • Page 1 O-PEP Hygiene-Beileger ©2013 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 018D5002-A 02/13...
  • Page 2 Hygienische Aufbereitung in professioneller Umgebung....3 Hygienic re-use in the professional setting ..........13 Préparation de l'appareil en matière d'hygiène dans un environnement professionnel........23 Preparazione igienica in ambiente professionale........33 Hygiënische maatregelen voor hergebruik in professionele omgeving ..........43...
  • Page 3: Table Des Matières

    - 3 - Hygienische Aufbereitung in professioneller Umgebung Stand der Information: 2013-02. Technische Änderungen vorbehalten. Allgemeines ................ Materialinformation............Grenzen der Aufbereitung..........Vorbereitung ............... Reinigung und Desinfektion ..........10 Maschinelle Reinigung und Desinfektion ......10 Manuelle Reinigung ............. 11 Manuelle Desinfektion............11 Sterilisation.................
  • Page 4 Geräte sind regelmäßig zu warten. Halten Sie folgenden Zyklus für die hygienische Aufbereitung ein: – Ohne Patientenwechsel: Reinigen Sie das PARI O-PEP nach jeder Anwendung. Desinfizieren Sie es mindestens einmal wöchentlich. – Mit Patientenwechsel: Reinigen, desinfizieren und sterilisieren Sie das PARI O-PEP vor jedem Patientenwechsel.
  • Page 5 - 5 - Im Folgenden sind die von PARI validierten Verfahren beschrie- ben, mit denen PARI Kunststoffteile wirksam aufbereitet werden können. Stellen Sie sicher, dass die Aufbereitung, die Sie mit Ihrer Aus- Stellen Sie sicher, dass die Aufbereitung ... stattung, den verwendeten Chemikalien und Ihrem Personal durchführen, stets die gewünschten Ergebnisse erzielt.
  • Page 6: Materialinformation

    Tasche, Band zum Umhängen Edelstahl Kugel 3 Grenzen der Aufbereitung Das PARI O-PEP kann bis zu 300-Mal sterilisiert bzw. maximal ein Jahr verwendet werden. Setzen Sie das PARI O-PEP keiner Temperatur über 137 °C aus. Das Band zum Umhängen sowie die Aufbewahrungstasche kön- nen nicht aufbereitet werden.
  • Page 7: Reinigung Und Desinfektion

    - 7 - 5 Reinigung und Desinfektion Führen Sie die Reinigung und Desinfektion unmittelbar nach der Anwendung durch. Es sollte grundsätzlich ein maschinelles Ver- fahren (Instrumentenspülmaschine) eingesetzt werden. Beachten Sie bei der Auswahl ... HINWEIS Beachten Sie bei der Auswahl des Reinigungs- bzw. Desinfekti- onsmittels die Verträglichkeit mit den verwendeten Materialien, da sonst Schäden an den Produktbestandteilen nicht ausge- schlossen werden können.
  • Page 8: Manuelle Reinigung

    - 8 - TROCKNEN Auch wenn das verwendete RDG über eine Trocknungsfunktion verfügt, stellen Sie sicher, dass keine Restnässe in den Einzel- teilen vorhanden ist. Ggf. entfernen Sie Restnässe durch Aus- schütteln aller Teile und lassen diese vollständig trocknen. 5.2 Manuelle Reinigung Alternativ zur maschinellen Reinigung und Desinfektion kann das folgende manuelle Verfahren eingesetzt werden: AUSSTATTUNG...
  • Page 9: Manuelle Desinfektion

    – Desinfektionsmittel – Wasser PARI Produktbestandteile eignen sich nicht ... VORSICHT PARI Produktbestandteile eignen sich nicht dazu, mit Instrumen- ten-Desinfektionsmitteln auf Basis quartärer Ammoniumver- bindungen behandelt zu werden. Quartäre Ammoniumverbindungen können sich in Kunststoffmaterialien anreichern, was bei Patienten zu Unverträglichkeitsreaktio- nen führen kann.
  • Page 10 - 10 - 6 Sterilisation Ein validierter Sterilisationsprozess ... HINWEIS Ein validierter Sterilisationsprozess kann nur an gereinigten und desinfizierten Produkten durchgeführt werden. Sterilisation AUSSTATTUNG Dampfsterilisator – bevorzugt mit fraktioniertem Vorvakuum – gemäß DIN EN 285 bzw. DIN EN 13060 (Typ B) DURCHFÜHRUNG •...
  • Page 11: Visuelle Kontrolle

    Überprüfen Sie alle Produktbestandteile nach jeder Reinigung, Desinfektion und Sterilisation. Sollten Einzelteile beschädigt sein, muss das komplette Produkt ersetzt werden. 8 Aufbewahrung Bewahren Sie das PARI O-PEP an einem trockenen, staubfreien und kontaminationsgeschützten Ort auf. 9 Kontakt Für Produktinformationen jeder Art, im Fehlerfall oder bei Fra- Für Produktinformationen jeder Art ...
  • Page 12 - 12 -...
  • Page 13 - 13 - Hygienic re-use in the professional setting Information as of: 2013-02. We reserve the right to make technical changes. General................14 Material information............16 Processing limits ............... 21 Preparation ................. 22 Cleaning and disinfection ..........17 Mechanical cleaning and disinfection........17 Manual cleaning ..............
  • Page 14: General

    Clean, disinfect and sterilise the PARI O-PEP before every change in patient. The PARI O-PEP must be processed for re-use with the applica- tion of suitable, validated methods in such manner that the suc- cess of these methods can be monitored reliably and the safety and health of patients is not threatened.
  • Page 15 - 15 - The following text describes the methods validated by PARI, with which plastic PARI parts can be processed effectively. Ensure that the desired results are achieved consistently by the Ensure that the desired results are achieved ... processing methods employed by your staff with the equipment and chemicals used.
  • Page 16: Material Information

    Stainless steel Ball 3 Processing limits The PARI O-PEP can be sterilised up to 300 times and used for up to one year. Do not expose the PARI O-PEP to temperatures above 137 °C. The support strap and storage pouch cannot be hygienically treated.
  • Page 17: Cleaning And Disinfection

    - 17 - 5 Cleaning and disinfection Clean and disinfect immediately after use. Ideally, a mechanical procedure (instrument dishwasher) is to be used. When selecting the cleaning agent ... NOTICE When selecting the cleaning agent and/or disinfectant, ensure that it is compatible with the materials used, otherwise damage to the product components cannot be ruled out.
  • Page 18: Manual Cleaning

    - 18 - DRYING Even if the cleaner-disinfector is equipped with a drying func- tion, make sure that no residual moisture is left in the compo- nents. If necessary, remove any residual moisture by shaking the parts and allow them to dry completely. 5.2 Manual cleaning As an alternative to mechanical cleaning and disinfection, the following manual method can be used:...
  • Page 19: Manual Disinfection

    – Disinfectant – Water PARI product components are not ... CAUTION PARI product components are not suitable for treatment with instrument disinfectants based on quaternary ammonium compounds. Quaternary ammonium compounds tend to become concentrated in plastic materials, which can cause incompatibility reactions in patients.
  • Page 20: Sterilisation

    - 20 - 6 Sterilisation A validated sterilisation process ... NOTICE A validated sterilisation process can only be carried out on products that have been cleaned and disinfected. Sterilisation EQUIPMENT Steam steriliser – preferably with fractionated pre-vacuum – in accordance with DIN EN 285 or DIN EN 13060 (type B) PROCEDURE •...
  • Page 21: Visual Inspection

    If any components have been damaged, the whole product must be replaced. 8 Storage Store the PARI O-PEP in a dry, dust-free place away from sources of contamination. 9 Contact For all product information and in the event of defects or ques- For all product information ...
  • Page 22 - 22 -...
  • Page 23 - 23 - Préparation de l'appareil en matière d'hygiène dans un environnement professionnel Statut : 2013-02. Sous réserve de modifications techniques. Généralités................32 Informations matériaux ............. 34 Limites de la préparation........... 35 Préparation ................. 36 Nettoyage et désinfection ..........37 Nettoyage et désinfection mécaniques ........
  • Page 24: Généralités

    Nettoyez, désinfectez et stérilisez le PARI O-PEP avant chaque changement de patient. La préparation du PARI O-PEP doit être effectuée selon un pro- cédé validé adéquat, de sorte à pouvoir justifier ensuite de la réussite de ces procédés et à ne pas mettre en danger la sécu- rité...
  • Page 25 - 25 - Vous trouverez ci-après la description des procédés validés par PARI, avec lesquels les pièces plastiques PARI peuvent être préparées efficacement. Assurez-vous que la préparation, que vous réalisez avec votre Assurez-vous que la préparation ... équipement, les produits chimiques utilisés et votre personnel, atteigne toujours les résultats souhaités.
  • Page 26: Informations Matériaux

    Sacoche, ruban de suspension Acier inoxydable Bille 3 Limites de la préparation Le PARI O-PEP peut être stérilisé au maximum 300 fois ou être utilisé au maximum pendant un an. N’exposez pas le PARI O-PEP à des températures supérieures à 137 °C.
  • Page 27: Nettoyage Et Désinfection

    - 27 - 5 Nettoyage et désinfection Nettoyez et désinfectez immédiatement après utilisation. Par principe, il est recommandé d’avoir recours à un procédé méca- nisé (lave-vaisselle pour instruments). Lors du choix ... REMARQUE Lors du choix du produit de nettoyage ou de désinfection, faites attention à...
  • Page 28: Nettoyage Manuel

    - 28 - SÉCHAGE Même lorsque le laveur-désinfecteur utilisé dispose d'une fonc- tion de séchage, assurez-vous qu'il n'y ait plus d'eau résiduelle dans les différentes pièces. Le cas échéant, retirez l'eau rési- duelle en secouant toutes les pièces et laissez-les sécher com- plètement.
  • Page 29: Désinfection Manuelle

    – Eau Les composants du produit PARI ne ... ATTENTION Les composants du produit PARI ne peuvent pas être traités avec des désinfectants pour instruments composés d'ammo- nium quaternaire. Les composés d'ammonium quaternaire peuvent attaquer les matériaux plastiques, ce qui peut entraîner des réactions d'incompatibilité...
  • Page 30: Stérilisation

    - 30 - 6 Stérilisation Un procédé de stérilisation validé ... REMARQUE Un procédé de stérilisation validé ne peut être effectué que sur des produits nettoyés et désinfectés. Stérilisation ÉQUIPEMENT Stérilisateur vapeur - de préférence avec pré-vide fractionné – selon la norme DIN EN 285 ou DIN EN 13060 (type B) RÉALISATION •...
  • Page 31: Contrôle Visuel

    Si certaines pièces étaient endom- magées, le produit complet doit être remplacé. 8 Stockage Conservez le PARI O-PEP dans un lieu sec, non poussiéreux et à l’abri de toute contamination. 9 Contact Pour obtenir des informations sur les produits de tout type, en Pour obtenir des informations sur ...
  • Page 32 - 32 -...
  • Page 33 - 33 - Preparazione igienica in ambiente professionale Ultimo aggiornamento: 2013-02. Con riserva di modifiche tecniche. Indicazioni generali............46 Informazioni sui materiali..........48 Limiti della preparazione ........... 49 Preparazione............... 50 Pulizia e disinfezione ............51 Pulizia e disinfezione con procedimento meccanico.... 51 Pulizia manuale..............
  • Page 34: Indicazioni Generali

    Pulire, disinfettare e sterilizzare il dispositivo PARI O-PEP prima di ogni cambio di paziente. Per la preparazione del dispositivo PARI O-PEP è necessario osservare idonee procedure convalidate, in modo da garantire costantemente l'efficacia di tali procedure e non mettere a rischio la sicurezza e la salute dei pazienti.
  • Page 35 - 35 - Di seguito vengono descritte le procedure convalidate da PARI con le quali è possibile preparare in modo efficace i componenti PARI in plastica. Assicurarsi che la preparazione eseguita con la propria apparec- Assicurarsi che la preparazione ...
  • Page 36: Informazioni Sui Materiali

    Borsa, cinghia per appendere il dispositivo Acciaio Sfera 3 Limiti della preparazione È possibile sterilizzare il dispositivo PARI O-PEP fino a 300 volte oppure utilizzarlo al massimo per un anno. Non esporre il dispositivo PARI O-PEP a temperature superiori a 137°C.
  • Page 37: Pulizia E Disinfezione

    - 37 - 5 Pulizia e disinfezione Effettuare la pulizia con disinfezione subito dopo l'utilizzo. In linea di massima è necessario eseguire un procedimento mec- canico (lavastoviglie per strumenti). Quando si sceglie il ... NOTA Quando si sceglie il prodotto di pulizia o disinfezione, osservare la compatibilità...
  • Page 38: Pulizia Manuale

    - 38 - ASCIUGATURA Anche se l'apparecchio per pulizia e disinfezione utilizzato dispone di una funzione di asciugatura, assicurarsi che nei componenti non rimangano tracce di umidità. Eventualmente, rimuovere le tracce di umidità scuotendo tutti i componenti e lasciandoli asciugare completamente. 5.2 Pulizia manuale In alternativa alla pulizia e disinfezione con procedimento mec- canico è...
  • Page 39: Disinfezione Manuale

    – Acqua I componenti dei prodotti PARI non sono ... ATTENZIONE I componenti dei prodotti PARI non sono adatti per essere trattati con prodotti di disinfezione per strumenti a base di composti di ammonio quaternario. I composti di ammonio quaternario pos- sono legarsi ai materiali plastici e in tal modo possono causare reazioni di incompatibilità...
  • Page 40: Sterilizzazione

    - 40 - 6 Sterilizzazione Una procedura di sterilizzazione convalidata ... NOTA Una procedura di sterilizzazione convalidata può essere appli- cata solo a prodotti puliti e disinfettati. Sterilizzazione EQUIPAGGIAMENTO Sterilizzatore a vapore, preferibilmente con prevuoto frazionato, conforme alla norma DIN EN 285 oppure DIN EN 13060 (tipo B) ESECUZIONE •...
  • Page 41: Controllo Visivo

    Se uno o più componenti risultas- sero danneggiati, è necessario sostituire l'intero prodotto. 8 Conservazione Conservare il dispositivo PARI O-PEP in un luogo asciutto, al riparo da polvere e contaminazioni. 9 Contatti Per informazioni di qualunque tipo sul prodotto, in caso di guasti Per informazioni di qualunque ...
  • Page 42 - 42 -...
  • Page 43 - 43 - Hygiënische maatregelen voor hergebruik in professionele omgeving Stand van de informatie: 2013-02. Technische wijzigingen voorbehouden. Algemeen ................44 Materiaalinformatie ............46 Grenzen van de voorbereiding voor hergebruik ..... 63 Voorbereiding ..............63 Reiniging en desinfectie............ 47 Machinale reiniging en desinfectie ........47 Reiniging met de hand ............
  • Page 44: Algemeen

    Reinig de PARI O-PEP na elk gebruik. Desinfecteer hem minstens één keer per week. – Met wisseling van patiënten: Reinig, desinfecteer en steriliseer de PARI O-PEP vóór elke wisseling van patiënten. De maatregelen voor hergebruik van de PARI O-PEP moeten...
  • Page 45 - 45 - Hierna zijn de door PARI gevalideerde methodes beschreven, waarmee PARI kunststofonderdelen effectief kunnen worden voorbereid. Zorg ervoor dat de voorbereiding die u met uw uitrusting, de Zorg ervoor dat de voorbereiding ... gebruikte chemicaliën en uw personeel uitvoert, steeds tot de gewenste resultaten leidt.
  • Page 46: Materiaalinformatie

    De PARI O-PEP kan maximaal 300 keer worden gesteriliseerd, resp. maximaal één jaar lang worden gebruikt. Stel de PARI O-PEP niet bloot aan temperaturen hoger dan 137 °C. De nekband en de opbergtas kunnen niet worden voorbereid voor hergebruik.
  • Page 47: Reiniging En Desinfectie

    - 47 - 5 Reiniging en desinfectie Voer de reiniging en desinfectie direct na het gebruik uit. Er dient in principe een machinale methode te worden gebruikt (instru- mentenwasmachine). Let bij de keuze van het ... AANWIJZING Let bij de keuze van het reinigings- resp. desinfectiemiddel op verdraagbaarheid met de gebruikte materialen, omdat anders schade aan de onderdelen van het product niet kan worden uitgesloten.
  • Page 48: Reiniging Met De Hand

    - 48 - DROGEN Ook wanneer het gebruikte RDA over een droogfunctie beschikt, moet u controleren of er geen restvocht in de onder- delen zit. Verwijder het restvocht zo nodig door met de onder- delen te schudden en laat ze volledig drogen. 5.2 Reiniging met de hand Als alternatief voor de machinale reiniging en desinfectie kan de volgende handmatige methode worden gebruikt:...
  • Page 49: Desinfectie Met De Hand

    – Desinfectiemiddel – Water Onderdelen van het PARI product zijn er ... VOORZICHTIG Onderdelen van het PARI product zijn er niet voor geschikt om met instrument-desinfectiemiddelen op basis van quartaire ammoniumverbindingen te worden behandeld. Quartaire ammoniumverbindingen kunnen zich ophopen in kunststofmate- rialen, wat bij patiënten tot onverdraagbaarheidsreacties kan...
  • Page 50 - 50 - 6 Sterilisatie Een gevalideerd sterilisatieproces ... AANWIJZING Een gevalideerd sterilisatieproces kan alleen worden uitgevoerd bij gereinigde en gedesinfecteerde producten. Sterilisatie UITRUSTING Stoomsterilisator – bij voorkeur met gefractioneerd voorvacuüm – conform DIN EN 285 resp. DIN EN 13060 (type B) UITVOERING •...
  • Page 51: Visuele Controle

    Indien onderdelen beschadigd zijn, moet het complete product worden vervangen. 8 Opbergen Bewaar de PARI O-PEP op een droge, stofvrije en tegen besmetting beschermde plaats. 9 Contact Voor alle productinformatie, in geval van storing of bij vragen Voor alle productinformatie ...
  • Page 52 - 52 -...
  • Page 54 Rückseite PARI GmbH Moosstrasse 3 • 82319 Starnberg • Germany Tel.: +49 (0)8151-279 0 • Fax: +49 (0)8151-279 101 E-Mail: info@pari.de • www.pari.de...

Table des Matières