Pari PEP S System Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PEP S System:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PART #018F63
PARI PEP
Instructions For Use
Instrucciones de uso / Mode d'emploi
Connecting Element
Elemento de conexión
Élément de raccordement
Resistance Setting Ring
Anillo de graduación de nivel de resistencia
Bague de réglage de la résistance
† Válvula de inspiración - No debe usarse con un nebulizador
Valve inspiratoire - Ne pas utiliser avec un nébuliseur
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT:
CAUTION: U.S. Federal Law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Read
all warnings and instructions before use. Improper use can result in serious or fatal illness or
injury. PARI PEP
TM
PRECAUCIÓN: La legislación federal de Estados Unidos restringe la venta de este dispositivo;
su adquisición sólo puede realizarse mediante receta médica. Lea todas las advertencias e
instrucciones antes de utilizar el equipo. Un uso incorrecto puede provocar trastornos o lesiones
graves o mortales. El dispositivo PARI PEP
ATTENTION: Selon la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu que par un
médecin ou sur ordonnance médicale. Lire l'intégralité des mises en garde et du mode d'emploi
avant utilisation. Une mauvaise utilisation peut entraîner des lésions ou des affections graves,
voire fatales. Le dispositif PEP S
REMEMBER
REPLACE YOUR REUSABLE NEBULIZER CUP EVERY SIX MONTHS
S System
Mouthpiece / Boquilla / Embout buccal
S device is not sterile.
de PARI n'est pas stérile.
MC
S no es estéril.
TM
Inspiratory Valve
Válvula de inspiración
Valve inspiratoire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pari PEP S System

  • Page 1 Lea todas las advertencias e instrucciones antes de utilizar el equipo. Un uso incorrecto puede provocar trastornos o lesiones graves o mortales. El dispositivo PARI PEP S no es estéril. ATTENTION: Selon la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu que par un médecin ou sur ordonnance médicale.
  • Page 2 † † † Válvula de inspiración - No debe usarse con un nebulizador † Valve inspiratoire - Ne pas utiliser avec un nébuliseur English pg.2 Español pg.7 Français pg.12...
  • Page 3 WARNING 1. To reduce the risk of increased bacterial growth, infection, illness or injury from contamination, thoroughly clean and dry all parts of the PARI PEP™ S at the end of every treatment following the included instructions. 2. Cleaning the PARI PEP™ S after each treatment is not enough-you must regularly disinfect or sterilize the PARI PEP™...
  • Page 4: Indications For Use

    The recommended difference in pressure when inhaling and exhaling with the PARI PEP™ S System is in the range between 10 and 20 cm of water. The proper resistance setting on the device and the patient’s breathing technique should be determined and monitored by a physician or therapist with the use of a manometer.
  • Page 5 Failure to set-up with compressor flow and with the correct nebulizer may result in improper settings. 4. Attach the connecting element (1b) to the PARI nebulizer (6), ensuring a snug fit (Fig B2). When used with a PARI reusable nebulizer, do not use the inspiratory valve (1c) provided with the PARI PEP™...
  • Page 6: Operating Procedure

    5. Relax your breathing for one minute, then repeat steps 2-4 as prescribed by your physician or therapist. NOTE: If you feel the need to cough during a treatment, pull the PARI PEP™ S device away from your face or mouth to avoid coughing into the device.
  • Page 7 Disinfecting the PARI PEP™ S System WARNING, TO REDUCE RISK OF INFECTION: 1. PARI PEP™ S System is for single use patient use only. Do not share your PARI PEP™ S System with other patients. 2. You must regularly disinfect the PARI PEP™ S System between treatments. Failure to do so could lead to serious or fatal illness.
  • Page 8 PARI PEP™ S al final de cada tratamiento, siguiendo las instrucciones que se adjuntan. 2. Limpiar el PARI PEP™ S después de cada tratamiento no es suficiente; también debe desinfectar o esterilizar con regularidad el PARI PEP™ S entre cada tratamiento, para evitar contraer alguna enfermedad debida a la contaminación de la unidad, que...
  • Page 9 La diferencia recomendada en la presión al inhalar y exhalar con el sistema PARI PEP™ S se encuentra en el rango de entre 10 y 20 cm de agua. El nivel de resistencia adecuado en el dispositivo, así como la técnica de respiración del paciente deberá...
  • Page 10 El dispositivo podría no funcionar bien si no se arma adecuadamente. 3. Coloque ya sea la boquilla sin la válvula de inspiración (2) o la mascarilla PARI PEP™ (3), al elemento de conexión (1b).
  • Page 11: Procedimiento De Operación

    Enjuague perfectamente con agua tibia y sacúdalo para quitarle el agua. 3. Seque al aire o a mano las piezas del PARI PEP™ S con un paño limpio que no deje pelusas. Vuelva a armar el sistema PARI PEP™ S cuando esté seco y guárdelo.
  • Page 12 Desinfección del sistema PARI PEP™ S ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INFECCIÓN: 1. El sistema PARI PEP™ S es para uso individual. No comparta el sistema PARI PEP™ S con otras personas. 2. Debe desinfectar el sistema PARI PEP™ S con regularidad entre tratamientos. De no hacerlo, podría contraer alguna enfermedad grave o mortal.
  • Page 13: Système Pep Smc De Pari

    PARI est assemblé correctement, selon les indications de ce mode d’emploi. Un mauvais assemblage du dispositif PEP S de PARI pourrait réduire ou empêcher l’administration adéquate du médicament et l’efficacité du traitement. RAPPEL REMPLACEZ VOTRE RÉSERVOIR DU NÉBULISEUR RÉUTILISABLE TOUS LES SIX MOIS.
  • Page 14: Contre-Indications

    PARI peut être utilisé seul ou conjointement avec un médicament en aérosol. Le dispositif PEP S PARI est destiné aux adultes et aux enfants, pour une utilisation à domicile, à l’hôpital et dans les établissements de soins pour affections subaiguës.
  • Page 15: Préparation

    Si vous ne comprenez pas quelque partie que ce soit de ce mode d’emploi, communiquez avec le distributeur où vous avez acheté votre Système PEP S de PARI ou appelez la ligne Patients de PARI en composant le 1 800 327-8632, puis appuyez sur le 2.
  • Page 16 ATTENTION: il est important que le médecin ou le thérapeute détermine le réglage de la résistance lorsque le compresseur et le nébuliseur sont en marche, et avec le même type de nébuliseur PARI employé par le patient. Un réglage effectué sans le débit du compresseur pourrait être inadéquat.
  • Page 17: Nettoyage Du Système Pep S

    REMARQUE: Si vous sentez le besoin de tousser durant un traitement, retirez le dispositif PEP de PARI de votre visage ou de votre bouche afin d’éviter de le faire dans le dispositif. S’il reste une quantité de médicament dans le nébuliseur une fois que vous avez effectué un traitement combiné...
  • Page 18: Désinfection Du Système Pep S

    PARI AVERTISSEMENT, POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INFECTION: 1. Le Système PEP S de PARI est destiné à l’utilisation par un seul patient. Ne partagez pas votre Système PEP S de PARI avec d’autres patients. 2. Vous devez désinfecter régulièrement votre Système PEP S de PARI entre les traitements.

Ce manuel est également adapté pour:

018f63

Table des Matières