Télécharger Imprimer la page

Webasto Pure Notice D'utilisation Et De Montage page 45

Masquer les pouces Voir aussi pour Pure:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
Ne jamais nettoyer le chargeur avec un nettoyeur
à haute pression ou avec un appareil similaire.
Couper l'alimentation électrique du chargeur
lorsque vous nettoyez les broches de la fiche de
chargement.
Veiller à ce que l'accès au chargeur ne soit
réservé qu'aux personnes ayant lu cette notice
d'utilisation.
2.3 Consignes de sécurité relatives à l'installation
Confier l'installation et le raccordement électrique
du chargeur uniquement à un électricien qualifié
et agréé.
Le concept de sécurité du Webasto PURE est basé
sur une forme de réseau relié à la terre devant
être assurée à tout moment. Lors de l'installation
du chargeur, l'électricien agréé doit s'assurer que
cette forme de réseau est garantie.
Ne pas installer le chargeur dans une zone pré-
sentant un risque d'explosion (zone EX).
Installer le chargeur de telle manière à ce que le
câble de chargement ne bloque aucun passage.
Ne pas installer le chargeur dans des environne-
ments chargés en ammoniac ou dans lesquels
circule de l'air ammoniacal.
Ne pas installer le chargeur à un endroit où il
risquerait d'être endommagé par des chutes d'ob-
jets (p. ex. câbles ou pneumatiques stockés).
Ce chargeur peut être utilisé dans des espaces
intérieurs comme p. ex. des garages ainsi que
dans des espaces extérieurs abrités comme p.ex.
des carports. Ne pas installer le chargeur à proxi-
mité d'installations d'arrosage, p. ex. stations de
lavage de voitures, nettoyeurs haute pression ou
encore tuyaux d'arrosage.
Protéger le chargeur contre toute exposition
directe à la pluie afin d'éviter des détériorations
provoquées par le gel, la grêle, etc.
Protéger la chargeur contre l'ensoleillement di-
rect. Des températures élevées peuvent entraîner
une réduction du courant de charge, voire, le cas
échéant, interrompre le cycle de charge.
40
L'emplacement du chargeur doit être choisi de
telle manière à ce que celui-ci ne puisse pas être
percuté accidentellement par des véhicules. Si
des dommages ne peuvent pas être exclus, il
faut alors prendre des mesures de précaution
appropriées.
Si le chargeur a été endommagé au cours de l'ins-
tallation, il faut alors mettre celui-ci hors service. Il
faut le remplacer.
2.4 Consignes de sécurité relatives au raccordement
électrique
Respecter les prescriptions légales locales relatives
aux installations électriques, à la protection
contre l'incendie, aux dispositions de sécurité
ainsi qu'aux issues de secours sur le site d'ins-
tallation.
Chacun des chargeurs doit être équipé de son
propre disjoncteur à courant de défaut. Le
disjoncteur à courant de défaut doit être au
moins du type A (courant de déclenchement
30 mA AC, voir § 8.1).
S'assurez que les connexions électriques ont été
mises hors tension avant de procéder au raccor-
dement électrique du chargeur.
Ne pas raccorder de véhicule lors de la première
mise en service du chargeur.
S'assurer que c'est le bon câble d'alimentation
qui est utilisé pour le raccordement au réseau.
Ne pas laisser sans surveillance le chargeur
lorsque le couvercle d'installation est ouvert.
Ne pas installer le chargeur sans le bâti de
montage.
Utiliser uniquement le matériel de montage pour
effectuer le raccordement électrique.
Modifier le réglage de l'interrupteur DIP unique-
ment lorsque l'appareil est éteint.
Tenir compte du fait que des déclarations
auprès de l'opérateur de réseau sont peut-être
nécessaires.
2.5 Consignes de sécurité relatives à la mise en
service
Confier la mise en service du chargeur uniquement
à un électricien qualifié et agréé.
Avant la mise en service du chargeur, faire contrô-
ler par un électricien agréé si son raccordement a
été effectué correctement.
Avant la mise en service du chargeur, contrôler
si le câble de chargement, le coupleur de charge
ainsi que le chargeur lui-même présentent des
parties endommagées visibles. La mise en service
d'un chargeur endommagé ou ayant un câble de
chargement/un coupleur de charge endommagé
n'est pas autorisée.
3 Description de l'appareil
Le chargeur décrit dans cette notice d'utilisation et d'ins-
tallation est la version Webasto PURE de 11 kW ou 22 kW.
Voir fig. 01 plaque signalétique.
4 Utilisation
4.1 Vue d'ensemble de la Webasto PURE
Voir fig. 11
Légende :
1. Affichage DEL
2. Interrupteur à effleurement
3. Support d'enroulement de câble de chargement
4. Position de rangement de la fiche du chargeur type 2
5. Interrupteur à clé, accès par le bas
6. Avertisseur sonore (interne). Retentit pendant 28 s en
cas d'avertissement de panne.
4.2 Affichages DEL
Couleurs des indicateurs DEL En général
Couleurs des
Description
indicateurs DEL
Bleu
Veille (Stand-by)
Vert
Charger
Rouge
Anomalie
Jaune
Température limite
Webasto PURE

Publicité

loading