L'welch allyn est un appareil tonal portatif à canal unique, à conduction aérienne, conçu pour permettre un dépistage audiométrique de base pour les cabinets médicaux et les sites industriels. (32 pages)
Page 1
® Welch Allyn TM55 TAPIS ROULANT D’EFFORT MANUEL D’UTILISATION Fabriqué par Welch Allyn, Inc. Skaneateles Falls, NY. É.-U. MISE EN GARDE : La loi fédérale n’autorise la vente de cet appareil que par un médecin ou sur ordonnance d’un médecin.
Page 2
Aucune partie du présent document ne peut être transmise, reproduite, utilisée ou divulguée à l'extérieur de l’entreprise sans l’autorisation écrite expresse de Welch Allyn, Inc. Welch Allyn, Burdick, Quinton, Quest, et Q-Stress sont des marques déposées appartenant à Welch Allyn, Inc. HeartStride et une marque de commerce appartenant à Welch Allyn, Inc.
TABLE DES MATIÈRES AVIS ..................................1 ..............................1 ESPONSABILITÉ DU FABRICANT ............................... 1 ESPONSABILITÉ DU CLIENT ’ ..............................1 ÉSIGNATION DE L ÉQUIPEMENT ’ ..................... 1 VIS RELATIFS AUX DROITS D AUTEUR ET AUX MARQUES DE COMMERCE ............................1 UTRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ........................
Page 4
TABLE DES MATIÈRES ............................26 ROTECTEURS DE ROULEAU ARRIÈRE ................................26 SSAIS ÉLECTRIQUES ............................27 ÉPLACEMENT DU TAPIS ROULANT ............................27 NTREPOSAGE DU TAPIS ROULANT ..................................27 ÉPANNAGE ................................29 UIDE DE DÉPANNAGE SPÉCIFICATIONS ............................... 31 ........................31 APIS ROULANT POUR ÉPREUVE D EFFORT CARDIAQUE ..............................
Désignation de l’équipement L’équipement de Welch Allyn, Inc. est désigné par un numéro de série et de référence à l'arrière de l'appareil. Il faut prendre soin de ne pas rendre ces numéros illisibles. Avis relatifs aux droits d’auteur et aux marques de commerce Le présent document contient des renseignements protégés par le droit d’auteur.
(sauf au titre de la garantie explicite énoncée dans les présentes) en cas de perte, de blessure ou de dommage, la responsabilité de Welch Allyn sera limitée au moindre des coûts soit pour la perte, la blessure ou le dommage ou...
Page 8
RÉSULTANT DE TOUTE CAUSE SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX DANS LA MESURE OÙ LE DÉFAUT EST CONSTATÉ ET WELCH ALLYN EST AVISÉE AU COURS DE LA PÉRIODE DE LA GARANTIE.EN AUCUN CAS, Y COMPRIS DANS LE CADRE D’UNE RÉCLAMATION POUR NÉGLIGENCE, WELCH ALLYN N'EST RESPONSABLE DES DOMMAGES...
Le présent manuel d’utilisation contient les renseignements sur la sécurité des utilisateurs et des patients, les directives d’utilisation et les exigences en matière d’entretien relatifs au modèle TM55 de tapis roulant pour épreuve d’effort cardiaque. Le manuel d’utilisation est destiné aux cliniciens formés qui travaillent dans un milieu clinique.
Page 10
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS Gardez la zone autour du tapis roulant bien dégagée. Gardez un espace dégagé d’au moins 0,5 mètre (1,5 pied) de chaque côté et d’au moins 1,80 mètre (6 pieds) à l’arrière du tapis roulant. ...
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS Remarque(s) Cet équipement est classé dans la catégorie I, type B, équipement ordinaire, non protégé contre les infiltrations de liquides. Il est prévu pour fonctionner en continu. L’utilisation d'accessoires ou de câbles autres que ceux mentionnés, à l'exception d'accessoires ou de câbles vendus par le fabricant comme pièces de rechange pour les composants internes, peut entraîner l'augmentation des émissions ou la diminution de l’immunité...
Page 12
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS...
SYMBOLES ET MARQUAGES SUR L'ÉQUIPEMENT Définition des symboles Votre tapis roulant peut porter l’un ou plusieurs des symboles et des étiquettes d'avertissement suivants pour votre protection. Aucun produit unique ne les porte tous. Attention : reportez-vous aux documents Prise de terre (protection) joints Équipement de type B –...
Page 14
SYMBOLES ET MARQUAGES SUR L'ÉQUIPEMENT Connecteur USB Fragile : Ne pas soulever par cet endroit Hertz Volts Ampères Volt-ampères Ne pas mettre au rebut avec les déchets municipaux triés. Nécessite une manutention distincte fins mise rebut conformément aux exigences locales.
ENTRETIEN GÉNÉRAL Ne jamais essuyer la plateforme sous la courroie, même lors du remplacement de celle-ci. L’essuyage peut endommager le fini ciré. Ne pas utiliser de détergents ou de produits de nettoyage sur une quelconque partie de la plateforme. Désinfection S’il est nécessaire de désinfecter le tapis roulant, suivre les procédures en vigueur dans son établissement.
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Cette section présente les tableaux de déclaration de CEM. Le tapis roulant pour épreuve d'effort cardiaque exige des précautions particulières concernant la CEM, et il doit être installé et mis en service conformément aux directives des tableaux de déclaration de CEM. L’équipement de communication par radiofréquences portatif et mobile peut avoir une incidence sur le tapis roulant pour épreuve d'effort cardiaque, et il faut respecter les distances de séparation recommandées dans les tableaux de déclaration de CEM.
Page 18
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Directives et déclaration du fabricant : Immunité électromagnétique Cet équipement est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique précisé dans le tableau ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l'équipement doit s’assurer qu’il utilise celui-ci dans un tel environnement. Environnement Essai d’immunité...
Page 19
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Directives et déclaration du fabricant : Immunité électromagnétique Cet équipement est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique précisé dans le tableau ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l'équipement doit s’assurer qu’il utilise celui-ci dans un tel environnement. Essai CEI Niveau de Essai d’immunité...
Page 20
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Distances de séparation recommandées entre l’équipement de communication par radiofréquences portatif et mobile et l’équipement L’équipement est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations dues au rayonnement de radiofréquences sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l'équipement peut aider à éviter les interférences électromagnétiques par le maintien d’une distance minimale entre l’équipement de communication par radiofréquences portatif et mobile (émetteurs) et l'équipement comme il est recommandé...
INTRODUCTION Aperçu Les tapis roulants pour épreuve d’effort sont des tapis roulants médicaux robustes spécialement conçus pour les épreuves d'effort. Le modèle TM55 offert peut être utilisé avec les systèmes d’épreuve d’effort cardiaque suivants : ® Système d'épreuve d'effort cardiaque Quinton Le tapis roulant offre une vitesse et une inclinaison variables ainsi qu’une surface de marche de 50,8 cm (20 pouces).
INTRODUCTION Commandes du tapis roulant Alimentation Le disjoncteur situé à l'avant du capot du tapis roulant contrôle l'alimentation du tapis roulant (voir le point 1 sur la figure 2). Le disjoncteur doit être réglé à la position ON (enclenché) pour que le tapis roulant puisse fonctionne. Dès que le tapis roulant est branché...
UTILISATION DU TAPIS ROULANT Le moniteur d'épreuve d’effort contrôle entièrement le tapis roulant. Lisez les renseignements propres au tapis roulant qui suivent, puis reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec le moniteur d’épreuve d'effort pour connaître les procédures d’utilisation. Directives d’utilisation sécuritaire ...
UTILISATION DU TAPIS ROULANT Début de l’épreuve Pour commencer l’épreuve : Démarrez la courroie du tapis roulant quand le patient se tient sur le côté de la plateforme ou chevauche la courroie. AVERTISSEMENT! Risque de blessures. Ne démarrez pas la courroie quand une personne se tient sur la courroie du tapis roulant. Réglez la vitesse et l’inclinaison au réglage minimum.
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Inspection visuelle quotidienne Vérifiez les éléments suivants tous les jours : Inspectez le cordon d'alimentation du tapis roulant et la courroie de marche pour y déceler des signes d’usure. Vérifiez la position de la courroie de marche; assurez-vous qu’elle ne frotte pas contre le cadre. Elle doit être centrée sur la plateforme à...
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Désinfection S’il est nécessaire de désinfecter le tapis roulant, suivre les procédures en vigueur dans son établissement. Ne pas utiliser de liquides sur la surface de la plateforme. Ajustements Outils nécessaires : Clés hexagonales Tournevis cruciforme Clé...
Page 29
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Tournez les deux boulons d’ajustement d’un quart de tour dans le sens horaire. Vérifiez la tension de la courroie comme à l'étape 2. Recommencez au besoin jusqu’à ce que la courroie tourne rondement et sans glisser. Si plus de trois ajustements sont nécessaires, communiquez avec un technicien autorisé. Mise en garde.
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Protecteurs de rouleau arrière Vérifier la position des protecteurs de rouleau arrière dès que vous ajustez le centrage ou la tension de la courroie. Les protecteurs de rouleaux se situent à l'arrière du tapis roulant, entre le rouleau arrière et la plateforme (voir la figure 5).
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Déplacement du tapis roulant AVERTISSEMENT! Deux personnes sont nécessaires pour déplacer le tapis roulant. Pour déplacer le tapis roulant : Réglez l’inclinaison du tapis roulant entre 3 et 5 %. Afin d'éviter les chocs électriques, mettez hors tension le disjoncteur du tapis roulant et le système de surveillance, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
Page 32
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Si le problème persiste, reportez-vous au guide de dépannage. Les problèmes qui dépassent la portée de ce tableau peuvent nécessiter un service d’aide pour les isoler et les corriger. Communiquez avec un technicien autorisé ou composez le 888-667-8272. AVERTISSEMENT! Danger de choc électrique.
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Brancher les cordons d’alimentation. Le cordon d'alimentation du tapis roulant ou du système de surveillance n'est pas branché. Le câble d’interface est Brancher et fixer le câble d’interface. Remplacer en débranché...
Poids TM55 : 160 kg (352 lb) Surface de marche nominale TM55 : 51 x 140 cm (20 x 55 po) Superficie du tapis roulant TM55 : 76 x 204 cm (29,9 x 80,2 po) Hauteur de la surface de marche...
SPÉCIFICATIONS Plage vitesse-poids Le graphique suivant illustre la relation entre la vitesse du tapis roulant et le poids. Figure 6 graphique vitesse-poids User weight Pounds Poids de l’utilisateur kilogrammes (livres) 4.8 mph 7,72 km/h (4,8 mi/h) 6.7 mph 10,78 km/h (6,7 mi/h) 250 Pounds 113,4 kilogrammes (250 livres) Speed (mph)
SPÉCIFICATIONS Relation entre le % d’inclinaison et l’angle rise différence des ordonnées différence des abscisses Grade = rise/run Inclinaison = différences des ordonnées/différence des abscisses tan 0 = rise/run Tangente 0 = différences des ordonnées/différence des abscisses Grade = tan 0 Inclinaison = tangente 0 0 = arctan (Grade) 0 = arctan (inclinaison)
11. RÉCEPTION ET INSTALLATION Réception Quand le transporteur livre votre commande, vérifiez que la quantité d’articles reçus est égale à la quantité affichée sur la facture de transport ou le reçu de confirmation. Inspectez les emballages pour déceler des dommages. Répertoriez les écarts et les dommages sur la lettre de transport et faites signer le représentant.
RÉCEPTION ET INSTALLATION Installation Si vous décidez d’installer le tapis roulant sans l'aide de votre représentant, suivez la procédure présentée ci- dessous : Outils Clé hexagonale (fournie dans la trousse) Procédure Assurez-vous que les joints d’étanchéité de la rampe sont positionnés au bon emplacement (voir la figure 8). Insérez la rampe avant dans les trous de chaque côté...
Page 41
RÉCEPTION ET INSTALLATION Le cas échéant, branchez le câble du bouton d’arrêt d’urgence offert en option dans le connecteur à l'avant du capot (voir la figure 8). Remarque : Si le bouton d'arrêt d’urgence est présent, il doit rester branché et fixé en tout temps. Il ne doit être débranché...
RÉCEPTION ET INSTALLATION Branchement du système de surveillance Assurez-vous que le tapis roulant et le système de surveillance sont débranchés de la source d'alimentation. Inspectez le connecteur du câble d’interface du système de surveillance situé à l'avant du capot (voir la figure 9).
RÉCEPTION ET INSTALLATION Mise à l’essai du tapis roulant AVERTISSEMENT! Risque de chute. Ne laissez PERSONNE se tenir sur le tapis roulant lors de son démarrage. Branchez le cordon d'alimentation du tapis roulant dans la prise électrique adéquate. Mettez le tapis roulant sous tension.