Wilo Drain MTS 40 Notice De Montage Et De Mise En Service page 99

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
3 Transportul și depozitarea intermediară
La sosire inspectaţi imediat pompa pentru
sesizarea eventualelor distrugeri la transport.
Orice distrugeri găsite trebuie sesizate
transportatorului în perioada prescrisă.
ATENŢIE! Risc de distrugere a pompei
Risc de distrugere datorat unei manevrări
necorespunzătoare în timpul transportului sau
depozitării.
• Pompa poate fi agăţată sau transportată numai
de mânerul pentru transport. Nu suspendaţi sau
căraţi niciodată pompa de cablul electric!
• Pompa trebuie protejată contra umezelii,
îngheţului și deteriorărilor mecanice pe tot
timpul transportului și depozitării.
4 Domeniul de utilizare
AVERTISMENT! Pericol pentru sănătate!
Materialele nu sunt potrivite pentru apă
potabilă.
Pompa nu trebuie folosită pentru vehicularea
apei potabile.
Electropompa submersibilă este potrivită pentru
vehicularea apei uzate menajere cu fecaloide din
bașe, cămine și fose. Este utilizată în special
pentru pomparea sub presiune a apelor uzate cu
fecaloide provenind de la locuinţe (conform EN
12056 în concordanţă cu reglementările locale
specifice ).
ATENŢIE! Risc de distrugere a pompei!
Pompa nu este potrivită pentru vehicularea
lichidelor cu solide precum nisip, pietre sau
metale.
5.2
Date tehnice
Tensiunea nominală
Frecvenţa
Gradul de protecţie
Clasa de izolaţie
Turaţia
Puterea electrică de intrare P1 (EM/DM)
Puterea hidraulică a pompei P2 (EM/DM)
Intensitatea nominală a curentului
Contact de protecţie a bobinajului (NÎ)
Încărcarea max. a contactului
Temperatura permisă a fluidului Min / max
Debitul max.
Înălţimea max. de pompare
Adâncimea max. de imersie
Modul de funcţionare S3 (optim),
motorul imersat
Modul de funcţionare S1 (opţional),
motorul imersat
Gradul de protecţie anti-ex
Uleiul de umplere a camerei de etanșare
Cantitea de ulei
Instrucţiuni de montaj și exploatare Wilo-Drain MTS 40
5 Date despre produs
5.1 Cheia codului de identificare
Exemplu: MTS 40/27-1-230-50-2
MT
S
40
/27
-1-230
-50
-2
Exemplu: MTS 40 E 17.13/11-3-400-50-2
MT
S
40
E
17
.13
/11
-3-400
-50
-2
1~230 V, ±10 % (EM=motor monofazat)
3~400 V, ±10 % (DM=motor trifazat)
50 Hz
IP 68
F
Max. 2900 1/min
Conform plăcuţei de identificare
Conform plăcuţei de identificare
Conform plăcuţei de identificare
U
=250 V AC,
I
=1 A,
max
max
U
=30 V DC,
I
=30 mA DC
max
max
+3°C până la +40°C
Conform plăcuţei de identificare
Conform plăcuţei de identificare
10 m
Funcţionare intermitentă S3,
25% (2.5 min. În funcţiune, 7.5 min. oprită).
MTS 40/...
S1: 200 ore/an
MTS 40 E
S1: 2000 ore/an
EEx d IIB T4
Marcol 82 (ulei medical alb)
MTS 40/...
150 ml
MTS 40 E
230 ml
MT = Seria MT (Tocător)
S
= Motor din oţel inox
Diametrul nominal al refulării [mm]
Înălţime maximă de pompare [m] când
Q=0
motor monofazat 1~230 V
Frecvenţa reţelei 50 Hz
Poli 2
MT = Seria MT (Macerator Technology)
S
= Motor din oţel inox
Diametrul nominal al refulării [mm]
E
= Tipul rotorului E (Rotor monocanal)
Înălţime maximă de pompare [m] când
Q=0
3
Debit maxim [m
/h]
când P
=P
2
2max
1/10 Puterea P
[kW]
2
motor trifazat 3~400 V
Frecvenţa reţelei 50 Hz
Poli 2
Română
97

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières