Wilo DrainLift M2/8 Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo DrainLift M2/8 Notice De Montage Et De Mise En Service

Wilo DrainLift M2/8 Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour DrainLift M2/8:

Publicité

Liens rapides

Wilo-DrainLift M2/8
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
E
Instrucciones de instalación y funcionamiento
I
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
GR
S
Monterings- och skötselanvisning
H
Beépítési és üzemeltetési utasítás
PL
Instrukcja monta u i obs ugi
CZ
Návod k montáži a obsluze
RUS
UA
RO Instruc iuni de montaj i de exploatare

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo DrainLift M2/8

  • Page 1 Wilo-DrainLift M2/8 Einbau- und Betriebsanleitung Monterings- och skötselanvisning Installation and operating instructions Beépítési és üzemeltetési utasítás Notice de montage et de mise en service Instrukcja monta u i obs ugi Inbouw- en bedieningsvoorschriften Návod k montáži a obsluze Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Page 2: Généralités

    • défaillance de fonctions importantes du produit ou de l'installation, • défaillance des processus d'entretien et de réparation prescrits, • dangers pour les personnes par influences électriques, mécaniques ou bactériologiques, • dommages matériels. Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift M2/8...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Pour L'utilisateur

    Conformément à la norme européenne ENb12050-1, la station de relevage pour eaux chargées DrainLift M2/8 est une installation automatique de collecte et d'aspiration des eaux chargées contenant ou non des matières fécales destinée à assainir, sans phénomène de reflux, les fosses d'écoulement des immeubles et terrains situées au-dessous du niveau de reflux.
  • Page 4: Informations Produit

    à contact de protection 3~ : coffret de commande avec câble et fichebCEE Puissance absorbée P [kW] Voir plaque signalétique de la station Courant nominal Voir plaque signalétique de la station Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift M2/8...
  • Page 5: Etendue De La Fourniture

    [DN] Un montage non conforme de la station et de la tuyauterie, ainsi qu'un mode de fonctionnement non autorisé peuvent accroître le niveau sonore. WILO SE Dortmund Nortkirchenstr. 100, 44263 Dortmund EN 12050-1 Station de relevage des matières fécales pour les bâtiments DNb80 Effet de relevage - voir courbe caractéristique de la pompe...
  • Page 6: Description Et Fonctionnement

    6 Description et fonctionnement 6.1 Description de l'installation La station de relevage pour eaux chargées DrainLift M2/8 (fig. 1) est une station de relevage pour eaux chargées à moteur immergé prête à être raccordée (hauteur de submersion : 2 mWS, durée de submersion : 7 jours) avec réservoir collecteur étanche au gaz et à l'eau et sécurité...
  • Page 7: Montage Et Raccordement Électrique

    « Landesbauordnung », DIN 1986-100), et de manière générale les données correspon- dant aux normes EN 12050-1 et EN 12056 (Réseaux d'évacuation gravitaire à l'intérieur des bâtiments) ! Fig. 2 : Schéma d'installation DN 40 DN 70 DN40 DN40 Ø160 8 x Ø18 WILO SE 02/2011...
  • Page 8: Raccordement Des Conduites

    Suivant le régime de fonctionnement, les pics de pression (p.bex. lors de la fermeture du cla- pet anti-retour) peuvent atteindre plusieurs fois la pression de la pompe (pour éviter cela, voir également le chapitre 8.2.2 Réglage de la période de fonctionnement de la pompe). Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift M2/8...
  • Page 9: Raccords D'arrivée

    ATTENTION ! Risque de dommages matériels ! Le recours à d'autres pièces de robinetterie que celles figurant parmi les accessoires Wilo peut provoquer des dysfonctionnements ou des dommages au produit ! Raccorder ensuite la conduite de refoulement directement à la vanne d'arrêt (manchon à...
  • Page 10 3. Attacher solidement le tuyau d'entrée et le joint d'admission à l'aide du collier de serrage. Conformément à la norme ENb12056-4, toute station située à l'intérieur d'un bâtiment nécessite la pose d'une vanne d'arrêt (accessoires) sur la conduite d'arrivée en amont du réservoir (fig. 11). Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift M2/8...
  • Page 11 Fixer le tuyau de purge avec des colliers pour qu'il ne glisse pas et l'incliner systématiquement par rapport à l'installation. WILO SE 02/2011...
  • Page 12: Raccord De Vidange D'urgence (Pompe À Membrane Manuelle)

    – risque de fissures du réservoir ! • Retirer le fond ainsi découpé du réservoir pour ne pas causer de dommages à l'installation ! min. Ø50 Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift M2/8...
  • Page 13 Les dimensions minimales du puisard sontb: 500 x 500 x 500bmm. • Une vanne à trois voies (pos. 11, accessoires) permet, via une permutation, d'effectuer la vidange manuelle du réservoir mais aussi du puisard à l'aide de la pompe à membrane manuelle (pos. 12). WILO SE 02/2011...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    L, N, PE : Alimentation réseau 1~230bV, PE, version : coffret de commande avec fiche à contact de protection pour prise de courant [conformément à la norme VDE 0620 en Allemagne]. Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift M2/8...
  • Page 15: Raccordement Du Message D'alerte

    électrique local et du fabricant de l'appareil. 7.4.2 Raccordement du message d'alerte Le DrainLift M2/8 est équipé en usine d’une alarme sonore intégrée au coffret de com- mande. Un contact sec (SSM) situé dans le coffret de commande permet de raccorder un coffret d'alarme externe, un avertisseur sonore ou une lampe flash.
  • Page 16: Contrôle De L'installation

    Français 8 Mise en service Il est recommandé de confier la mise en service au service après-vente de Wilo. 8.1 Contrôle de l'installation ATTENTION ! Risque de dommages matériels ! Les impuretés et les matières solides, ainsi qu'une mise en service non conforme peu- vent causer des dommages à...
  • Page 17: Réglage De La Période De Fonctionnement De La Pompe

    Elles doivent être envoyées sans délai par une entreprise de transport connue. En cas de périodes d'arrêt prolongée, il est recommandé de vérifier l'absence d'impuretés sur l'installation et de la nettoyer, le cas échéant. WILO SE 02/2011...
  • Page 18: Entretien

    ! • S'il s'avère impossible de réparer la panne, faire appel à un technicien spécialisé ou au ser- vice clientèle de Wilo ou au représentant de Wilo le plus proche. Pannes Code : cause et remède La pompe ne refoule pas.
  • Page 19: Pièces De Rechange

    11 Pièces de rechange La commande de pièces de rechange s'effectue par l'intermédiaire des artisans spécialisés locaux et/ou du service après-vente de Wilo. Afin d'éviter toutes questions ou commandes erronées, indiquer toutes les données de la plaque signalétique lors de chaque commande.
  • Page 20: Eg-Konformitätserklärung

    Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Wilo SE, Werk Hof Authorized representative for the completion of the technical documentation: Division Submersible & High Flow Pumps Mandataire pour le complément de la documentation technique est :...
  • Page 21 B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id- dispo izzjonijiet relevanti li Þejjin: Makkinarju - Direttiva 2006/42/KE L-objettivi tas-sigurta tad-Direttiva dwar il-VultaÞÞ Baxx huma konformi WILO SE mal-Anness I, Nru 1.5.1 tad-Direttiva dwar il-Makkinarju 2006/42/KE. Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE...
  • Page 22 T+ 54 11 4361 5929 wilo@wilo.hu Taiwan Lebanon Saudi Arabia Czech Republic info@salmson.com.ar WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. WILO SALMSON WILO ME - Riyadh WILO Praha s.r.o. India 110 Taipeh Austria Lebanon Riyadh 11465 25101 Cestlice WILO India Mather and...
  • Page 23 Bau + Bergbau Kommune Österreich WILO SE Bau + Bergbau Zentrale Wiener Neudorf: Argentinien, Aserbaidschan, Nortkirchenstraße 100 WILO SE, Werk Hof Industrie WILO Pumpen Österreich GmbH Belarus, Belgien, Bulgarien, 44263 Dortmund Heimgartenstraße 1-3 Max Weishaupt Straße 1 China, Dänemark, Estland,...

Ce manuel est également adapté pour:

Drainlift m1/8

Table des Matières