Funktion
Das VPS 504 arbeitet nach dem
Druckaufbauprinzip.
Der Programmgeber tritt in Funk-
tion bei Wärmeanforderung.
Die Prüfung erfolgt in Abhängig-
keit des Brenner-Funktionsab-
laufs:
- Prüfung vor Brennerstart oder
- Prüfung während der Vorbelüf-
tungszeit oder
- Prüfung nach Brennerabschal-
tung
p
= 500 mbar
max.
A
Programmgeber
Programateur
Programmateur
Transmettitore di
programma
Meßstutzen
Measuring socket
Prise de pression
Presa pressione
Anschluß
Connection
Prise de raccordement
Freigabezeit t
F
Zeit, die ein VPS 504 benötigt, um
ein komplettes Arbeitsspiel durch-
zuführen. Die Freigabezeit des
VPS 504 ist abhängig vom Prüf-
volumen und Eingangsdruck:
V
< 1,5 l
Prüf
p
> 20 – 500 mbar
e
≈
t
10 s
F
V
> 1,5 l
Prüf
p
> 20 mbar
e
t
> 10 s
F
t
≈
26 s.
F max. / VPS 504
Prüfzeit P
t
Pumpzeit der Motorpumpe.
Prüfvolumen V
Prüf
Volumen zwischen V1 aussgangs-
seitig und V2 eingangsseitig und
den dazwischenliegenden Rohr-
stücken.
V
= 4 l.
Prüf max. / VPS 504
Function
The VPS 504 operates according
to the pressure buildup principle.
The programmer is enable when
heat is required.
Perform the test depending on the
burner functional sequence:
- Test before burner start or
- test during pre-venting time or
- test after burner shutdown
V1
V2
DMV-D(LE)
p
p
1
2
A
p
p
e
a
VPS 504
p
p
1
2
p
p
e
a
Release time t
F
The time which a VPS 504 requires
to perform a complete operation
cycle. The release time of the VPS
504 is dependent on test volume
and input pressure.
V
< 1.5 l
test
p
> 20 – 500 mbar
e
≈
t
10 s
F
V
> 1.5 l
test
p
> 20 mbar
e
t
> 10 s
F
≈
t
26 s.
F max. / VPS 504
Test period P
t
Pumping time of motor pump.
Test volume V
test
Volume between V1 (output) and
V2 (input) and the intermediate pipe
parts.
V
= 4 l.
test max./VPS 504
t
[s]
F
30
28
26
Anwendungsbereich
24
Application
Plage d'application
22
Campo di lavoro
20
18
16
14
12
10
8
t
F
6
» 10 s
4
V
Prüf / Test / Prova
2
≤ 1,5 l
1
Fonctionnement
Le VPS 504 fonctionne selon le
principe le l'augmentation de la
pression. Le programmateur entre
en fonctionnement à la demande
de chaleur.
Le contrôle s'effectue en fonction
du cycle fonctionnel du brûleur:
- Contrôle avant le démarrage du
brûleur ou
- contrôle pendant le temps de
préventilation ou
- contrôle après la coupure du
brûleur
Temps de cycle t
F
Temps nécessaire à un VPS 504
pour effectuer un cycle complet.
Le temps de cycle du VPS 504
dépend du volume à tester et de
la pression d'entrée:
V
< 1,5 l
test
p
> 20 à 500 mbar
e
≈
t
10 s
F
V
> 1,5 l
test
p
> 20 mbar
e
t
> 10 s
F
≈
t
26 s.
F maxi / VPS 504
Durée du test P
t
Temps de marche du surpresseur.
Volume à tester V
test
Volume entre V1 côté sortie, V2
côté entrée et la tuyauterie entre
les deux vannes.
V
= 4 l.
test maxi/ VPS 504
2
3
4
V
Prüf / Test / Prova
Funzionamento
L'apparecchio VPS lavora secon-
do il principio della creazione della
pressione. Il suo programmatore
entra in funzione alla chiusura del
contatto elettrico del termostato
opp. del regolatore.
Il controllo avviene in dipendenza
al corso del funzionamento del
bruciatore:
- Controllo prima dell'avvio del
bruciatore oppure
- controllo durante il tempo di
preaerazione oppure
- controllo dopo lo spegnimento
del bruciatore
Tempo di consenso t
F
Tempo necessario all'apparec-
chio VPS 504 per un completo
ciclo di prova. Il tempo di consen-
so dipende dal volume di prova
e dalla pressione in entrata:
V
< 1,5 l
prova
p
> 20 – 500 mbar
e
≈
t
10 s
F
V
> 1,5 l
prova
p
> 20 mbar
e
t
> 10 s
F
≈
t
26 s.
F max. / VPS 504
Tempo di prova P
t
Tempo di funzionamento della pompa.
Volume di prova V
prova
Volume fra V1 lato uscita e V2 lato
entrata ed il tubo di collegamento
V
= 4 l.
prova. / VPS 504
[l]
4 ... 14