Burkert 8030 HT Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 8030 HT:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

We reserve the right to make
technical changes without notice.
Technische Änderungen
vorbehalten.
Sous réserve de modification
technique.
www.burkert.com
© 2013 Bürkert SAS
Operating Instructions 1302/1_EU-ml 00449752
1. About this mAnuAl . ..........................................................3
2. intended use . .........................................................................5
3. bAsic sAfety informAtion .........................................6
4. GenerAl informAtion .....................................................9
5. description . ......................................................................... 10
6. technicAl dAtA .................................................................. 13
7. instAllAtion And commissioninG . .................... 19
8. mAintenAnce . ....................................................................... 30
9. Accessories . ....................................................................... 32
10. pAckAGinG, trAnsport ............................................... 33
11. storAGe ................................................................................... 33
12. disposAl of the device ............................................. 34
English
2
Type 8030 HT
High Temperature
Flowmeter with paddle wheel
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
1.
AbouT THis mAnuAl
This manual describes the entire life cycle of the device.
Please keep this manual in a safe place, accessible to all
users and any new owners.
this manual contains important safety information.
Failure to comply with these instructions can lead to
hazardous situations.
• This manual must be read and understood.
symbols used
danger
Warns against an imminent danger.
• Failure to observe this warning can result in death or in
serious injury.
Warning
Warns against a potentially dangerous situation.
• Failure to observe this warning can result in serious
injury or even death.
English
3
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8030 HT

  • Page 1: Table Des Matières

    Type 8030 HT High Temperature Flowmeter with paddle wheel We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modification technique. Operating Instructions www.burkert.com Bedienungsanleitung © 2013 Bürkert SAS Manuel d'utilisation Operating Instructions 1302/1_EU-ml 00449752 1. About this mAnuAl .
  • Page 2: Intended Use

    • Failure to observe this warning can result in substantial instructions could present risks to people, nearby or minor injuries. installations and the environment. • The 8030 HT flowmeter is intended exclusively to note measure flow rate in liquids. Warns against material damage. • This device must be protected against electromagne- •...
  • Page 3: General Information

    English DescripTion Description of the name plate Area of application The 8030 HT flowmeter is intended to measure the flow rate of FLOW : SE30 / 8030 neutral or slightly aggressive liquids free of solid particles. COIL 12-36 V DC...
  • Page 4: Technical Data

    Order codes of the sensor-fitting S030 HT can be found conformity to standards and within the data sheet of type 8030 HT: refer to the data directives sheet to select the fitting appropriate to the process. The device conforms to the EC directives through the following standards: •...
  • Page 5: Installation And Commissioning

    Table 1: Dimension H [mm] of the 8030 HT depending materials on the DN of sensor-fitting S030 HT Part Material h with sensor- Housing PPS, glass fibre reinforced fitting s030 ht Male fixed connector 95,5 Female connector PA / Stainless steel / NBR 95,5...
  • Page 6 danger Warning risk of injury due to electrical voltage. risk of injury if the fluid pressure/ temperature dependency is not respected. • Shut down and isolate the electrical power source before carrying out work on the system. • Take the fluid pressure / temperature dependency into account according to the material of the fitting (see the •...
  • Page 7 → Table 2: Diagram flow/ rate / fluid velocity/ DN of Assemble the electronic module and the sensor-fitting sensor-fitting S030 HT according to Fig. 2. l/min 1000 3000 2000 DN50 (DN65)* 1000 DN40 (DN50)* DN32 (DN40)* DN25 (DN32)* DN20 (DN25)* Fig.
  • Page 8: Maintenance

    Pulse input on external instrument 1: not connected Terminal block of the 2508 2: Sinus output 3: Sinus output 4: not connected 0 V DC Power supply Fig. 7: Pin assignment of the fixed connector, version 12-36 V DC with sinus output Fig.
  • Page 9: Accessories

    Accessories 10. pAckAGinG, TrAnsporT attention attention risk of injury and/or damage caused by the use of damage due to transport unsuitable parts. Transport may damage an insufficiently protected device. Incorrect accessories and unsuitable spare parts may • Transport the device in shock-resistant packaging and cause injuries and damage the device and the sur- away from humidity and dirt.
  • Page 10 Typ 8030 HT Hohe Temperaturen Durchfluss-Messgerät mit Flügelrad We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modification technique. Bedienungsanleitung www.burkert.com © 2013 Bürkert SAS Operating Instructions 1302/1_EU-ml 00449752 1. Die BeDienungsanleitung .........3 Die BeDienungsanleiTung Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebens- 2. Bestimmungsgemässe VerwenDung....5...
  • Page 11: Bestimmungsgemässe Verwendung

    • Achten Sie immer darauf, dieses Gerät auf ordnungs- gemäße Weise zu verwenden. Begriffsdefinition "gerät" Der in dieser Anleitung verwendete Begriff "Gerät" steht • Beachten Sie bei der Ausfuhr des Gerätes gegebenen- immer für das Durchfluss-Messgerät Typ 8030 HT (hohe falls bestehende Beschränkungen. Temperaturen). deutsch deutsch...
  • Page 12: Allgemeine Hinweise

    BescHreiBung K = K-Faktor des verwendeten Sensor-Fittings S030 HT, in Pulse/Liter Vorgesehener einsatzbereich Q = Durchfluss in Liter/Sekunde Das Durchfluss-Messgerät 8030 HT ist für die Durchfluss- Beschreibung des Typenschilds messung neutraler oder leicht aggressiver Flüssigkeiten ohne Feststoffpartikel bestimmt. aufbau FLOW : SE30 / 8030...
  • Page 13: Technische Daten

    449693 einhaltung von normen und Die Bestellnummern des Sensor-Fittings S030 HT richtlinien befinden sich im Datenblatt des 8030 HT: Siehe das Datenblatt zur Auswahl des geeigneten Fittings. Durch folgende Normen wird die Konformität mit den EG- Richtlinien erfüllt: • EMV: EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 •...
  • Page 14: Installation Und Inbetriebnahme

    Tab. 1: Abmessung H [mm] des 8030 HT je nach DN werkstoffe des Sensor-Fittings S030 HT Teil Werkstoff h mit sensor- Gehäuse PPS, Glasfaser verstärkt Fitting s030 ht Gerätestecker 95,5 Buchse Typ 2508 / PA / Edelstahl / NBR 95,5 Schraube / Dichtung 100,5...
  • Page 15 WarnunG! WarnunG! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer installation! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer inbetriebnahme! • Fluidische und elektrische Installationen dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal und mit geeignetem Nicht sachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen sowie Werkzeug durchgeführt werden! Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen. • Die Installationshinweise des Fittings beachten. •...
  • Page 16 → Das Elektronikmodul gemäß Bild 2 auf das Sensor- • Ein abgeschirmtes Kabel mit einer zulässigen Betrieb- Fitting montieren. stemperatur von mindestens +80 °C verwenden. • Eine hochwertige (gefilterte und geregelte) Stromversorgung verwenden. Buchse montieren → Überwurfmutter [1] der Kabelver- schraubung aufschrauben.
  • Page 17: Wartung

    warTung sicherheitshinweise 1: nicht belegt Gefahr! 2: Sinusausgang 3: Sinusausgang Verletzungsgefahr durch stromschlag! • Schalten Sie vor Beginn der Arbeiten in jedem 4: nicht belegt Fall die Spannung ab, und sichern Sie diese vor Wiedereinschalten! • Beachten Sie geltende Unfallverhütungs- und Sicher- Bild 7: Belegung des Gerätesteckers der Version mit heitsbestimmungen für elektrische Geräte! Sinusausgang...
  • Page 18: Verpackung, Transport

    10. Verpackung, TransporT 12. enTsorgung Des geräTes → Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung VOrSIChT! umweltgerecht. transportschäden! hInWeIS! Ein unzureichend geschütztes Gerät kann durch den umweltschäden durch teile, die durch Flüssigkeiten Transport beschädigt werden. kontaminiert wurden! • Transportieren Sie das Gerät vor Nässe und Schmutz •...
  • Page 19 Type 8030 HT Haute température Débitmètre à ailette We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modification technique. Manuel d'utilisation www.burkert.com © 2013 Bürkert SAS Operating Instructions 1302/1_EU-ml 00449752 1. À propos de ce manuel ..........3 À...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    • Son non-respect peut entraîner des blessures légères présenter des dangers pour les personnes, les ou de gravité moyenne. installations proches et l'environnement. • Le débitmètre 8030 HT est exclusivement destiné à la remarque mesure du débit dans des liquides. met en garde contre des dommages matériels. • Protéger cet appareil contre les perturbations élec- •...
  • Page 21: Informations Générales

    Q = débit en litre/seconde description de l'étiquette secteur d‘application d'identification Le débitmètre 8030 HT est destiné à la mesure du débit de liquides neutres ou peu agressifs et exempts de particules solides. construction FLOW : SE30 / 8030 COIL 12-36 V DC L'appareil se compose d‘un module électronique SE30 HT et...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Les références de commande du raccord-capteur directives S030 HT se trouvent dans la fiche technique du 8030 HT : consulter la fiche technique pour sélectionner le raccord La conformité de l’appareil aux directives CE est respectée adapté...
  • Page 23: Installation Et Mise En Service

    Tab. 1 : Dimension H [mm] du 8030 HT en fonction du matériaux DN du raccord-capteur S030 HT Élément Matériau h avec raccord- Boîtier PPS, renforcé fibre de verre capteur s030 ht Embase électrique 95,5 mâle 95,5 Connecteur femelle PA / acier inoxydable / NBR...
  • Page 24 danger avertissement risque de blessure par décharge électrique. risque de blessure en cas de non respect de la dépendance température - pression du fluide. • Couper et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. • Tenir compte de la dépendance température-pression du fluide selon la nature des matériaux du raccord (voir • Respecter la réglementation en vigueur en matière de le manuel utilisateur du raccord utilisé).
  • Page 25 → Tab. 2 : Diagramme débit/ vitesse du fluide/ DN du Monter le module électronique sur le raccord-capteur raccord-capteur S030 HT comme indiqué dans la Fig. 2. l/min 1000 3000 2000 DN50 (DN65)* 1000 DN40 (DN50)* DN32 (DN40)* DN25 (DN32)* DN20 (DN25)* Fig.
  • Page 26: Maintenance

    Entrée impulsion sur l'instrument externe 1 : Non connecté Bornier du 2508 2 : Sortie sinusoïdale 3 : Sortie sinusoïdale 4 : Non connecté 0 V DC Alimentation Fig. 7 : Affectation des broches de l'embase électrique de 12-36 V DC la version avec sortie sinusoïdale Fig.
  • Page 27: Accessoires

    accessoires 10. emballage, TransporT attention attention risque de blessure et de dommage matériel dus à dommages dus au transport l'utilisation de pièces inadaptées. Le transport peut endommager un appareil insuffi- Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange ina- samment protégé. daptée peuvent entraîner des blessures et endommager • Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux l'appareil et son environnement.

Table des Matières