Burkert 8011 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 8011:

Publicité

Liens rapides

Type 8011
Flowmeter with paddle-wheel
Durchfluss-Messgerät mit Flügelrad
Débitmètre à ailette
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8011

  • Page 1 Type 8011 Flowmeter with paddle-wheel Durchfluss-Messgerät mit Flügelrad Débitmètre à ailette Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2012 - 2018 Operating Instructions 1808/2_EU-ML 00563878 / Original FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    4. informations générales ..............8 7.1. consignes de sécurité ..............15 4.1. adresse du fabricant et contacts internationaux ....8 7.2. installation sur la canalisation ..........16 4.2. conditions de garantie ..............8 7.2.1. Recommandations d‘installation du 8011 sur la 4.3. informations sur internet ..............8 conduite .................16 7.2.2. Installation d‘un appareil avec raccord à 5. description ....................8 embouts à...
  • Page 4 Type 8011  8. mise en service ..................23 8.1. consignes de sécurité ..............23 9. maintenance et dépannage ............24 9.1. consignes de sécurité ..............24 9.2. entretien et nettoyage ..............24 9.3. en cas de problème ............... 24 9.4. remplacer le joint d‘étanchéité ..........25 10. pièces de rechange et accessoires ....... 25 11. emballage, transport, stocKage ........27 12. mise au rebut de l'appareil ............27...
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    Type 8011 Àproposdecemanuel À propos de ce manuel avertissement Ce manuel décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Conservez-le met en garde contre une situation éventuellement de sorte qu‘il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout dangereuse. nouveau propriétaire. ▶ Ne pas en tenir compte peut entraîner de graves blessures, et même la mort.
  • Page 6: Utilisation Conforme

    ▶ Le débitmètre type 8011 ne doit jamais être utilisé pour des applications de sécurité. danger dû à la pression élevée dans l'installation. ▶ Protéger cet appareil contre les perturbations électromagné- danger dû à la tension électrique.
  • Page 7 Type 8011 Consignesdesécuritédebase remarque l'appareil peut être endommagé par le fluide en contact. situations dangereuses diverses ▶ Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des maté- Pour éviter toute blessure, veiller à : riaux composant l’appareil et les produits susceptibles d’entrer ▶ n'apporter aucune modification à l'appareil. en contact avec celui-ci (par exemple : alcools, acides forts ou concentrés, aldéhydes, bases, esters, composés aliphatiques,...
  • Page 8: Informations Générales

    Le 8011 est destiné à la mesure du débit de liquides neutres ou légèrement agressifs et exempts de particules solides. Le fabricant de l'appareil peut être contacté à l‘adresse suivante : Bürkert SAS description générale...
  • Page 9: Description De L'étiquette D'identification Du 8011

    L’appareil est pourvu, selon la version : description de l‘étiquette • d‘une sortie impulsion NPN d'identification du se11 • ou de deux sorties impulsion, NPN et PNP. description de l‘étiquette FLOW:SE11 HALL d'identification du 8011 NPN/PNP: 0,7A - 36VDC 6-36VDC 0,3-10 M/S W46MN 00559453 FLOW:8011 HALL...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Type 8011 Caractéristiquestechniques caracTérisTiques Techniques type de fluide conditions Fluide groupe 1, article 4 §1.c.i DN ≤ 25 conditions d‘utilisation DN ≤ 32 Fluide groupe 2, article 4 §1.c.i température ambiante –15...+60 °C ou DN > 32 et PSxDN ≤ 1000 humidité de l’air < 80 %, non condensée DN ≤...
  • Page 11: Dimensions

    Type 8011 Caractéristiquestechniques dimensions écart de mesure : → Se référer à la fiche technique relative au type 8011, disponible • avec facteur K standard • ± 2,5 % de la valeur mesurée* sous : www.burkert.fr • avec Teach-In • ± 1 % de la valeur mesurée* (apprentissage) caractéristiques du fluide...
  • Page 12: Caractéristiques Électriques

    Type 8011 Caractéristiquestechniques caractéristiques électriques raccordements électriques alimentation électrique version raccordement • version avec 1 • 4,5...24 V DC, filtrée et régulée Avec presse-étoupe câble de 1 m. sortie impulsion Avec embase embase M12 mâle, 5 pôles • version avec 2 •...
  • Page 13 Type 8011 Caractéristiquestechniques Le nom des normes suivantes a changé dans ce manuel d'utilisation : • pour les embouts à souder, la norme BS 4825 est renommée en BS 4825-1 • pour les embouts clamp : - la norme BS 4825 est renommée en BS 4825-3 - ISO (pour tuyaux selon EN ISO 1127 / ISO 4200) a été...
  • Page 14 Type 8011 Caractéristiquestechniques Facteur K [imp./l] matériau type d'embouts et norme Dn15 Dn15 v2 Dn20 Dn20 v2 Dn25 Dn32 Dn40 Dn50 Dn65 Acier Clamp selon inoxydable • SMS 3017 / ISO 2852 97,0 73,4 61,5 47,5 29.5 18.9 10.5 • BS 4825-3 / ASME BPE...
  • Page 15: Installation Et Câblage

    Type 8011 Installationetcâblage insTallaTion eT câblage avertissement consignes de sécurité risque de blessure dû à une installation non conforme. ▶ L'installation électrique et fluidique ne peut être effectuée Danger que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils danger dû à la pression élevée dans l'installation appropriés. ▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la ▶...
  • Page 16: Installation Sur La Canalisation

    PP (PN10) 7.2.1 recommandations d‘installation du +100 +120 8011 sur la conduite T ( ° C) Vérifier que le DN du raccord est adapté à votre process, à Température du fluide l'aide des abaques du chap. 7.3. A : plage d’utilisation du débitmètre Fig. 1 : ...
  • Page 17 Type 8011 Installationetcâblage • Eviter la formation de bulles d‘air dans la conduite, au niveau de l’appareil (Fig. 4). • Veiller à ce que la conduite soit toujours remplie au niveau de l’appareil (Fig. 5). 50 x DN 5 x DN...
  • Page 18: Installation D'un Appareil Avec Raccord À Embouts À Souder

    Type 8011 Installationetcâblage 7.2.3 installation d‘un appareil avec raccord Correct Incorrect à embouts clamp → Respecter les recommandations d‘installation décrites au chap. 7.2.1. • Vérifier le bon état des joints. • Placer des joints adaptés au process (température, fluide) dans les gorges du raccord Clamp.
  • Page 19: Abaques

    Type 8011 Installationetcâblage abaques Ces abaques permettent de déterminer le DN de la conduite et du raccord approprié à l‘application, en fonction de la vitesse du fluide et du débit. Débit français...
  • Page 20: Câblage Électrique

    Type 8011 Installationetcâblage câblage électrique utiliser une alimentation électrique de qualité (filtrée et régulée). Danger • Dans des conditions normales d’utilisation, du câble de risque de blessure par décharge électrique section 0,75 mm suffit à la transmission du signal. ▶ Si un appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur, • Ne pas installer le câble à proximité de câbles haute toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
  • Page 21: Assembler Le Connecteur Femelle

    Type 8011 Installationetcâblage 7.4.2 câbler une version avec embase m12 remarque ▶ Sur une version avec embase M12, utiliser un connecteur alimentation alimentation femelle droit. Non connecté Sortie impulsion PNP 0 VDC 0 VDC (**) (**) 8011 avec presse-étoupe 8011 avec embase m12 *) Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur...
  • Page 22: Câbler Une Version Avec Presse-Étoupe

    Type 8011 Installationetcâblage Alimentation 4,5...24 V DC ou 6-36 V DC Alimentation 6...36 V DC bleu bleu gris gris blanc brun brun blanc Charge Charge Fig. 8 :  Raccordement NPN de la sortie impulsion d’une version avec  embase M12 Fig. 9 :  Raccordement PNP de la sortie impulsion d’une version avec  embase M12 Terre fonctionnelle ; Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l‘alimentation...
  • Page 23: Mise En Service

    Type 8011 Miseenservice mise en service Alimentation 4,5...24 V DC ou 6...36 V DC consignes de sécurité avertissement brun blanc risque de blessure dû à une mise en service non conforme. vert La mise en service non conforme peut entraîner des blessures et YE GY BN WH GN endommager l'appareil et son environnement.
  • Page 24: Maintenance Et Dépannage

    Type 8011 Maintenanceetdépannage mainTenance eT dépannage avertissement consignes de sécurité danger dû à une maintenance non conforme. ▶ Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel Danger qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation ▶ Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute ▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la intervention.
  • Page 25: Remplacer Le Joint D'étanchéité

    Type 8011 Piècesderechangeetaccessoires remplacer le joint d‘étanchéité pièces de rechange eT accessoires attention risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation de pièces inadaptées. Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée Joint torique pour raccord Joint torique pour raccord peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son plastique métallique...
  • Page 26 Type 8011 Piècesderechangeetaccessoires pièces de rechange référence article FKM - DN40 431559 FKM - DN50 431560 EPDM - DN8 448680 EPDM - DN15 431561 431562 EPDM - DN20 EPDM - DN25 431563 Fig. 13 :  Joint pour raccord en métal EPDM - DN32 431564 EPDM - DN40 431565...
  • Page 27: Emballage, Transport, Stockage

    Type 8011 Emballage,transport,stockage emballage, TransporT, sTocKage attention dommages dûs au transport Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégée. ▶ Transporter l’appareil dans un emballage résistant aux chocs, à l’abri de l’humidité et des impuretés. ▶ Ne pas exposer l’appareil à des températures pouvant entraîner le dépassement de la plage de température de stockage.
  • Page 28 www.burkert.com...

Table des Matières