Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
MODE D'EMPLOI
9222-2727-13 PM-A303/ME-0303

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minolta DIMAGE E 223

  • Page 1 MODE D’EMPLOI 9222-2727-13 PM-A303/ME-0303...
  • Page 2 Avant de commencer Félicitations pour l’achat de cet appareil numérique Minolta. Merci de lire entièrement ce mode d’em- ploi afin de profiter au mieux des possibilités ce votre nouvel appareil. Avant d’utiliser l’appareil, vérifier soigneusement le contenu de l’emballage. Si l’un des éléments décrits ci-dessous venait à...
  • Page 3 Précautions d’utilisation Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance des avertissements ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. ATTENTION Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner leur dégradation. Elles peuvent couler et laisser échapper des liquides caustiques, surchauffer ou exploser et causer des blessures ou entraîner des détériorations du matériel.
  • Page 4 Retirer immédiatement les piles en faisant attention à ne pas se brûler si elles sont très chaudes. L’utilisation d’un appareil endommagé fait prendre des risques à l’utilisateur. • En cas de panne, confier l’appareil au SAV Minolta. SÉCURITÉ D’UTILISATION...
  • Page 5 ATTENTION • Ne pas ranger l’appareil dans un endroit exposé à l’humidité ou à la chaleur comme le coffre ou la boîte à gants d’une automobile par exemple. L’appareil ou les piles pourraient être endommagés et entraîner des risques d’explosion, d’électrocution ou d’incendie. •...
  • Page 6: Table Des Matières

    À propos de ce mode d’emploi Le fonctionnement de base de cet appareil est décrit dans les pages 10 à 25. Ce chapitre concerne la nomenclature de l’appareil, la préparation à son utilisation et la description des opérations de base pour l’enregistrement, la visualisation, et la suppression des images Les autres chapitres peuvent être lus quand cela s’avère nécessaire.
  • Page 7 Mode Enregistrement auto ................. 26 Modes flash ....................26 Portée du flash ..................27 Touche d’affichage - mode Enregistrement..........27 Correction d’exposition ................28 Qu’est qu’un IL ? Qu’est-ce qu’un dipah ?........... 29 Balance des blancs .................. 30 Balance des blancs automatique ............30 Balance des blancs préréglée ..............
  • Page 8: Nomenclature

    NOMENCLATURE Boîtier * Cet appareil est un instrument optique de précision. Il est recommandé de veiller à sa propreté et en particulier à celle des surfaces optiques. Lire à ce sujet les conseils concernant l’entretien et le rangement en fin de mode d’emploi (p. 58). Déclencheur Flash (p.
  • Page 9: Sélecteur De Mode

    Interrupteur principal Touche de Balance des blancs/suppression (p. 25, 30) Viseur* (p. 18, 24) Touche de Mode flash/copie (p. 26, 36) Indicateur (p. 22) Touche de zoom (p. 20) Touche de défilement vers le haut Touche de défilement vers le bas Touche Affichage/entrée (p.
  • Page 10: Pour Commencer

    POUR COMMENCER Fixation de la courroie de poignet Toujours garder la courroie autour du poignet afin d’éviter la chute de l’appareil s’il venait à vous glis- ser des mains. Faire passer la petite boucle de la courroie dans l’œillet du boîtier (1). Faire passer l’autre extrémité...
  • Page 11: Mise En Place Des Piles

    Mise en place des piles L’appareil photo numérique est alimenté par deux piles type AA ou accus Ni-MH ou par une pile lithium CR-V3. Si vous utilisez des accus Ni-MH, ceux-ci doivent être rechargés complètement avec un chargeur approprié. Bien que les piles alcalines puissent être utilisées, leur autonomie est très faible et elles ne sont pas recommandées pour une utilisation normale.
  • Page 12: Témoin D'état Des Piles

    Si la pile est retirée pendant quelques minutes lors de son remplacement, la date sera réinitialisée. Voir page 14 pour le réglage de la date. Témoin d’état des piles Cet appareil est équipé d’un système d’indication auto- matique de l’état des piles. Lorsque l’appareil est sous tension, le témoin d’état des piles s’affiche sur l’écran ACL.
  • Page 13: Adaptateur Secteur (Vendu Séparément)

    Adaptateur secteur (vendu séparément) L’adaptateur secteur AC-6 permet d’alimenter l’appareil à partir d’une prise de courant secteur. Son utilisation est recommandée lorsque l’appareil est connecté à un micro-ordinateur ou s’il doit être uti- lisé de façon intensive et prolongée. Toujours mettre l’appareil hors tension avant de changer l’alimentation. Soulever La protection par le haut (1).
  • Page 14: Réglage De La Langue

    Réglage de la langue Selon le pays, la langue du menu devra peut-être être réglée. Quatre langues sont disponibles: Anglais, Français, Espagnol et Allemand. Placer le sélecteur en position Réglages (1). Mettre l’appareil sous tension (2). R É G L AG E C H O I X M É...
  • Page 15 Utiliser les touches de défilement (3) pour sélectionner R É G L AG E l’option date/heure. Appuyer sur la touche S U P P R I M E R TO U T Affichage/entrée (4) pour ouvrir l’écran date/heure. F O R M AT E R Q UA L I T É...
  • Page 16: Enregistrement De L'image

    Enregistrement de l’image Cet appareil photo possède une mémoire interne de 8 Mo où il est possible d’enregistrer l’i- mage sans recourir à une carte mémoire. Pour basculer entre la mémoire interne et la carte mémoire, voir pages 38 et 45. L’écran ACL indique l’endroit où...
  • Page 17 Pour éjecter une carte mémoire, la tenir par les bords et la tirer vers le haut en la maintenant bien droite (3). Se montrer prudent lors de la manipulation de la carte car celle-ci peut être très chaude. Refermer la porte du compartiment carte et la faire coulisser vers l’intérieur (4) pour ré-engager le verrou de sécurité.
  • Page 18: Opérations De Base Pour L'enregistrement Et La Lecture

    OPÉRATIONS DE BASE POUR L’ENREGISTREMENT ET LA LECTURE Cette section couvre les opérations de base de cet appareil photo. Familiarisez-vous avec les opéra- tions de cette section avant d’évoluer vers d’autres sections de ce manuel. Affichage du mode enregistrement auto Lorsque le sélecteur est en position mode enregistrement auto, l’affi- chage suivant apparaîtra sur l’écran ACL.
  • Page 19: Viseur

    Viseur Le viseur optique et l’objectif étant légérement décalés, Repères de prise de vue rapprochée l’image vue dans le viseur n’est pas exactement celle formée par l’objectif. Ce phénomène est celui de la parallaxe. La parallaxe peut causer des différences de cadrage assez importantes lors de prises de vues rap- prochées, et est plus prononcée avec les focales téléob- jectif.
  • Page 20: Utilisation Du Zoom

    Utilisation du zoom Cet appareil est équipé d’un zoom optique 6,2 à 18,6 mm. C’est équivalent à un objectif de 38 à 114 mm sur un appareil photo 35 mm. En photographie 35 mm, les focales en-dessous de 50 mm sont désignées de grand-angle;...
  • Page 21: Opérations De Base Pour L'enregistrement

    Opérations de base pour l’enregistrement Mettre l’appareil photo sous tension (1) et placer le sélecteur de mode en position Enregistrement auto (2). Centrer le sujet dans la zone de mise au point. • Vérifier que le sujet est bien dans la plage de mise au point de 0,6 m - ∞...
  • Page 22: Indicateur Lumineux

    Indicateur lumineux Lorsque l’appareil photo est sous tension, l’indicateur lumi- neux indique le statut de l’appareil. Le déclencheur n’est pas Le déclencheur est enfoncé à mi-course pressé Mise au point mémorisée. Le flash n’émet Vert et fixe L’appareil est sous tension pas d’éclair.
  • Page 23: Situations De Mise Au Point Particulières

    Placer le sujet dans la plage de mise au point de l’écran ou centrer le sujet dans le viseur. Appuyer sur le déclencheur à mi-course afin de verrouiller la mise au point. • L’indicateur lumineux s’allume et la plage de mise au point devient rouge une fois la mémorisation effectuée.
  • Page 24: Affichage Du Mode Lecture

    Affichage du mode Lecture Les images peuvent être visualisées en mode Lecture. Pour visualiser les ima- ges, placer le sélecteur de mode en position Lecture. Affichage du grossissement (p. 35) Numéro de vue Qualité (p. 41) Numéro de dossier / numéro de fichier- image * Date/ heure* (p.
  • Page 25: Touche D'affichage - Mode Lecture

    Touche d’affichage - mode Lecture Appuyer sur la touche Affichage/entrée en mode Lecture pour basculer entre affichage complet et affichage de l’image seule. Suppression d’images Pour supprimer l’image affichée, appuyer sur la touche Balance des blancs/suppression (1). Un écran de confirmation va apparaît- S U P P R I M .
  • Page 26: Mode Enregistrement Auto

    MODE ENREGISTREMENT AUTO Ce chapitre décrit les opérations en mode Enregistrement auto. Les technologies sophistiquées utilisées dans ce mode permettent de libérer le photographe de réglages compliqués. Bien qu’automatiques, les réglages de l’appareil photo peuvent être modifiés afin de photographier dans diverses situations ou pour s’a- dapter aux préférences de l’utilisateur.
  • Page 27: Portée Du Flash

    Portée du flash L’appareil détermine automatiquement la puissance d’éclair nécessaire pour l’exposition correcte. Pour obtenir des photos bien exposées, le sujet doit être situé dans la zone de portée du flash. Portée du flash 0,60 m ~ 2,50 m Touche d’affichage - mode Enregistrement La touche d’affichage contrôle l’affichage de l’écran ACL.
  • Page 28: Correction D'exposition

    Correction d’exposition L’exposition peut être corrigée afin d’éclaircir (surexposer) ou d’assombrir (sous-exposer) volontaire- ment l’image. La correction peut s’effectuer sur ±2,0 IL par incréments de 0,3 IL. Cette fonction est uniquement disponible en mode Enregistrement auto. La correction d’exposition doit être réglée avant la prise de vue. Lors du réglage de l’exposition, la correction est affichée en bas de l’écran ACL.
  • Page 29 Parfois le système de mesure d’expositon de l’appareil photo peut être défaillant face à certaines conditions d’éclairage particulières. La correction d’exposition peut être utilisée dans ces situations. Par exemple, une scène très lumineuse, comme un paysage de neige ou une plage de sable blanc, peut apparaître trop sombre sur la photographie.
  • Page 30: Balance Des Blancs

    Balance des blancs La balance des blancs est la fonction qui permet à l’appareil de produire un rendu d’image neutre et identique, quels que soient les types de source d’éclairage qui illuminent la scène à photogra- phier. L’action de réglage de la balance des blancs est similaire au choix d’un film lumière du jour ou tungstène ou encore à...
  • Page 31: Mode Enregistrement Vidéo

    MODE ENREGISTREMENT VIDÉO Cet appareil peut enregistrer des vidéos numériques sonorisées. Environ 23 secondes peuvent être enre-gis- trées dans la mémoire interne. Sur une carte mémoire et selon sa capacité un maximum de 60 secondes est possi- ble. L’autofocus n’est pas utilisé en enregistrement vidéo. Avant l’enregistrement, la durée maximale d’enregis-tre- ment en secondes possible pour la vidéo suivante est indiquée.
  • Page 32: Mode Enregistrement Programmes-Résultats

    MODE ENREGISTREMENT PROGRAMMES-RÉSULTATS Dans le mode Enregistrement programmes-résultats, différents programmes- résultats sont disponibles, y compris un mode macro et le retardateur. Excepté pour la correction d’exposition, les fonctions du mode Enregistrement auto sont disponibles. Mettre l’appareil sous tension et placer le sélecteur de mode en position mode Enregistrement programmes-résultats.
  • Page 33: Macro

    Pendant le décompte, la lampe témoin du retardateur située en façade de l’appareil (3) clignote et est accompagnée d’un signal sonore si celui-ci est activé. Quelques secondes avant l’exposition, le témoin clignote plus rapidement. Le change- ment de la position du sélecteur de mode ou la pression sur le déclencheur arrête le décompte.
  • Page 34: Mode Lecture

    MODE LECTURE Les fonctions de base du mode Lecture sont décrites pages 24 et 25. Ce chapitre décrit les fonctions avancées du mode Lecture. Lecture d’index En mode Lecture, une pression sur la partie gauche (W) de la touche de zoom (1) fait passer l’affichage de l’é- cran d’une vue seule à...
  • Page 35: Lecture Agrandie

    Lecture agrandie En mode lecture, une photo peut être agrandie jusqu’à 4 fois par palier de 0,5x afin d’être examinée plus précisément. La photo à agrandir étant affichée, appuyer sur la partie droite (T) de la touche de zoom (1) pour activer le mode lecture agrandie.
  • Page 36: Copie D'image

    Copie d’images Les images sont enregistrées soit dans la mémoire interne, soit sur la carte mémoire. Les images peuvent être copiées de la mémoire interne vers la carte mémoire ou inversement. La fonction de copie assure des copies exactes des photos ou des vidéos. Les réglages DPOF ne sont pas copiés avec les fichiers-images.
  • Page 37: Visualisation Des Images Sur Un Téléviseur

    Visualisation des images sur un téléviseur Il est possible de visualiser les image sur un téléviseur. L’appareil dispose d’une sortie vidéo qui per- met d’effectuer les connexions nécessaires par l’intermédiaire du câble vidéo fourni. Le DiMAGE 223 est compatible avec les standards NTSC et PAL. Les réglages de sortie vidéo peuvent être contrôlés et réglés dans le mode Réglages (p.
  • Page 38: Mode Réglages

    MODE RÉGLAGES Le menu Réglages permet de configurer le fonctionnement de l’appareil. Le chapitre sur la navigation dans le menu de Réglages décrit les opérations à partir du menu. Ce chapitre est suivi par des descriptions détaillées des régla- ges. Navigation dans le menu Réglages Pour accéder au menu Réglages, il suffit de placer le sélecteur de mode en position Réglages.
  • Page 39 Une fois le réglage sélectionné, le curseur revient aux options de menu. Il est possible de proccéder à de nouveaux réglages. SUPPRIMER TOUT FORMATER QUALITÉ 2048x1536 SUPER 1600x1200 FIN 1600x1200 NORMAL 800x600 FIN 800x600 NORMAL BUZZER MARCHE ARRÊT DPOF SELECT. IMAGES TTES IMAGES DATE/HEURE MOIS/JOUR...
  • Page 40: Suppression De Toutes Les Images

    Suppression de toutes les images La suppression efface définitivement les fichiers. Un fichier supprimé ne peut pas être récupéré. Il faut donc être très prudent. Toutes les images de la mémoire interne ou d’une carte mémoire peuvent être effacées en une seule fois.
  • Page 41: Qualité D'image

    Qualité d’image La qualité d’image est basée sur deux facteurs : la taille d’image et le taux de compression. La taille d’image est exprimée par les dimensions de l’image en pixels : 1600 x 1200 pixels par exemple. Plus la taille d’image est grande, plus le fichier correspondant est volumineux. La taille de l’image doit donc être choisie en fonction de son usage ultérieur.
  • Page 42: Buzzer

    Nombre approximatif d’image pouvant être Taille de fichier enregistrées Qualité approx. Carte mémoire SD Mémoire interne 8 Mo 8 Mo 2048x1536 SUPER 768 Ko 1600x1200 FIN 853 Ko 1600x1200 NORMAL 640 Ko 800x600 FIN 213 Ko 800x600 NORMAL 160 Ko Notes Le compteur de vues indique le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées sur la mémoire interne ou la carte mémoire selon les réglages de qualité...
  • Page 43: Création D'un Ordre D'impression Dpof

    Creation d’un ordre d’impression DPOF L’option du menu d’impression est utilisée pour créer un ordre d’impression des photos de la carte mémoire qui seront imprimées. Une image unique, plusieurs images ou toutes les images peuvent être imprimées. La date peut aussi être imprimée. Voir page 38 pour la navigation du menu Réglages.
  • Page 44 À chaque fois que la touche de copie est pressée, les fonctions défilent entre la sélection d’images, la quantité de copies et l’impression de la date. Continuer jusqu’à ce que toutes les images à impri- mer soient sélectionnées. Appuyer sur la touche de suppression pour annuler l’écran de réglage DPOF et toutes les modifications effectuées.
  • Page 45: Type De Mémoire

    Réglage de la date et de l’heure Voir page 14 pour le réglage de la date et de l’heure. Type de mémoire Cet appareil photo enregistre les images soit dans la mémoire interne de 8Mo de l’appareil ou sur une carte mémoire séparée SD ou MultiMedia. Le type de mémoire affecte toutes les commandes de l’appareil photo.
  • Page 46: Mode Transfert De Données

    Mac OS X v10.1.3 ~ 10.1.5, et v10.2.1 ~ 2000 Professional, and XP. 10.2.3 Consulter le site Web Minolta pour davantage d’informations sur la compatibilité : Amérique du Nord: http://www.minoltausa.com Europe: http://www.minoltasupport.com Les utilisateurs de Windows 98 ou 98 seconde édition doivent installer le pilote inclus dans le logiciel DiMAGE du CD-Rom (p.
  • Page 47: Connexion De L'appareil À Un Micro-Ordinateur

    Connexion de l’appareil à un micro-ordinateur Vérifier que les piles sont assez chargées avant de brancher l’appareil photo à un micro-ordinateur, l’icône de piles neuves doit apparaître à l’écran. La fonction hors tension automatique est annulée lorsque l’appareil est branché au micro-ordinateur. L’utilisation d’un adaptateur secteur (vendu sépa- rément) est conseillé.
  • Page 48 Lorsque l’appareil est correctement connecté au micro-ordi- nateur, un icône de périphérique ou de pilote apparaît. Avec Windows XP ou Mac OS, une fenêtre s’ouvre et affiche des demandes d’informations sur les données image : suivre les indications affichées dans la fenêtre. Si le micro-ordina- teur ne reconnaît pas l’appareil, déconnecter ce dernier et redémarrer le micro-ordinateur.
  • Page 49 Connexion à Windows 98 et 98SE Pour Windows 98 et 98SE, le logiciel pilote USB est nécessaire. Pour les autres systèmes Windows ou Macintosh, aucun logiciel spécifique n’est nécessaire. Pendant l’installation, si le système demande le CD-Rom Windows 98, engager ce dernier dans le lecteur de CD-Rom et suivre les instructions affichées à...
  • Page 50 Choisir Rechercher le pilote sur le CD-ROM. Cliquer sur “Suivant.” Le programme d’installation de périphérique confirme le répertoire d’installation du pilote. Cliquer sur “Suivant.” pour installer le pilote • La lettre désignant le CD-Rom peut varier selon les micro-ordinateurs. La dernière fenêtre confirme l’installation du pilote.
  • Page 51: Système Requis Pour Quicktime

    Lorsque la fenêtre du Poste de travail est ouverte, un nouvel icône de disque amovible est affiché. Double-cliquer sur cet icône pour accéder à la mémoire interne de l’appareil ou à la carte mémoire; voir page 48. Système requis pour QuickTime Compatibles IBM PC / AT Pour installer QuickTime, suivre les instructions du dossier “Lisez-moi”...
  • Page 52: Organisation Des Dossiers De La Carte Mémoire

    Organisation des dossiers de la carte mémoire Une fois l’appareil connecté au micro-ordinateur, il est possi- ble d’accéder aux fichiers images et audio par un double-clic sur leurs icônes. Les fichiers sont situés dans le dossier DCIM. Pour copier des images et des enregistrements audio, il suffit de faire glisser les icônes des fichiers sur le dossier Icône de lecteur de destination du micro-ordinateur.
  • Page 53: Désinstallation Du Logiciel Pilote - Windows

    Notes Les fichiers-image contiennent des données Exif. Ces données comprennent la date, l’heure ainsi que les paramètres de la prise de vue. Ces données peuvent être visuali- sées à partir de l’appareil ou avec le logiciel DiMAGE Viewer. Si un fichier-image est ouvert dans une application de retouche photo telle que Adobe Photoshop et si l’image est ensuite ré-enregistrée par dessus le fichier original, les informations Exif sont effa- cées.
  • Page 54: Déconnexion De L'appareil Du Micro-Ordinateur

    Déconnexion de l’appareil du micro-ordinateur Suivre les instructions suivantes lors de la déconnexion de l’appareil du micro-ordinateur. Cette pro- cédure est aussi nécessaire avant de changer le type de mémoire lorsque l’appareil est branché au micro-ordinateur. L’aspect des écrans peuvent varier selon le système utilisé. Ne jamais déconnecter l’appareil lorsque le témoin lumineux clignote risque de perte de données et dé...
  • Page 55 Dans la fenêtre d’éjection, les périphériques à déconnecter sont affichés. Surligner le périphé- rique concerné en cliquant dessus puis sur “Stop.” Un écran de confirmation apparaît pour indiquer les périphériques à déconnecter. Cliquer sur “OK” pour déconnecter le périphérique. Un troisième écran final apparaît pour indiquer que l’appareil peut être déconnecté...
  • Page 56: Appendice

    APPENDICE En cas de problème Ce chapitre décrit les problèmes mineurs qui peuvent survenir lors du fonctionnement de l’appareil. En cas de problème plus important ou de panne récurrente, contacter le SAV Minolta. Problème Cause Solution La (les) pile(s) sont épuisées.
  • Page 57 Problème Cause Solution Attendre que l’image soit visible sur L’écran s’éteint et le Le flash est en cours de charge. l’écran et que le témoin orange reste témoin orange clignote. allumé fixe. Au flash, les images sont Le sujet est en dehors de la portée du flash S’approcher du sujet.
  • Page 58: Entretien Et Rangement

    Entretien et rangement Lire attentivement ce chapitre pour assurer un bon entretien de votre appareil. Un appareil bien entretenu et utilisé correctement vous assurera plusieurs années de bons services. Entretien de l’appareil • Ne jamais soumettre l’appareil à des chocs. •...
  • Page 59 Conditions et températures d’utilisation • Cet appareil peut être utilisé par des températures de 0 à 40°C. • Ne jamais le soumettre à des températures très élevées en le laissant dans la boîte à gants d’un véhicule exposé au soleil par exemple. Ne pas l’exposer à une forte humidité. •...
  • Page 60: À Propos Des Accus Ni-Mh

    With FCC Standards celles qui pourraient provoquer un dysfonctionne- ment. FOR HOME OR OFFICE USE Testé par Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A. Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et NMB-003.
  • Page 61: Catractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Nombre de pixels effectifs : 2 millions (environ) Capteur CCD : 1/2,7 pouces, type interligne couleurs primaires Sensibilité : Équivalente à 100 ISO Ratio : Construction du zoom : 9 éléments en 6 groupes Focales : 6,2 - 18,6 mm (équivalent à 38 - 114 mm en 24 x 36) Ouverture maximale : f/2,9 - f/3 Plage de mise au point:...
  • Page 62 3 V (avec adaptateur spécifique en option) Autonomie (en enregistrement) : Environ 150 vues : selon les méthodes de tests aux normes Minolta : accus Ni-MH 1850 mAh, écran en marche, mode Fin 1600x1200, flash utilisé pour 50% des vues.
  • Page 64 © 2003 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. 0-43325-53194-1 9222-2727-13 PM-A303/ME-0303 Imprimé en Allemagne...

Table des Matières