Télécharger Imprimer la page

Güde MBS 125 V Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 34

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Увод
За да имате колкото се може по-дълго радост от своя нов
уред, прочетете си преди пускане в действие старателно
упътването за обслужване и прибавените инструкции за
безопасност. Също препоръчваме, да съхранявате
упътването за употреба в случай, че по-късно бихте искали
да си припомните функциите на продукта.
В рамките на непрекъснатото по-нататъшно развитие
на продукта си запазваме правото да извършваме
технически изменения с цел подобряване.
Отпечатвания, дори и частични изискват одобрение.
При този документ се касае за превод на оригинално
упътване за обслужване.
Обем на доставката
Извадете уреда от транспортната опаковка и проверете
пълнотата и наличието на тези части:
Банциг за метал MBS 125 V
Успореден ограничител
Водеща релса на успоредния ограничител
Ако в доставката липсват части или са повредени, моля
обърнете се към своя доставчик.
Технически данни
Банциг за метал MBS 125 V
Напрежение/честота:
Мощност на мотора:
Тип защита:
Обороти на мотора:
Трионена лента:
Брой на зъбите на трионената лента: 8 / 12 зъби/инч
Мощност на рязане при ъглови мат.:
Мощност на рязане при кръг. мат.:
Обхват на рязане на главата
на машината:
Скорости:
Шум:
Монтажни размери (Д xШ x В):
Тегло бруто / нето:
Употреба в съответствие с
предназначението
Банцига е проектиран за рязане на метал, чугун и
пластмаси. С банцига не може да се реже дърво. Формата
на рязания материал трябва да бъде такава, че да може
безопасно да се стегне в менгемето на машината и да се
изключи изскачаве на рязания материал по време на
рязане.
С тази машина не могат да се извършват други работи,
освен за тези за които тази машина е била проектирана и
които са описани в упътването за обслужване.
Всяка друга употреба е в противоречие с
предназначението. За последвали щети и злополуки
производителя не носи отговорност. Моля, обърнете
внимание на това, че този уред не е конструиран за
промишлена употреба.
Изисквания за обслужване
Преди употреба на уреда обслужващия трябва старателно
да прочете упътването за обслужване.
Квалификация
Освен подробно поучение от специалист за използването
на уреда не е необходима никаква специална
квалификация.
Минимална възраст
С уреда могат да работят само лица, които са навършили
18 години.
Изключения прави използването на непълнолетни само,
#40543
230 V~50 Hz
400 W (S6 30%)
IP 20
-1
2000 – 4200 мин
1435 x 12,7 x 0,65
90° 127 x 125 мм
45° 80 x 100 мм
90° 125 мм
45° 76 мм
0 – 60°
38 – 80 м/мин.
L
90 dB (A)
WA
700 x 320 x 420
24 / 26 кг
ако това става по време на професионалното обучение с цел
постигане на умение под надзора на обучаващото лице.
Обучение
Използването на уреда изисква само съответно поучение от
специалист, респ. от упътването за обслужване . Специално
обучение не е необходимо.
Общи инструкции за безопасност
Прочетете старателно това упътване за обслужване.
Запознайте се с командните елементи и правилното
използване на уреда. Съхранявайте добре упътването за
обслужване за по-нататъшна употреба. Предупредителните
табелки и табелките с инструкциите закрепени на уреда дават
важни указания за безопасна работа.
Безопасна работа
Използвайте уреда само в присъединение с предпазен
изключвател против погрешен ток 30mA (RCD).
Поддържайте своето работно място в ред!
Безпорядъка на работното място може да доведе до
злополуки.
Вземете в предвид влиянието на околната среда!
Не излагайте уреда на дъжд.
Не използвайте уреда във влажна или мокра среда.
Осигурете добро осветление.
Не използвайте уреда в близост до запалими течности и
газове.
Дръжте останалите лица на безопасно разстояние!
Не допускайте останалите лица,главно децата да докосват
уреда и кабела. Дръжте ги на достатъчно разстояние от
своето работно място.
Погрижете се за подобаващо облекло.
Не носете широко облекло или бижута. Могат да бъдат
захванати от въртящите се части на машината.
Препоръчваме също да носите защитни обувки, предпазни
очила и защита за ушите. Дългите коси трябва да се
предпазват по подобаващ начин.
Съхранявайте добре своя уред!
Уред, който не използвате, би трябвало да съхранявате на
сухо, заключено, недостъпно за деца място.
Не претоварвайте своя уред!
Работете в посочения диапазон на мощност.
Използвайте подходящ уред!
Не използвайте уреда за цели, за които не е предназначен.
Грижете се за своя уред!
Спазвайте предписанията за поддръжка и инструкциите.
Контролирайте редовно кабела на уреда и в случай на
повреда оставете да бъде сменен от оторизиран специалист.
Контролирайте редовно удължителния кабел и в случай на
повреда го сменете.
Поддържайте дръжките сухи, без следи от масло и мазнини.
Бъдете внимателни!
Обърнете внимание на това, което правите. Подхождайте към
работата с размисъл. Не използвайте уреда когато сте
изморени.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използването на други части може да означава за Вас риск за
сериозна злополука.
Обърнете внимание на захранващия кабел. Не дърпайте
кабела. Не го използвайте за изваждане на щепсела. Дръжте
кабела надалеч от достъпа на топлинни източници, масло и
остри ръбове.
Оставете своя уред за ремонт само при специалист!
Този уред удовлетворява съответните разпоредби за
безопасност. Ремонти може да извършва само специалист, и
то при употреба на оригинални резервни части, иначе това за
потребителя може да означава риск за злополука.
Деца и лица, които не са запознати с уреда, както и лица с
ограничени телесни, сетивни и душевни способности не
трябва да използват уреда.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

40543