Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

SALTA FITNESS TRAMPOLINE
User manual | Gebrauchsanweisung | Gebruikershandleiding | Mode d'emploi
Brugervejledning | Käyttöohje | Brukerhåndbok | Bruksanvisning
Warning!
Choking hazard, small parts. Adult
assembly required. Read this manual prior to
assembling and using this trampoline. Retain this manual for
future reference.
Waarschuwing!
Vers�kkingsgevaar, kleine
onderdelen. Montage door een volwassene is vereist.
Lees deze handleiding voor het assembleren en gebruik van de
trampoline. Bewaar deze handleiding voor later.
Achtung!
Ers�ckungsgefahr, kleine Teile. Erwachsene
Montage erforlich. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie
das Trampolin au�auen und benützen. Diese Anleitung für
späteres Nachschlagen au�ewahren.
Aver�ssement!
Risque d'étouffement, pe�t pièces.
Assemblage par un adulte requis. Lisez ce manuel avant
l'assemblage et l'u�lisa�on de ce trampoline. Conservez ce manuel
pour réassemblage futur.
Danger of �p over!
Pas op kantelgevaar!
Vorsicht Kippgefahr
Danger de basculement!
Risiko for væltning!
GB NL
SALTA
TRAMPOLINE
SIZE
WWW.SALTATRAMPOLINES.COM
FI
instruk�oner grundigt inden brug. Behold disse instruk�oner �l
senere brug.
5357
käy�öohje ennen trampoliinin kokoamista ja käy�ämistä. Säilytä
tämä käy�öohje tulevan tarpeen varalle.
trampolinen monteres og tas i bruk. Ta godt vare på håndboken for
128 cm
frem�dig bruk referanse.
bruksanvisningen innan du monterar och använder studsma�an.
Spara bruksanvisningen för fram�da referens.
Advarsel!
Risiko for kvælning, indeholder små dele.
Produktet skal samles af en voksen. Læs al�d
Varoitus!
Tukehtumisvaara, sisältää pieniä osia.
Kokoaminen jäte�ävä aikuisen tehtäväksi. Lue tämä
Advarsel!
Kvelningsfare, små deler. Må monteres av
voksne. Les denne brukerhåndboken før denne
Varning!
Innehåller smådelar. Risk för kvävning.
Måste monteras av en vuxen. Läs den här

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Salta 5357

  • Page 1 SALTA FITNESS TRAMPOLINE User manual | Gebrauchsanweisung | Gebruikershandleiding | Mode d'emploi Brugervejledning | Käyttöohje | Brukerhåndbok | Bruksanvisning GB NL Advarsel! Risiko for kvælning, indeholder små dele. Warning! Choking hazard, small parts. Adult Produktet skal samles af en voksen. Læs al�d assembly required.
  • Page 2 For video instructions please scan the QR code or visit the website: www.saltatrampolines.com/instructions Scan this QR code wi t h your mobile...
  • Page 3 TRAMPOLINE PACK CONTENTS / TRAMPOLIN-PACKUNGSINHALT 5357 Reference number Part number Item image Referenznummer Teilenummer Artikelbild 128cm SFT010 SFT030 SFT031 SFT050 SFT080 SFT044 SFT041 SFT040 SFT042...
  • Page 4 TRAMPOLINE PACK CONTENTS / TRAMPOLIN-PACKUNGSINHALT 5357 Reference number Part number Item image Referenznummer Teilenummer Artikelbild 128cm SFT047 SFT049 SFT046 SFT048 SFT041 SFT055 SFT058 SFT110 SFT120...
  • Page 5 Salta Fitness trampoline - option 1 Salta Fitness trampoline - option 2 Salta Fitness trampoline - option 1 Salta Fitness trampoline - option 2 Salta Fitness trampoline - option 1 Salta Fitness trampoline - option 2...
  • Page 6 Salta Fitness trampoline - option 1 Salta Fitness trampoline - option 2 Salta Fitness trampoline Salta Fitness trampoline - option 1 Salta Fitness trampoline - option 2...
  • Page 7 Salta Fitness trampoline...
  • Page 8 Salta Fitness trampoline - option 1 Ready to jump! Fertig zum Springen! Salta Fitness trampoline - option 2...
  • Page 9 Salta Fitness trampoline - option 2 Salta Fitness trampoline - option 2...
  • Page 10 Salta Fitness trampoline - option 2 Salta Fitness trampoline - option 2 Ready to jump! Fertig zum Springen!
  • Page 11 User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Manuel utilisateur Brugermanual Käyttöohje Brukerhåndbok Bruksanvisning...
  • Page 12 Salta Trampolines 1. INTRODUCTION Before you start to use of this trampoline, be sure to carefully read all the information provided to you in this manual. Just like any other type of physical recreational activity, participants can be injured. To reduce the risk of injury, be sure to follow appropriate safety rules and tips.
  • Page 13 Salta Trampolines • The trampoline shall not be modified. • Retain the maintenance instruction manual. • Self-locking nuts are only to be used for a one-time setup. • Misuse and abuse of this trampoline can cause serious injuries. • Inspect before using and replace any worn, defective or missing parts.
  • Page 14 Therefore, please be careful when using he trampoline for the first time. If pain arise during training, please contact a doctor. Excessive or wrong training can endanger your health. Salta Trampolines is not liable for injuries or consequential damages that might result from exercises.
  • Page 15 • Defects caused by external influences (e.g. climate influences such as normal weathering by UV rays or normal wear and tear). • Changes or modifications to the trampoline are not permitted. • The product is used for public or the recreational market. • Defective parts have been replaced by not original Salta spare parts.
  • Page 16 Salta Trampolines 7. CARE AND MAINTENANCE This trampoline was designed and manufactured with quality materials and craftsmanship. If proper care and maintenance is provided, it will provide all jumpers with years of exercise, fun, and enjoyment as well as reduce the risk of injury. Check and maintenance of the main parts (frame, suspension system, mat) at regular intervals.
  • Page 17 Salta Trampolines 1. INTRODUCTIE Lees voor gebruik van de trampoline deze handleiding met informatie zorgvuldig door. Net als bij elke andere vorm van fysieke activiteiten bestaat er een risico op letsel. Volg alle veiligheids- voorschriften en tips om het risico op letsel te verkleinen.
  • Page 18 Salta Trampolines • De producten zijn bedoeld voor privégebruik, zakelijk gebruik en trainingen. • Vergeet niet dat het fitnessapparaat niet kan worden gebruikt voor gymnastische of acrobatische stunts. Het mag niet worden gebruikt voor salto’s, overheen springen of andere gymnastische prestaties.
  • Page 19 Salta Trampolines 3. ONGEVAL CLASSIFICATIE Het gebruik van alcohol en drugs: Gebruik geen alcohol of drugs bij gebruik van de trampoline. Dit zal uw kans op verwondingen vergroten omdat deze lichaamsvreemde stoffen uw inschattingsvermogen, reactietijd en algehele coördinatie beïnvloeden. Controleverlies: Probeer niet te moeilijke sprongen als je de basisbeginselen nog niet onder de knie hebt.
  • Page 20 Wees dan ook voorzichtig als u de trampoline voor het eerst gebruikt. Neem contact op met een arts als u tijdens de training pijn voelt. Overmatig of onjuist trainen kan uw gezond- heid in gevaar brengen. Salta Trampolines is niet aansprakelijk voor letsel of gevolgschade die zou kunnen voortvloeien uit oefeningen.
  • Page 21 • Aanpassingen of veranderingen aan de trampoline is niet toegestaan. • Het product word gebruikt voor publiek of recreatie. • Kapotte onderdelen zijn vervangen door niet originele Salta onderdelen. 7. ONDERHOUD EN VERZORGING Deze trampoline is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige materialen en vakmanschap. Met de juiste zorg en onderhoud zijn de springers jarenlang verzekerd van lichaamsbeweging en plezier.
  • Page 22 Salta Trampolines 1. EINFÜHRUNG Lesen Sie vor dem Gebrauch des Trampolins diese Gebrauchsanweisung mit allen Informationen gut durch. Wie bei allen Arten von körperlichen Betätigungen, besteht Verletzungsgefahr. Befolgen Sie die Sicherheitsregeln und Tipps, um das Verletzungsrisiko zu verringern. • Das Fitness Gerät ist nur geeignet für den vorgesehenen Verwendungszweck.
  • Page 23 Salta Trampolines • Dieses Fitnessgerät ist nur für den häuslichen und Innenbereich vorgesehen und darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Unbeaufsichtigte Kinder sollten von den Trainingsgeräten ferngehalten werden. • Die Vornahme von Änderungen am Trampolin ist nicht gestattet. • Diese Anleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren.
  • Page 24 Salta Trampolines 3. UNFALL KLASSIFIKATION Einnahme von Alkohol oder Drogen: Nehmen Sie KEINEN Alkohol oder Drogen wenn Sie dieses Trampo- lin benutzen! Dies erhöht Ihre Verletzungsgefahr, da diese Substanzen Ihr Urteilsvermögen, Reaktionszeit und Ihr Körperbeherrschung beeinträchtigt. Verlust der Kontrolle: Probieren Sie KEINE schwierigen Manöver, solange Sie nicht die vorhergehenden Sprünge beherrschen oder wenn Sie das Springen auf dem Trampolin erst lernen.
  • Page 25 Deshalb seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie das Trampolin zum ersten Mal benutzen. Wenn Sie während des Trainings Schmerzen haben, wenden Sie sich bitte an einen Arzt. Exzessives oder falsches Training kann Ihre Gesundheit beeinträchtigen. Salta Trampolines haftet nicht für Verletzungen oder Folgeschäden, die aus Übungen resultieren könnten.
  • Page 26 • Schäden durch externe Einflüsse verursacht wurden (z. B. Klimaeinflüsse, wie normale Verwitterung durch UV-Strahlen oder normale Abnutzung), • Änderungen des Trampolins oder Umbauten vorgenommen wurden, • das Produkt öffentlich oder im Freizeitgewerbe eingesetzt wird, • defekte Bestandteile durch keine originalen Salta-Bestandteile ersetzt wurden.
  • Page 27 Salta Trampolines 7. PFLEGE UND WARTUNG Dieses Trampolin wurde aus qualitativ hochwertigen Materialien und mit handwerklichem Können hergestellt. Wenn es richtig gepflegt und gewartet wird, kann es den Springern jahrelang für Übungen, Spaß und Unter- haltung zur Verfügung stehen. Zugleich wird die Verletzungsgefahr gemindert. Kontrolle und Wartung der Hauptbestandteile (Rahmen, Aufhängesystem, Matte) in regelmäßigen Abständen.
  • Page 28 Salta Trampolines 1. INTRODUCTION Avant de commencer à utiliser ce trampoline, assurez-vous de lire attentivement toutes les informations fournies dans ce manuel. Comme toutes les autres activités physiques récréatives, le trampoline est une activité à risque. Pour réduire tout risque de blessure, veuillez respecter les consignes de sécurité.
  • Page 29 Salta Trampolines • Le trampoline ne doit pas être modifié. • Conservez le manuel d’entretien. • Les écrous autobloquants doivent uniquement être utilisés pour une installation définitive. • Une mauvaise utilisation ou utilisation abusive de ce trampoline peut causer de graves blessures.
  • Page 30 Par conséquent, veuillez faire attention si vous utilisez le trampoline pour la première fois. Veuillez consulter un médecin si vous ressentez une douleur pendant votre entraîne- ment. Un entraînement excessif ou mal effectué peut s’avérer dangereux pour votre santé. Salta Trampolines ne se tiendra aucunement responsable des blessures ou dommages consécutifs pouvant résulter des exercices.
  • Page 31 UV ou une usure normale). • Des changements ou modifications au trampoline sont effectués. • Le produit est utilisé pour le public ou le marché des loisirs. • Les pièces défectueuses n'ont pas été remplacées par des pièces de rechanges originales Salta.
  • Page 32 Salta Trampolines 7. SOINS ET ENTRETIEN Ce trampoline a été conçu et fabriqué avec des matériaux de qualité et un haut niveau de technicité. S’il est bien entretenu, il peut garantir aux sauteurs des années d’exercices, de plaisir et d’amusement, tout en réduisant tout risque de blessure.
  • Page 33 Salta Trampolines 1. INTRODUKTION Læs alle oplysningerne i denne vejledning omhyggeligt, før du tager trampolinen i brug. På samme måde som med andre fysiske redskaber er der risiko for, at brugerne kan komme til skade. Overhold følgende sikkerhedsregler og -tips for at reducere risikoen for skader.
  • Page 34 Salta Trampolines varmelamper, tændte cigaretter og andet tobak eller åben ild. • Sørg for at trampolinen står på en jævn flade, og at du har tilstrækkelig loftshøjde, før du går i gang. • Trampolinen må ikke bruges til gymnastiske eller akrobatiske stunts. Den må ikke bruges til kolbøtter, salto- mortaler eller andre gymnastiske udfoldelser.
  • Page 35 Derfor skal du være forsigtig, når du bruger en trampolin første gang. Hvis du får smerter under træningen, skal du søge læge. For megen eller forkert træning kan være skadeligt for dit helbred. Salta Trampoliner er ikke ansvarlig for eventuelle kvæstelser eller følgeskader, der skyldes øvelser.
  • Page 36 • defekterne er forårsaget af ydre påvirkninger (f.eks. ganske normal brugsslitage eller vejrpåvirkninger som f.eks. afblegning gennem UV-stråler). • der udføres ændringer på trampolinen. • produktet bruges på offentlige steder eller som en del af et fritidsanlæg. • defekte dele ikke er blevet udskiftet med originale Salta tilbehørsdele.
  • Page 37 Salta Trampolines 7. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Trampolinen er designet med omhu og fremstillet i kvalitetsmaterialer. Korrekt pleje og vedligeholdelse forlænger trampolinens levetid og reducerer risikoen for personskade. Kontroller trampolinens primære dele (stel, affjedringssystem, måtte) løbende. Følg op med den nødvendige pleje og vedligeholdelse. Hvis disse kontroleftersyn ikke gennemføres, kan trampolinen komme til at udgøre en sikkerhedsrisiko.
  • Page 38 Salta Trampolines 1. JOHDANTO Ennen kuin aloitat trampoliinin käytön, lue huolellisesti kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt tiedot. Kuten muihinkin liikuntamuotoihin, myös trampoliinin käyttöön liittyy loukkaantumisriski. Loukkaantumisriskin vähentämiseksi noudata annettuja turvallisuusohjeita ja neuvoja huolellisesti. • Älä sijoita trampoliinia sementille, asfaltille tai muulle kovalle alustalle.
  • Page 39 Salta Trampolines • Varmista ennen hyppimisen aloittamista, että trampoliini on asetettu tasaiselle alustalle ja että huoneen korkeus on riittävä. • Trampoliinia ei tule käyttää voimistelu- tai akrobaattitemppuihin. Sitä ei tule käyttää voltteihin, ilmalentoihin tai muihin voimistelutemppuihin. 2. TRAMPOLIININ KÄYTTÖ Totuttele aluksi trampoliinin tuntumaan ja ponnahdukseen. Keskity kehon asentojen hallintaan ja harjoittele jokaista hyppyä...
  • Page 40 Trampoliiniharjoittelun aikana tehtävät liikkeet voivat olla kehollesi aluksi outoja. Ole sen vuoksi varovainen, kun käytät trampoliinia ensimmäistä kertaa. Jos harjoittelu aiheuttaa kipua, ota yhteyttä lääkäriin. Liiallinen tai vääränlainen harjoittelu voi vaarantaa terveytesi. Salta Trampolines ei ole vastuussa harjoittelun mahdollisesti aiheuttamista vammoista tai välilli sistä vahingoista.
  • Page 41 • Tuotetta ei ole koottu ohjeiden mukaisesti. • Vika johtuu ulkoisista vaikutuksista (esim. sään vaikutukset, kuten normaali rapistuminen uv-säteilyn seurauksena tai normaali kuluminen). • Trampoliiniin on tehty muutoksia. • Tuotetta on käytetty julkisilla tai vapaajan markkinoilla. • Viallisia osia on korvattu muilla kuin alkuperäisillä Salta-varaosilla.
  • Page 42 Salta Trampolines 7. HOITO- JA KUNNOSSAPITO-OHJEET Tämä trampoliini on suunniteltu huolellisesti ja valmistettu ammattitaitoisesti ja laadukkaista materiaaleista. Jos tuotetta hoidetaan asianmukaisesti, se tarjoaa käyttäjilleen iloa ja huvia vuosien ajan. Lisäksi asian- mukainen hoito vähentää loukkaantumisriskiä. Tarkasta perusosat (kehikko, jousijärjestelmä, suojaus, matto) jokaisen säännöllisin välein, ja varmista niiden hyvä...
  • Page 43 Salta Trampolines 1. INTRODUKSJON Før du begynner å bruke denne trampolinen, må du lese all informasjonen som står i denne brukerhånd- boken. Akkurat som ved andre fysiske fritidsaktiviteter er det også her mulighet for at utøverne kan skade seg. For å redusere risikoen for skade er det viktig å følge sikkerhetsreglene og -tipsene.
  • Page 44 Salta Trampolines • Følg alle sikkerhetskrav og -instruksjoner som følger dette produktet. • Må ikke brukes av barn yngre enn 36 måneder, på grunn av manglende motorikk og evner. • Hold trampolinen unna ild eller varmekilder, inkludert varmeelementer, varmelamper, tente tobakksvarer eller åpen ild.
  • Page 45 Hvis du skulle få smerter under trening, oppsøk lege. Overdreven eller feil trening kan sette helsen din i fare. Salta Trampolines er ikke ansvarlig for skader eller følgeskader som kan oppstå fra treningen.
  • Page 46 Salta Trampolines Hoppere • Ikke bruk trampolinen hvis du har inntatt alkohol eller narkotiske stoffer. • Fjern alle harde, skarpe objekter fra kroppen før du bruker trampolinen. • Du skal klatre av og på trampolinen på en kontrollert og forsiktig måte. Hopp aldri på eller av trampolinen Og bruk aldri trampolinen som et hjelpemiddel til å...
  • Page 47 • Endringer eller modifiseringer av trampolinen er ikke tillatt. • Produktet brukes offentlig eller innen fritidsaktivitetsmarkedet. • Defekte deler er skiftet ut med ikke-originale Salta-reservedeler. 7. STELL OG VEDLIKEHOLD Denne trampoline ble konstruert og produsert med kvalitetsmaterialer og godt håndverk. Med riktig stell og vedlikehold vil trampolinen gi mange år med trening, moro og glede, samt at risikoen for skader reduseres.
  • Page 48 Salta Trampolines 1. INLEDNING Innan du tar studsmattan i bruk, se till att du läser all information i den här bruksanvisningen omsorgsfullt. Som vid all annan fysisk aktivitet finns risk för personskada. För att minska risken för skador, följ alla säker hetsanvisningar och tips noggrant.
  • Page 49 Salta Trampolines och öppen eld. • Se till att studsmattan står på en plan yta och takhöjden är tillräcklig innan du börjar hoppa. • Studsmattan är inte till för gymnastik- eller akrobatikövningar. Den får inte användas för överslag, volter eller andra gymnastiska konster.
  • Page 50 Om du får ont under träningen, ta kontakt med en läkare. Överdriven eller fel träning kan äventyra din hälsa. Salta Trampolines ansvarar inte för (följd)skador som kan uppstå på grund av träningen. Hoppare • Använd inte studsmattan om du har druckit alkohol eller tagit droger.
  • Page 51 • Defekterna beror på extern påverkan (t.ex. väderpåverkan såsom naturlig nötning på grund av UV- strålning) eller normalt slitage. • Otillåtna ändringar har utförts på studsmattan. • Produkten används för offentligt eller rekreativt bruk. • Defekta delar har ersatts av delar som inte är originaldelar från Salta.
  • Page 52 Salta Trampolines 7. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Den här studsmattan har konstruerats och tillverkats av yrkesmän och består av material av hög kvalitet. Om den underhålls ordentligt kommer den att ge användarna många års glädje och träning samt minska risken för skador. Kontrollera och underhåll de viktigaste delarna (ramen, fjädrarna, stängningen, hoppduken) med regelbundna mellanrum.
  • Page 56 SFT-IM-002...