Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SALTA EXCELLENT GROUND
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikershandleiding
Mode d'emploi
Brugervejledning
Round
GB NL
SALTA
541 / 542 / 543 / 549 / 544 / 545 / 546
183 cm
TRAMPOLINE
SIZE
213 cm
WWW.SALTATRAMPOLINES.COM
244 cm
305 cm
427 cm
251 cm
366 cm
Warning!
Choking hazard, small parts. Adult
assembly required.
Read this manual prior to assembling and using this trampoline.
Retain this manual for future reference.
Waarschuwing!
Vers�kkingsgevaar, kleine
onderdelen. Montage door een volwassene is vereist.
Lees deze handleiding voor het assembleren en gebruik van de
trampoline. Bewaar deze handleiding voor later.
Achtung!
Ers�ckungsgefahr, kleine Teile. Erwachsene
Montage erforlich.
Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Trampolin au�auen und
benützen. Diese Anleitung für späteres Nachschlagen
au�ewahren.
Aver�ssement!
Risque d'étouffement, pe�t pièces.
Assemblage par un adulte requis.
Lisez ce manuel avant l'assemblage et l'u�lisa�on de ce
trampoline. Conservez ce manuel pour réassemblage futur.
Advarsel!
Risiko for kvælning, indeholder små dele.
Produktet skal samles af en voksen.
Læs al�d instruk�oner grundigt inden brug. Behold disse
instruk�oner �l senere brug.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Salta EXCELLENT GROUND 541

  • Page 1 SALTA EXCELLENT GROUND Round User manual Warning! Choking hazard, small parts. Adult assembly required. Read this manual prior to assembling and using this trampoline. Gebrauchsanweisung Retain this manual for future reference. Waarschuwing! Vers�kkingsgevaar, kleine onderdelen. Montage door een volwassene is vereist.
  • Page 2 For video instructions please scan the QR code or visit the website: www.saltatrampolines.com/instructions Scan this QR code wi t h your mobile...
  • Page 3 TRAMPOLINE PACK CONTENTS / TRAMPOLIN-PACKUNGSINHALT Reference number Part number Item image Referenznummer Teilenummer Artikelbild 183cm 213cm 244cm 251cm 305cm 366cm 427cm EGRO010 EGRO020 EGRO030 EGRO050 EGRO130 6/12 6/12 6/12 6/12 6/12 8/16 8/16 EGRO100 EGRO060 EGRO070 EGRO110 EGRO120 EGRO080 EGRO090...
  • Page 4 Salta Excellent Ground 541, 542, 543, 549, 544 / 183cm, 213cm, 244cm, 251cm, 305cm SALTA FIRST CLASS 531 / 251 CM 3x 6x SALTA FIRST CLASS 532, 533 & 534 / 305 CM, 366 CM & 427 Salta Excellent Ground 545 & 546 / 366cm & 427cm...
  • Page 5 Salta Excellent Ground Salta Excellent Ground 541, 542, 543, 549, 544 / 183cm, 213cm, 244cm, 251cm, 305cm 20 cm Salta Excellent Ground Salta Excellent Ground 545 & 546 / 366cm & 427cm 40cm 40cm 60cm 60cm 60cm 70cm 70cm Tip: Place anti-root cloth in the hole to cover the soil, to prevent weed growing underneath the trampoline.
  • Page 6 Salta Excellent Ground 251 54x...
  • Page 7 Salta Excellent Ground Salta Excellent Ground...
  • Page 8 Salta Excellent Ground...
  • Page 9 Salta Excellent Ground Ready to jump! Fertig zum Springen!
  • Page 10 User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Manuel utilisateur Brugermanual...
  • Page 11 • Always inspect the trampoline before each use for wear-out mat, loose or missing parts. • Strong winds and gusts can result in displacement of the trampoline. Salta Trampolines recommends securing the trampoline by use of anchors or sandbags and removal of the safety net and jump net.
  • Page 12 Salta Trampolines • Observe all safety requirements enclosed with this product. • Not suitable for children under 36 months, due to lack of the ability. • Keep away from fire. • Wear clothing free of drawstrings, hooks, loops or anything that could get caught in the barrier.
  • Page 13 Salta Trampolines 3. ACCIDENT CLASSIFICATION Mounting and Dismounting: Be very careful when getting on and off the trampoline. DO NOT mount the trampoline by grabbing the frame pad, stepping onto the springs, or by jumping onto the mat of the trampo- line from any object (i.e.
  • Page 14: Trampoline Safety Instructions

    Salta Trampolines TIPS TO REDUCE THE RISK ACCIDENTS Jumper’s role in accident prevention The key here is to stay in control of your jumps. DO NOT move onto more complicated, more difficult manoeuvres until you have mastered the basic, fundamental bounce.
  • Page 15: Trampoline Placement

    • Defects caused by external influences (e.g. climate influences such as normal weathering by UV rays or normal wear and tear). • Changes or modifications to the trampoline are not permitted. • The product is used for public or the recreational market • Defective parts have been replaced by not original Salta spare parts.
  • Page 16 Salta Trampolines 7. BASIC TRAMPOLINE BOUNCES THE BASIC BOUNCE 1. Start from standing position, feet shoulder width apart and with bead up and eyes on mat. 2. Swing arms forward and up and around in a circular motion. 3. Bring feet together while in mid-air and point toes downward.
  • Page 17: Care And Maintenance

    • Broken, missing, or damaged springs. • Damaged, missing, or insecurely attached frame pad. For Salta Excellent Ground Trampolines • To increase airflow from underneath the bed of the trampoline to ensure proper bouncing action, leave a gap around the trampoline for airflow (e.g. use of air permeable material for the mat/pad, incorporated piping to increase air flow).
  • Page 18 Salta Trampolines Windy conditions In severe wind situations, the trampoline can be blown about. If you expect windy weather conditions, the trampoline should be moved to a sheltered area or disassembled. Another option is to tie the round, outside portion (top frame) of the trampoline to the ground using ropes and stakes. To ensure security, at least three tie downs should be used.
  • Page 19 Salta Trampolines 1. INTRODUCTIE Lees voor gebruik van de trampoline deze handleiding met informatie zorgvuldig door. Net als bij elke andere vorm van fysieke activiteiten bestaat er een risico op letsel. Volg alle veiligheids- voorschriften en tips om het risico op letsel te verkleinen.
  • Page 20 Salta Trampolines • Controleren voor gebruik. Vervang versleten, defecte en ontbrekende onderdelen. • Neem alle veiligheidseisen in acht, die bijgesloten zijn bij dit product. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden, vanwege onvermogen. • Weghouden van vuur • Draag kleding zonder koordjes, haken, lussen of andere dingen die vast kunnen komen te zitten in het net.
  • Page 21 Salta Trampolines 3. ONGEVAL CLASSIFICATIE Op- en afstappen: Wees zeer voorzichtig bij het op- en afstappen van de trampoline. Bij het opstappen van de trampoline nooit de pad vastgrijpen, op de veren stappen of vanaf een ander object (bijvoorbeeld dak of ladder) op de trampoline springen.
  • Page 22 Salta Trampolines TIPS OM HET RISICO VAN ONGEVALLEN TE VERKLEINEN De rol van de springer om ongevallen te voorkomen. De sleutel hier is dat er altijd controle moet blijven over de uitgevoerde sprongen. Voer geen moeilijker sprongen uit als de basistechnieken nog niet onder controle zijn. Onderwijs is ook de sleutel tot veiligheid en is zeer belangrijk.
  • Page 23: Garantie

    • Defecten veroorzaakt door externe invloeden. (bijv. klimaatinvloeden zoals verwering door Uv-stralen of normale slijtage. • Aanpassingen of veranderingen aan de trampoline is niet toegestaan. • Het product word gebruikt voor publiek of recreatie. • Kapotte onderdelen zijn vervangen door niet originele Salta onderdelen.
  • Page 24 Salta Trampolines 7. BASIS SPRONGEN OP DE TRAMPOLINE DE BASIS SPRONG 1. Ga recht op staan, voeten op schouderbreedte uit elkaar en de hielen omhoog. De ogen gericht op de mat. 2. Zwaai de armen naar voren en omhoog in een ronddraaien- de beweging.
  • Page 25: Onderhoud En Verzorging

    • Beschadigde, ontbrekende of slecht bevestigde randkussen. • Uitstekende delen op het frame, veren of springmat. Voor Salta Excellent Ground Trampolines • Om de luchtdruk te verhogen van onder het bed van de trampoline om een goede springervaring te garan- deren, laat een gat vrij rond de trampoline voor de luchtstroom (Bijvoorbeeld het gebruik van luchtdoorla- tend materiaal voor de mat/pad, om de luchtstroom te verhogen).
  • Page 26 Salta Trampolines Windcondities Bij sterke wind kan de trampoline wegwaaien en beschadigd raken of schade aan eigendommen van personen veroorzaken. Als er een sterke wind te verwachten is moet de trampoline op een beschutte plek gezet of gedemonteerd worden. Een andere mogelijkheid is het bovenste deel van het frame vastzetten met touwen en palen op de grond.
  • Page 27 Salta Trampolines 1. EINFÜHRUNG Lesen Sie vor dem Gebrauch des Trampolins diese Gebrauchsanweisung mit allen Informationen gut durch. Wie bei allen Arten von körperlichen Betätigungen, besteht Verletzungsgefahr. Befolgen Sie die Sicherheitsregeln und Tipps, um das Verletzungsrisiko zu verringern. • Es wird empfohlen, bei der Montage des Produkts Handschuhe zu tragen.
  • Page 28 Salta Trampolines • Vor der Benutzung überprüfen und alle verschlissenen, defekten oder fehlenden Teile ersetzen. • Alle Sicherheitsanforderungen für dieses Produkt einhalten. • Für Kinder unter 36 Monaten aufgrund mangelnder Fähigkeiten nicht geeignet. • Von Feuer fernhalten. • Kleidung ohne Zugbänder, Haken, Schleifen oder andere Dinge tragen die sich im Netz verfangen können.
  • Page 29 Salta Trampolines 3. UNFALL KLASSIFIKATION Auf- und absteigen: Sie sollten beim auf- und absteigen vom Trampolin sehr vorsichtig sein. Steigen Sie NICHT auf das Trampolin indem das Rahmenpolster zu ergreifen, auf die Federn zu treten oder von irgen deinem Gegenstand (z.B. einer Terrasse, einem Dach oder einer Leiter) auf der Trampolin zu springen.
  • Page 30 Salta Trampolines platz bewahren, so dass unbeaufsichtigte Kinder nicht auf dem Trampolin können spielen. TIPPS ZUR VERRINGERUNG DES UNFALLRISIKOS Die Rolle des Springers bei der Unfallprävention: Das Entscheidende ist, während des Springers die Kontrolle zu behalten. Machen Sie KEINE komplizierten, schwierigen Manöver, bevor Sie die einfachen Grundsprünge nicht beherrschen.
  • Page 31 • Schäden durch externe Einflüsse verursacht wurden (z. B. Klimaeinflüsse, wie normale Verwitterung durch UV-Strahlen oder normale Abnutzung), • Änderungen des Trampolins oder Umbauten vorgenommen wurden, • das Produkt öffentlich oder im Freizeitgewerbe eingesetzt wird, • defekte Bestandteile durch keine originalen Salta-Bestandteile ersetzt wurden.
  • Page 32 Salta Trampolines 7. GRUNDLEGENDE TRAMPOLINSPRÜNGE GRUND SPRUNG 1. Starten Sie aus dem Stand, Füße schulterbreit auseinander, Kopf aufrecht und die Augen auf die Matte gerichtet. 2. Schwingen Sie die Arme kreisförmig nach vorne und oben. 3. Bringen Sie mitten in der Luft die Füße zusammen und zeigen Sie mit den Zehen nach unten.
  • Page 33: Pflege Und Wartung

    • Einer beschädigten, fehlenden oder unzureichend befestigten Stoßmatte. • Hervorstehenden Teilen (vor allem scharfe Teilen) am Rahmen, den Federn oder der Matte. Salta Excellent Ground Trampolines • Die Belüftung unter dem Trampolinboden wird verbessert, um ein einwandfreies Sprungerlebnis zugaran- tieren (z. B. Verwendung von luftdurchlässigem Material für die Matte/Abdeckung, eingebaute Durchlässe, um den Luftstrom zu erhöhen, Freilassen von Freiraum rund um das Trampolin für ausreichend Luftstrom);...
  • Page 34 Salta Trampolines Sollte irgendiner der vorgenannten zustande eintreten oder sonst etwas, von dem sie denken, es könnte einem benutzer schädigen, muss das Trampolin demontiert und sicher verwahrt werden, solange bis die ursache behoben ist. Situationen mit wind In Situationen mit heftigem Wind, kann das Trampolin weggeweht werden. Wenn Sie stürmisches Wetter erwarten, sollte das Trampolin an einem geschützten Platz untergestellt oder demontiert werden.
  • Page 35 Salta Trampolines 1. INTRODUCTION Avant de commencer à utiliser ce trampoline, assurez-vous de lire attentivement toutes les informations fournies dans ce manuel. Comme toutes les autres activités physiques récréatives, le trampoline est une activité à risque. Pour réduire tout risque de blessure, veuillez respecter les consignes de sécurité.
  • Page 36: Informations Sur L'utilisation Du Trampoline

    Salta Trampolines • Inspectez avant utilisation et remplacez toute pièce usée, défectueuse ou manquante. • Respectez toutes les règles de sécurité associées à ce produit. • Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois, du fait de manque d’habileté.
  • Page 37 Salta Trampolines 3. ACCIDENT CLASSIFICATION Montage et démontage: Soyez très prudent lorsque vous montez et démontez le trampoline. NE PAS monter le trampoline en vous appuyant sur l’armature en acier, en marchant sur les ressorts ou en sautant sur le tapis à partir de n’importe quel objet (ex : échelle, toit ou pont). Cela augmentera vos chances de blessure! NE PAS démonter en sautant sur le trampoline et en atterrissant sur le sol indépendamment de la...
  • Page 38: Conseils Pour Réduire Les Risques D'accident

    Salta Trampolines CONSEILS POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ACCIDENT Rôle du sauteur dans la prévention des accidents Le plus important ici est de garder son équilibre pendant le saut. NE PAS exécuter des figures plus complex- es jusqu’à ce que vous ayez une parfaite maîtrise des sauts de base.
  • Page 39: Disposition Du Trampoline

    UV ou une usure normale). • Des changements ou modifications au trampoline sont effectués. • Le produit est utilisé pour le public ou le marché des loisirs. • Les pièces défectueuses n'ont pas été remplacées par des pièces de rechanges originales Salta.
  • Page 40 Salta Trampolines 7. SAUTS DE BASE DU TRAMPOLINE LA CHANDELLE 1. Commencez en position debout, les pieds à la largeur des épaules, la tête tournée vers le bas et les yeux rivés vers le tapis. 2. Balancez les bras vers l’avant et le haut, puis dans un mouvement circulaire.
  • Page 41: Soins Et Entretien

    • Bosses de toute sorte (en particulier les types pointus) sur le coussin, les ressorts ou sur le tapis. Pour les trampolines Salta Excellent Ground • Afin d'augmenter le courant d'air du dessous du lit du trampoline afin d'assurer une action derebon- dissement appropriée.
  • Page 42 Salta Trampolines Si vous retrouvez une des conditions precedentes, ou tout autre element qui d’apres vous pourrait causer prejudice a un utilisateur, le trampoline doit demonte ou mis hors d’usage jusqu’a ce que le probleme soit resolu conditions venteuses. Conditions venteuses Dans les situations de vents violents, le trampoline peut être emporté.
  • Page 43 • Efterse altid trampolinen før brug, og vær især opmærksom på eventuel slitage af trampolindugen og løse eller manglende dele. • Stærk vind og vindstød kan resultere i, at trampolinen flytter sig. Salta Trampolines anbefaler, at trampolin- en sikres ved hjælp af ankre eller sandsække og at sikkerhedsnettet og hoppedugen fjernes.
  • Page 44 Salta Trampolines • Er ikke eget til børn under 36 måneder, på grund af børnenes manglende motoriske fædigheder. • Holdes væk fra ild. • Undgå at have tøj på med træksnore, kroge, løkker eller noget andet der kan fanges i trampolinrammen eller fjedrene.
  • Page 45 Salta Trampolines 3. ULYKKESKLASSIFIKATION Adgang til trampolinen: Det er vigtigt, at du er meget forsigtig, når du klatrer op på trampolinen og ned fra den. DET ER IKKE TILLADT at klatre op på trampolinen ved at tage fat i kantpuden eller ved at træde på...
  • Page 46 Salta Trampolines TIPS TIL AT REDUCERE RISIKOEN FOR ULYKKER Brugerens rolle i at forebygge ulykker Det vigtigste er, at brugeren er i stand til at kontrollere sine spring. Kast dig IKKE ud i vanskeligere og mere komplicerede manøvrer, før du mestrer de grundlæggende springteknikker.
  • Page 47 • defekterne er forårsaget af ydre påvirkninger (f.eks. ganske normal brugsslitage eller vejrpåvirkninger som f.eks. afblegning gennem UV-stråler). • der udføres ændringer på trampolinen. • produktet bruges på offentlige steder eller som en del af et fritidsanlæg. • defekte dele ikke er blevet udskiftet med originale Salta tilbehørsdele.
  • Page 48 Salta Trampolines 7. GRUNDLÆGGENDE TRAMPOLINSPRING GRUNDSPRING 1. Start fra stående stilling med fødderne i en skulder breddes afstand, hovedet opad og blikket rettet mod trampolindugen. 2. Sving armene frem og opad i en cirkelbevægelse. 3. Saml fødderne i luften, og stræk tæerne nedad.
  • Page 49: Pleje Og Vedligeholdelse

    Salta Trampolines 8. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Trampolinen er designet med omhu og fremstillet i kvalitetsmaterialer. Korrekt pleje og vedligeholdelse forlænger trampolinens levetid og reducerer risikoen for personskade. Kontroller trampolinens primære dele (stel, affjedringssystem, måtte og skumbeskyttelse) både løbende og i starten af hver sæson. Følg op med den nødvendige pleje og vedligeholdelse.
  • Page 50 Salta Trampolines barduner. Det er ikke tilstrækkeligt at fastgøre trampolinens ben, da de kan blive trukket ud af holderne i rammen. Flytning af trampolinen Der skal bruges to personer til at flytte trampolinen. Flyt trampolinen ved at løfte den en anelse fra jorden og...

Table des Matières