Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SALTA ROUND TRAMPOLINE +
TRAMPOLINE
SIZE
WWW.SALTATRAMPOLINES.COM
SAFETY NET
User manual
GB NL
SALTA
581 / 582 / 583 / 587 / 584 / 585 / 586
183 cm
213 cm
244 cm
305 cm
251 cm
366 cm
Read this manual prior to assembling
and using this trampoline.
Lees deze handleiding voor het
assembleren en gebruik van de
trampoline.
Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie
das Trampolin au�auen und
benützen.
427 cm
Lisez ce manuel avant l'assemblage et
l'u�lisa�on de ce trampoline.
Læs al�d sikkerhedsvejledningen
grundigt inden brug.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Salta 582

  • Page 1 Lees deze handleiding voor het assembleren en gebruik van de trampoline. SALTA 581 / 582 / 583 / 587 / 584 / 585 / 586 Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Trampolin au�auen und benützen. 183 cm...
  • Page 2 For video instructions please scan the QR code or visit the website: www.saltatrampolines.com/instructions Scan this QR code wi t h your mobile...
  • Page 3 TRAMPOLINE PACK CONTENTS Reference Part Item Number Number Image 183cm 213cm 244cm 251cm 305cm 366cm 427cm CRO010 CRO020 CRO030 CRO031 CRO050 CRO040 CRO060 CRO070 CRO080 CRO090...
  • Page 4 SAFETY NET PACK CONTENTS Reference Part Item Number Number Image 183cm 213cm 244cm 251cm 305cm 366cm 427cm CRO510 CRO520 CRO530 CRO540 CRO500 CRO120 CRO110...
  • Page 5 Salta Combo Round 581 & 582 / 183cm & 213cm Salta Combo Round 583, 587 & 584 / 244cm, 251cm & 305cm Salta Combo Round 585 & 586 / 366cm & 427cm...
  • Page 6 Salta Combo Round Trampoline Salta Combo Round 581 & 582 / 183cm & 213cm 251 48x Salta Combo Round 583, 587 & 584 / 244cm, 251cm & 305cm Salta Combo Round 585 & 586 / 366cm & 427cm...
  • Page 7 Salta Combo Round Trampoline...
  • Page 8 Salta Combo Round Trampoline Salta Combo Round Trampoline...
  • Page 9 Salta Combo Round Trampoline Salta Combo Round Trampoline...
  • Page 10 Salta Combo Round Trampoline Ready to jump!
  • Page 11 User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Manuel utilisateur Brugermanual...
  • Page 12 Maximum Maximum SALTA COMBO ROUND SALTA COMBO ROUND 581 / 582 / 583 / 587 / 584 / 585 / 586 581 / 582 / 583 / 587 / 584 / 585 / 586 weight weight 183 cm / 213 cm / 244 cm...
  • Page 13 Salta Trampolines • Do not hang from, kick, cut or climb on the safetynet. • Wear clothing free of drawstrings, hooks, loops or anything that could get caught in the barrier. • Do not attach anything to the barrier that is not a manufacturer-approved accessory or part of the enclosure system.
  • Page 14 Salta Trampolines 3. ACCIDENT CLASSIFICATION Mounting and Dismounting: Be very careful when getting on and off the trampoline. DO NOT mount the trampoline by grabbing the frame pad, stepping onto the springs, or by jumping onto the mat of the trampo- line from any object (i.e.
  • Page 15 Salta Trampolines TIPS TO REDUCE THE RISK ACCIDENTS Jumper’s role in accident prevention The key here is to stay in control of your jumps. DO NOT move onto more complicated, more difficult manoeuvres until you have mastered the basic, fundamental bounce.
  • Page 16 • The product is not installed according to the instructions / maintenance. • The product is buried into the ground (excluding Salta Excellent Ground trampolines!) • Defects caused by external influences (e.g. climate influences such as normal weathering by UV rays or normal wear and tear).
  • Page 17 Salta Trampolines 7. BASIC TRAMPOLINE BOUNCES THE BASIC BOUNCE 1. Start from standing position, feet shoulder width apart and with bead up and eyes on mat. 2. Swing arms forward and up and around in a circular motion. 3. Bring feet together while in mid-air and point toes downward.
  • Page 18 • Broken, missing, or damaged springs. • Damaged, missing, or insecurely attached frame pad. For Salta Excellent Ground Trampolines • To increase airflow from underneath the bed of the trampoline to ensure proper bouncing action, leave a gap around the trampoline for airflow (e.g. use of air permeable material for the mat/pad, incorporated piping to increase air flow).
  • Page 19 Salta Trampolines Moving the trampoline If you need to move the trampoline, two people should be used. When moving, lift the trampoline slightly off the ground and keep it horizontal to the ground. For any type of other move, you should disassemble the...
  • Page 20 • Slechts één gebruiker. Gevaar voor botsen. • Toezicht door een volwassene vereist. Maximaal • SALTA COMBO ROUND 581 / 582 / 583 / 587 / 584 / 585 / 586 gewicht 183 cm / 213 cm / 244 cm 50KG 50KG...
  • Page 21 Salta Trampolines • Ga niet aan het veiligheidsnet hangen, op het net staan, leunen of erop klimmen. • Draag kleding zonder koordjes, haken, lussen of andere dingen die vast kunnen komen te zitten in het net. • Maak niks vast aan het frame dat niet door de fabrikant goedgekeurde accesoire is of geen onderdeel uitmaakt van het veiligheidsnet.
  • Page 22 Salta Trampolines 3. ONGEVAL CLASSIFICATIE Op- en afstappen: Wees zeer voorzichtig bij het op- en afstappen van de trampoline. Bij het opstappen van de trampoline nooit de pad vastgrijpen, op de veren stappen of vanaf een ander object (bijvoorbeeld dak of ladder) op de trampoline springen.
  • Page 23 Salta Trampolines TIPS OM HET RISICO VAN ONGEVALLEN TE VERKLEINEN De rol van de springer om ongevallen te voorkomen. De sleutel hier is dat er altijd controle moet blijven over de uitgevoerde sprongen. Voer geen moeilijker sprongen uit als de basistechnieken nog niet onder controle zijn. Onderwijs is ook de sleutel tot veiligheid en is zeer belangrijk.
  • Page 24 • Het product niet goed gebruikt is, nalatig of op een ongepast wijze. • Het product is niet geïnstalleerd op basis van de instructies/ onderhoud. • Het product is verwerkt in de grond (exclusief Salta Excellent Ground trampolines!) • Defecten veroorzaakt door externe invloeden. (bijv. klimaatinvloeden zoals verwering door Uv-stralen of normale slijtage.
  • Page 25 Salta Trampolines 7. BASIS SPRONGEN OP DE TRAMPOLINE DE BASIS SPRONG 1. Ga recht op staan, voeten op schouderbreedte uit elkaar en de hielen omhoog. De ogen gericht op de mat. 2. Zwaai de armen naar voren en omhoog in een ronddraaien- de beweging.
  • Page 26 • Beschadigde, ontbrekende of slecht bevestigde randkussen. • Uitstekende delen op het frame, veren of springmat. Voor Salta Excellent Ground Trampolines • Om de luchtdruk te verhogen van onder het bed van de trampoline om een goede springervaring te garan- deren, laat een gat vrij rond de trampoline voor de luchtstroom (Bijvoorbeeld het gebruik van luchtdoorla- tend materiaal voor de mat/pad, om de luchtstroom te verhogen).
  • Page 27 Salta Trampolines Winderige omstandigheden Bij sterke wind kan de trampoline wegwaaien en beschadigd raken of schade aan eigendommen van personen veroorzaken. Als er een sterke wind te verwachten is moet de trampoline op een beschutte plek gezet of gedemonteerd worden. Een andere mogelijkheid is het bovenste deel van het frame vastzetten met touwen en palen op de grond.
  • Page 28 • Nur ein Benutzer. Kollisionsgefahr. • Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich. Maximal • SALTA COMBO ROUND 581 / 582 / 583 / 587 / 584 / 585 / 586 Gewicht 183 cm / 213 cm / 244 cm 50KG 50KG...
  • Page 29 Salta Trampolines • Nicht in das Sicherheitsnetz hängen oder klettern. Nicht in das Netz schneiden oder hineintreten. • Kleidung ohne Zugbänder, Haken, Schleifen oder andere Dinge tragen die sich im Netz verfangen können. • Montieren Sie nichts an das Sicherheitsnetz, das kein vom Hersteller empfehlendes Zubehör oder Teil des Sicherheitsnetzes ist.
  • Page 30 Salta Trampolines 3. UNFALL KLASSIFIKATION Auf- und absteigen: Sie sollten beim auf- und absteigen vom Trampolin sehr vorsichtig sein. Steigen Sie NICHT auf das Trampolin indem das Rahmenpolster zu ergreifen, auf die Federn zu treten oder von irgen deinem Gegenstand (z.B. einer Terrasse, einem Dach oder einer Leiter) auf der Trampolin zu springen.
  • Page 31 Salta Trampolines platz bewahren, so dass unbeaufsichtigte Kinder nicht auf dem Trampolin können spielen. TIPPS ZUR VERRINGERUNG DES UNFALLRISIKOS Die Rolle des Springers bei der Unfallprävention: Das Entscheidende ist, während des Springers die Kontrolle zu behalten. Machen Sie KEINE komplizierten, schwierigen Manöver, bevor Sie die einfachen Grundsprünge nicht beherrschen.
  • Page 32 • das Produkt unsachgemäß, fahrlässig oder auf ungeeignete Weise verwendet wird, • das Produkt nicht vorschriftsgemäß montiert / gewartet wurde, • das Produkt in die Erde vergraben wurde (außer Salta Excellent Ground Trampoline!), • Schäden durch externe Einflüsse verursacht wurden (z. B. Klimaeinflüsse, wie normale Verwitterung durch UV-Strahlen oder normale Abnutzung), •...
  • Page 33 Salta Trampolines 7. GRUNDLEGENDE TRAMPOLINSPRÜNGE GRUND SPRUNG 1. Starten Sie aus dem Stand, Füße schulterbreit auseinander, Kopf aufrecht und die Augen auf die Matte gerichtet. 2. Schwingen Sie die Arme kreisförmig nach vorne und oben. 3. Bringen Sie mitten in der Luft die Füße zusammen und zeigen Sie mit den Zehen nach unten.
  • Page 34 • Einer beschädigten, fehlenden oder unzureichend befestigten Stoßmatte. • Hervorstehenden Teilen (vor allem scharfe Teilen) am Rahmen, den Federn oder der Matte. Salta Excellent Ground Trampolines • Die Belüftung unter dem Trampolinboden wird verbessert, um ein einwandfreies Sprungerlebnis zugaran- tieren (z. B. Verwendung von luftdurchlässigem Material für die Matte/Abdeckung, eingebaute Durchlässe, um den Luftstrom zu erhöhen, Freilassen von Freiraum rund um das Trampolin für ausreichend Luftstrom);...
  • Page 35 Salta Trampolines Sollte irgendiner der vorgenannten zustande eintreten oder sonst etwas, von dem sie denken, es könnte einem benutzer schädigen, muss das Trampolin demontiert und sicher verwahrt werden, solange bis die ursache behoben ist. Situationen mit wind In Situationen mit heftigem Wind, kann das Trampolin weggeweht werden. Wenn Sie stürmisches Wetter erwarten, sollte das Trampolin an einem geschützten Platz untergestellt oder demontiert werden.
  • Page 36 • Uniquement un seul utilisateur à la fois. Danger de collision. • La surveillance d’un adulte est requise. Poids • SALTA COMBO ROUND 581 / 582 / 583 / 587 / 584 / 585 / 586 maximal 183 cm / 213 cm / 244 cm 50KG 50KG...
  • Page 37 Salta Trampolines • Ne mangez pas lorsque vous sautez. • Ne sortez pas en sautant. • Par vent fort, n'utilisez pas le trampoline et attachez-le. • Limitez le temps d'utilisation continue (faites des pauses régulièrement). • Ne pas s’accrocher à, couper ou grimper sur le filet de sécurité.
  • Page 38 Salta Trampolines Ne sautez pas imprudemment sur le trampoline car cela pourrait augmenter vos chances de vous blesser. Pour s’amuser en toute sécurité sur un trampoline, il est important de maîtriser et de pouvoir contrôler les différents mouvements. N’essayez jamais de sauter au-delà des limites déterminées ! N’utilisez jamais le trampoline tout seul sans supervision.
  • Page 39 Salta Trampolines CONSEILS POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ACCIDENT Rôle du sauteur dans la prévention des accidents Le plus important ici est de garder son équilibre pendant le saut. NE PAS exécuter des figures plus complex- es jusqu’à ce que vous ayez une parfaite maîtrise des sauts de base.
  • Page 40 • Le produit n'est pas installé selon les instructions / la maintenance. • Le produit est enterré dans le sol (sauf pour les trampolines Salta Excellent Ground !) • Des défauts sont causés par des conditions extérieures (ex.: conditions climatiques comme une altération météorique normale par des rayons UV ou une usure normale).
  • Page 41 Salta Trampolines 7. SAUTS DE BASE DU TRAMPOLINE LA CHANDELLE 1. Commencez en position debout, les pieds à la largeur des épaules, la tête tournée vers le bas et les yeux rivés vers le tapis. 2. Balancez les bras vers l’avant et le haut, puis dans un mouvement circulaire.
  • Page 42 • Bosses de toute sorte (en particulier les types pointus) sur le coussin, les ressorts ou sur le tapis. Pour les trampolines Salta Excellent Ground • Afin d'augmenter le courant d'air du dessous du lit du trampoline afin d'assurer une action derebon- dissement appropriée.
  • Page 43 Salta Trampolines Si vous retrouvez une des conditions precedentes, ou tout autre element qui d’apres vous pourrait causer prejudice a un utilisateur, le trampoline doit demonte ou mis hors d’usage jusqu’a ce que le probleme soit resolu conditions venteuses. Conditions venteuses Dans les situations de vents violents, le trampoline peut être emporté.
  • Page 44 • Der må ikke bruges sko på trampolinen, idet dette slider meget på springmåttens materiale. • Maks. vægt SALTA COMBO ROUND 581 / 582 / 583 / 587 / 584 / 585 / 586 183 cm / 213 cm / 244 cm 50KG 50KG...
  • Page 45 Salta Trampolines • Fastgør aldrig genstande til rørene, som ikke er godkendt tilbehør eller ekstraudstyr fra producenten. • Adgang til trampolinen skal altid ske via sikkerhedsnettets åbning. Læs hele vejledningen, før sikkerheds- nettet tages i brug. Vejledningen indeholder advarsler og anvisninger for korrekt pleje og vedligeholdelse samt korrekt og sikker brug af sikkerhedsnettet.
  • Page 46 Salta Trampolines 3. ULYKKESKLASSIFIKATION Adgang til trampolinen: Det er vigtigt, at du er meget forsigtig, når du klatrer op på trampolinen og ned fra den. DET ER IKKE TILLADT at klatre op på trampolinen ved at tage fat i kantpuden eller ved at træde på...
  • Page 47 Salta Trampolines TIPS TIL AT REDUCERE RISIKOEN FOR ULYKKER Brugerens rolle i at forebygge ulykker Det vigtigste er, at brugeren er i stand til at kontrollere sine spring. Kast dig IKKE ud i vanskeligere og mere komplicerede manøvrer, før du mestrer de grundlæggende springteknikker.
  • Page 48 • produktet bruges på en forkert, uagtsom eller formålsstridig måde • produktet ikke er monteret i henhold til vejledningen og ikke vedligeholdes korrekt • produktet graves ned i jorden (undtagen Salta Excellent Ground trampoliner!) • defekterne er forårsaget af ydre påvirkninger (f.eks. ganske normal brugsslitage eller vejrpåvirkninger som f.eks.
  • Page 49 Salta Trampolines 7. GRUNDLÆGGENDE TRAMPOLINSPRING GRUNDSPRING 1. Start fra stående stilling med fødderne i en skulder breddes afstand, hovedet opad og blikket rettet mod trampolindugen. 2. Sving armene frem og opad i en cirkelbevægelse. 3. Saml fødderne i luften, og stræk tæerne nedad.
  • Page 50 Salta Trampolines 8. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Trampolinen er designet med omhu og fremstillet i kvalitetsmaterialer. Korrekt pleje og vedligeholdelse forlænger trampolinens levetid og reducerer risikoen for personskade. Kontroller trampolinens primære dele (stel, affjedringssystem, måtte og skumbeskyttelse) både løbende og i starten af hver sæson. Følg op med den nødvendige pleje og vedligeholdelse.
  • Page 51 Salta Trampolines barduner. Det er ikke tilstrækkeligt at fastgøre trampolinens ben, da de kan blive trukket ud af holderne i rammen. Flytning af trampolinen Der skal bruges to personer til at flytte trampolinen. Flyt trampolinen ved at løfte den en anelse fra jorden og...
  • Page 52 #002...

Ce manuel est également adapté pour:

581583587584585586