Télécharger Imprimer la page

BSVILLAGE PISCINE DISCOVERY Notice D'installation page 66

Publicité

Si vous voulez installer un tapis de sol, c'est
le moment de le faire. Mais au préalable,
vous devez effectuer les étapes 45 et 46
pour préparer le sol. Assurez-vous que le
tapis de sol est bien posé et qu'aucun pli
ne s'est formé. Il peut être utile de mouiller
le tapis pour bien l'étirer et l'ajuster.
Consultez au besoin la notice d'installation
fournie avec le tapis de sol.
Si desea instalar una alfombra debajo del
forro éste es el momento indicado. Pero
antes deberá seguir los pasos 45 y 46 de
preparación del terreno. Cerciórese de que
la alfombra esté bien colocada y que no se
haya formado ningún pliegue. Es
conveniente mojarla para estirarla y
ajustarla mejor. Consulte las directivas que
acompañan la alfombra.
Als u onder de voering een zwembadtapijt
wilt aanbrengen, is het nu het moment.
Voer echter eerst stappen 45 en 46 uit om
de bodem te prepareren. Zorg ervoor dat
het tapijt glad komt te liggen, zonder
plooien. Het kan handig zijn het materiaal
te bevochtigen, zodat u het vervolgens kunt
gladstrijken en passend maken. Volg
hiervoor de gebruiksaanwijzing van
het tapijt.
Matériau :
Material:
- Tapis de sol
- Schwimmbeckenunterlage
Material:
Materiale:
- Pool carpet
- Alfombra para piscina
41
If you want to install a pool carpet under the
liner, now is the time to do so. Steps 45 and
46 must first be completed to prepare the
ground. Make sure the pool carpet is
properly placed, without any folds or
wrinkles. It may be easier to spread out the
carpet and adjust it if you dampen it first. If
necessary, refer to the installation
instructions provided with the pool carpet.
Se si vuole mettere del feltro sul fondo della
piscina, è giunto il momento di farlo. Vanno
comunque seguite prima le tappe 45 e 46
per preparare il suolo. Assicurarsi che il
feltro sia ben installato e che non si siano
formate delle pieghe. Potrebbe risultare
utile bagnare il feltro in modo da
stenderlo e sistemarlo bene. Consultare
eventualmente il manuale d'installazione
fornito con il feltro.
Je˝eli planuje si´ za o˝enie wyk adziny na
dno basenu, nele˝y to teraz zrobiç.
Najpierw trzeba jednak przygotowaç
pod o˝e wed ug opisu podanego w
etapach 45 i 46. Nale˝y upewniç si´, ˝e
wyk adzina jest równo u o˝ona i ˝e nie ma
na jej powierzchni fa d ani zmarszczek.
Roz o˝enie i wyg adzenie wyk adziny mo˝e
byç atwiejsze po jej zwil˝eniu. Dodatkowe
informacje podane sà w instrukcji
wyk adziny dna basenu.
Materiali:
- Tappeto per fondo di piscina
Material :
- Tapete próprio
para chão de piscina
Falls Sie eine Schwimmbeckenunterlage
unterlegen wollen, ist jetzt der richtige
Zeitpunkt. Vorher müssen jedoch die
Schritte 45 und 46 ausgeführt werden, um
den Boden dafür vorzubereiten. Achten Sie
darauf, daß glatt aufliegt, und daß keine
Falten entstehen. Dazu die Unterlage
anfeuchten und sie anschließend
glattstreichen und anpassen. Hierbei die
Gebrauchsanweisung der
Schwimmbeckenunterlage beachten.
Se pretende instalar um tapete próprio
para chão de piscina, é agora o momento
de o fazer. Mas antes disso, vai ter que
efectuar as etapas 45 e 46 para preparar o
chão. Verifique se o tapete próprio para
piscina ficou bem instalado e se não ficou
com nenhumas pregas. Molhe o tapete
para melhor o poder esticar e ajustar. Se
necessário for, leia as instruções que
acompanharam o tapete.
Materiaal:
- Zwembadtapijt
Materia y:
- Wyk adzina dna basenu
65

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

DelphiaAtriumV31039