MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTES INTERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES RECOMMANDATIONS GENERALES Lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant l’installation de l’appareil. CONSEILS DE SECURITE Lorsque vous intervenez sur votre matériel, suivez les règles de sécurité en vigueur. L’installation, l’utilisation et l’entretien doivent être exécutés par du personnel qualifié...
DONNEES DE SECURITE DU MATERIEL Données sur la sécurité R407C Degré de toxicité Bas. En contact avec la peau Des éclaboussures ou une projection de fluide frigorigène peuvent causer des brûlures mais ne sont pas dangereuses en cas d’absorption. Dégeler les zones affectées avec de l’eau. Enlever les vêtements contaminés avec soin car ils peuvent coller à la peau en cas de brûlures dues au gel.
CONTRÔLE ET STOCKAGE A la réception de l’équipement, vérifier soigneusement tous les éléments en se référant au bordereau de transport afin de s’assurer que toutes les caisses et tous les cartons ont été reçus. Contrôler tous les appareils pour rechercher les dommages visibles ou cachés.
DESCRIPTION Orifices de soufflage Panneau d'accès au groupe moto-ventilateur et à la batterie de chauffage électrique ou eau chaude (accessoire) Commandes et régulations Panneau avant amovible d'aspiration Panneau d'accès aux raccordements (frigorifiques, hydrauliques et électriques) 1. Liaisons frigorifique vers l'unité extérieure (condensation par air) Alimentation eau de refroidissement (condensation par eau) ²...
INSTALLATION L'unité n'est pas conçue pour supporter des poids ou tensions d'équipements adjacents, de tuyauterie et de constructions. Tout poids ou tension étranger pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un effondrement pouvant être dangereux et causer des dommages corporels. Dans ces cas la garantie serait annulée.
Avant mise en place définitive de l’armoire, procéder au montage des accessoires lors que ceux-ci sont prévus (chauffage, aspira tion arrière ou latérale, plénum, etc ... ). Pour cela, se référer aux documents spécifiques livrés avec chaque accessoire ou kit. Déposer les panneaux avant supérieur, d’as piration et inférieur en respectant les instruc tions ci-dessous.
INSTALLATION DE L’UNITE EXTERIEURE) Placer le condenseur à AIR à l’extérieur, dans un endroit non accessible au public et dans une atmosphère non polluée (fumée, acide etc ... ). DÉGAGEMENTS À PRÉVOIR. Respecter les cotes mini indiquées pour un fonctionnement correct et pour éviter le recy clage de l’air, même partiel, entre l’aspiration et le soufflage de l’air.
RACCORDEMENTS FRIGORIFIQUES (UNITE A CONDENSATION PAR AIR) Les vannes de raccordements frigorifiques sont situées derrière le panneau avant inférieur de l'appareil, vers l'arrière. UNITE INTERIEURE ² Vanne A: ligne GAZ 2450 Ø 5/8" 3250 Ø 3/4 ² Vanne B : ligne LIQUIDE 2450 Ø...
Cette opération doit être effectuée par un personnel qualifié et en suivant les règles de l'art du frigoriste (brasure, tirage au vide, charge, etc...). ² Dérouler soigneusement les tubes dans le sens inverse des spires afin de ne pas les plier. CINTRAGE DES TUBES FRIGORIFIQUES Le rayon de cintrage des tubes doit être égal ou supérieur à...
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE L'alimentation et la sortie de l'eau de refroidissement (condensation par eau) s'effectuent sur les flexibles, situés en partie basse de l'appareil, à l'extrémité desquels se trouvent des écrous libres. Passage prévu à droite ou à gauche latérale ment, Evacuation des condensats : le tuyau sou ple (26 x 32) en attente dans la partie basse de l’appareil doit sortir par le prédéfoncé...
EC Compliance declaration Under our own responsibility, we declare that the product designated in this manual comply with the provisions of the EEC directives listed hereafter and with the national legislation into which these directives have been transposed. Déclaration CE de conformité Nous déclarons sous notre responsabilité...
Page 84
As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos. Dans un souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Photos non contractuelles. In dem Bemühen um ständige Verbesserung können unsere Erzeugnisse ohne vorherige Ankündigung geändert werden.