Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation and maintenance manual
Manuel d'installation et de maintenance
Installations- und Wartungshandbuch
Manuale di installazione e di manutenzione
Manual de instalación y de mantenimiento
SYSCREW 380-1260
Air EVO HSE CO/TR
English
366
Air Cooled Water Chillers with Screw Compressors
Refroidisseurs de liquide à condensation par air avec compresseurs à vis
1.241 kW
Luftgekühlte Wasserkühler mit Schraubenkompressoren
Refrigeratori d'Acqua Raffreddati ad Aria con compressori a vite
Enfriadores de Agua Condensadas con Aire con compresores a tornillo
Part number / Code / Code / Codice / Código:
Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersezt / Annulla e sostituisce /
Anula y sustituye:
Notified Body /Organisme Notifié / Benannte Zertifizierungsstelle /
Organismo Notificato / Organismo Notificado
Français
J37276
-
N°. 0425
Deutsch
Italiano
ISO 9001:2015 certified management system
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SystemAir SYSCREW 380-1260

  • Page 1 Installation and maintenance manual Manuel d’installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento SYSCREW 380-1260 Air EVO HSE CO/TR English Français Deutsch Italiano Español Air Cooled Water Chillers with Screw Compressors ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1 - AVANT-PROPOS 7 - DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Introduction ..................2 7.1 Introduction ..................37 1.2 Garantie....................2 7.2 Spécifications générales ..............37 1.3 Arrêt d’urgence/Arrêt normal ..............2 7.3 Compresseurs ...................37 1.4 Présentation du manuel ................2 7.4 Circuits frigorifiques ................37 2 - SÉCURITÉ 7.5 Échangeur à...
  • Page 3: Avant-Propos

    1 - Introdução 1 - Avant-propos 1.1 Introduction 1.3 Arrêt d’urgence / Arrêt normal Les unités sont réalisées selon les standards de conception et de fabrication L’arrêt d’urgence de l’unité peut être exécuté en abaissant le levier de les plus avancés, assurent une performance, une fiabilité et une adaptation l’interrupteur général qui se trouve sur le tableau de commande.
  • Page 4: Sécurité

    2 - Sécurité 2.1 Avant-propos L’installation de ces unités doit être exécutée conformément aux L’unité doit être raccordée à la prise de terre. indications de la Directive Machines 2006/42/CE, de la Directive Elle ne doit faire l’objet d’aucune opération Équipements Sous Pression 2014/68/UE, de la Directive sur la d’installation et/ou de maintenance avant la mise hors tension du tableau électrique de l’unité...
  • Page 5: Sécurité (Suite)

    2 - Sécurité (suite) L’unité n’a pas été conçue pour supporter des charges Les protections des ventilateurs (uniquement pour et/ou des efforts susceptibles d’être transmis par des les unités à échangeurs à air) doivent être toujours unités adjacentes, des conduites et/ou des structures. montées et ne jamais être ôtées avant d’avoir mis Toute charge ou effor t extérieur transmis à...
  • Page 6: Définitions

    2 - Sécurité (suite) 2.2 Définitions Ne pas contrôler les éventuelles pertes de pression avec les mains. Utiliser toujours des outils en bon état. S’assurer que l’on a bien compris PROPRIÉTAIRE : représentant légal de la société, organisme ou personne leur mode d’emploi avant de s’en servir.
  • Page 7: Prévention Des Risques Résiduels De Différentes Natures

    2 - Sécurité (suite) Vérifier régulièrement les câblages à l’intérieur du tableau. Mettre une pancarte indiquant “Ne pas actionner - maintenance en cours” sur le sectionneur externe. Ne pas utiliser de câbles avec une section inappropriée ou des branchements volants, même pour de courtes périodes ou en cas S’assurer que les éventuelles commandes On-Off à...
  • Page 8: Plaques De Sécurité

    MAX WATER OPERATING PRESSURE avant d’ouvrir MASSA ACHTUNG ! CAUTION ! ATENCION ! MASS SYSTEMAIR S.r.l. Via XXV Aprile 29 20825 BARLASSINA MB ITALIA Vor offnen des Disconnect Cortar la MADE IN ITALY COD.NO: P35952 gehauses electrical corrente antes...
  • Page 9 2 - Sécurité (suite) Avertissement pour la mise en marche - Certificat de Mise au Point - Intérieur du volet externe Extérieur du volet du tableau électrique ATTENZIONE INSERIRE LE RESISTENZE DI RISCALDAMENTO OLIO ALMENO 12 ORE PRIMA DI OGNI AVVIAMENTO (SE PREVISTE) PRIMA DELLA MESSA IN TENSIONE ASSICURARSI CHE LE VITI DEI CIRCUITI ELETTRICI SIANO SERRATE COMPLETAMENTE WARNING...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    2 - Sécurité (suite) 2.8 Consignes de sécurité DONNÉES DU LIQUIDE RÉFRIGÉRANT DONNÉES DE SÉCURITÉ : R134a/R513A N. ASHRAE : R134a R134a Composition : R134a Classification de sécurité ASHRAE : A1 N. ASHRAE : R513A R513A Composition : HFO-1234yf /R134a Classification de sécurité...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    2 - Sécurité (suite) 2.8 Consignes de sécurité (suite) DONNÉES DU LIQUIDE RÉFRIGÉRANT DONNÉES DE SÉCURITÉ : R134a/R513A Il risque de se produire de fortes réactions avec le sodium, le potassium, le baryum et avec d’autres métaux alcalins. Réactions dangereuses Substances incompatibles : magnésium et ses alliages avec une teneur de magnésium dépassant 2 %.
  • Page 12 2 - Sécurité (suite) 2.8 Consignes de sécurité (suite) DONNÉES DE L’HUILE LUBRIFIANTE DONNÉES SUR LA SÉCURITÉ : HUILE ESTER Classification Non nocive. Provoque de légères irritations. Aucune mesure de premier secours n'est requise. Il est recommandé de respecter les mesures d’hygiène personnelle normales, y compris le nettoyage à...
  • Page 13: Transport, Levage Et Mise En Place

    3 - Transport, levage et mise en place Les unités sont livrées assemblées (sauf les appuis en caoutchouc Il est conseillé d’utiliser une entretoise pour empêcher les câbles d’abîmer antivibratiles fournis en série qui seront montés sur place). Les appareils l’unité...
  • Page 14: Transport, Levage Et Mise En Place (Suite)

    3 - Transport, levage et mise en place (suite) Pendant le levage et le déplacement de l’unité, il Les pitons à œillet doivent être montés sur l’unité chaque fois que cette convient de veiller à ne pas endommager le bloc dernière doit être soulevée et déplacée.
  • Page 15: Installation

    4 - Installation 4.1 Mise en place de l’unité 4.2 Installation des amortisseurs à ressort Préparer le socle qui doit être lisse et plat. Avant d’installer l’unité, il est nécessaire de s’assurer que la structure de l’édifice et/ou la surface d’appui Soulever l’appareil et introduire les amortisseurs en respectant les sont à...
  • Page 16: Circuit Eau Externe

    S’il s’agit d’une application avec refroidissement du procédé, le volume d’eau refroidie minimal du système dépasse généralement celui recommandé. Dans ce cas contacter le bureau de vente Systemair le plus proche. Attention Si le circuit de l'eau doit être vidangé pendant une période supérieure à un mois, le Un vase d’expansion à...
  • Page 17: Installation (Suite)

    4 - Installation (suite) En outre : Munir l’évaporateur d’un circuit de dérivation muni d’une vanne, pour le lavage de l’installation. Isoler les conduites pour éviter le risque de perte thermique. Monter un filtre sur le côté aspiration de l’évaporateur du condenseur de récupération thermique.
  • Page 18: Connexions Hydrauliques Pour Une Unité Basique

    4 - Installation (suite) 4.5 Connexions hydrauliques pour une unité basique (sans option hydraulique) Chaque raccord est muni d'un doigt de gant réservé pour la fixation des Les unités sont fournies avec des raccords pour connexions hydrauliques sondes de température (BT entrée et BT sortie). Les doigts de gant sont entre les échangeurs et les installations.
  • Page 19: Connexions Hydrauliques Fournies Avec L'option Hydraulique

    4 - Installation (suite) 4.6 Connexions hydrauliques fournies avec l'option hydraulique prise. Le schéma hydraulique général avec les pompes installées se trouve En cas d'option hydraulique installée (pompe simple ou double), les dans l'image ci-dessous. raccords d’entrée et de sortie d’eau doivent être effectués conformément aux instructions présentées sur les plaques fixées à...
  • Page 20: Alimentation Électrique

    4 - Installation (suite) 4.7 Alimentation électrique 4.8 Branchements électriques L’installation de l’unité sur le chantier doit être exécutée conformément à la Directive Machines 2006/42/CE, à la Directive sur la Compatibilité Avant d’entreprendre toute intervention quelle qu’elle Électromagnétique 2014/30/UE - conformément à EN 55011, Groupe 1, soit sur l’installation électrique, s’assurer que l’unité...
  • Page 21 4 - Installation (suite) Branchements électriques...
  • Page 22: Mise En Marche

    5 - Mise en marche Mettre la pompe en marche et s’assurer que le flux de l’eau est correct. La première mise en marche de l’unité doit être effectuée par du personnel ayant reçu la formation Sur le tableau de contrôle, régler la température du fluide désirée. nécessaire auprès d’un Centre d’Assistance Agréé.
  • Page 23: Informations Générales

    6 - Contrôle 6.1 Informations Générales Le système de contrôle est composé comme suit : Introduction a) Platine principale. Les unités sont livrées avec carte de régulation Ce document contient les informations et les instructions de fonctionnement programmée d’usine pour le pilotage d’un groupe froid avec deux pour 2 unités de compresseurs à...
  • Page 24: Fonctions Clavier

    6 - Contrôle (suite) Fonctions clavier 6.2 Afficheur/Clavier BOUTON DESCRIPTION Retourner en arrière d’un masque pour le niveau de menu supérieur Appuyer sur le bouton pour entrer en a) État d’alarme a.1) Appuyer de nouveau pour réinitialiser chaque alarme, en cas d’alarmes (une par une) ALARME a.2) Faire défiler vers le bas jusqu’à...
  • Page 25: Contrôle (Suite)

    6 - Contrôle (suite) ARBRE MASQUE PRINCIPAL POWER (ALLUMER) touches UP et DOWN (HAUT et BAS) pour ALLUMER et ÉTEINDRE l’unité SETPOINT (POINT DE CONSIGNE) Les points de consigne LWT/ RWT peuvent être modifiés dans une plage déterminée par le fabricant. Le point de consigne actuel est le point de consigne du réglage du mode de travail actuel.
  • Page 26 6 - Contrôle (suite) LECTURES CIRC.1 Informations sur l’état du compresseur : État de fonctionnement actuel du compresseur LECTURES CIRC.1 Informations sur l’état du compresseur : État des options inactive / (active) LECTURES CIRC.1 Courant absorbé lu par TA Capacité théorique du compresseur en fonction du courant absorbé...
  • Page 27 6 - Contrôle (suite) LECTURES CIRC.2 Informations sur l’état du compresseur : Demande de puissance par régulateur Marche/Arrêt Puissance actuelle fournie par le compresseur LECTURES CIRC.2 Informations sur l’état du compresseur : État de fonctionnement actuel du compresseur LECTURES CIRC.2 Informations sur l’état du compresseur : État des options inactive /...
  • Page 28 6 - Contrôle (suite) ENTRÉES NUMÉRIQUES CIRC.1 État ouverture/fermeture des entrées numériques relatives au circuit 1. ENTRÉES NUMÉRIQUES CIRC.2 État ouverture/fermeture des entrées numériques relatives au circuit 2. SORTIES NUMÉRIQUES DE L’UNITÉ État ouverture/fermeture des sorties numériques. SORTIES NUMÉRIQUES CIRC.1 État ouverture/fermeture des sorties numériques relatives au circuit 1.
  • Page 29 6 - Contrôle (suite) INFORMATIONS MATÉRIEL Informations de base et adresse IP actuelle de la carte mère. COMPTEURS D’HEURES Compteurs d’heures de travail des principaux composants de l’unité et de l’unité elle- même. INFORMATIONS UNITÉ Informations sur la date et l’heure réelle, la date et l’heure de la dernière mise hors tension de l’unité, le temps...
  • Page 30: Menu De Réglage

    6 - Contrôle (suite) MENU DE RÉGLAGE Plusieurs sous-menus à disposition : 1. Options 2. Date/Time (Date/Heure) 3. Language - (Langue) 4. Serial Ports - (Ports série) 5. Pwd Change - (Modification Mdp) 6. Initialization - (Initialisation) 7. UoM (UdM) Utiliser les touches UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner le menu désiré...
  • Page 31: Alarmes Actives

    6 - Contrôle (suite) ARBRE DES ALARMES AUCUNE ALARME ACTIVE ALARMES ACTIVES Appuyer sur la touche ALARM pendant 3 secondes pour réinitialiser l’alarme, si la cause qui a généré l’alarme est résolue. En présence de plus d’une alarme active : appuyer sur la touche ALARM pendant 3 secondes pour...
  • Page 32 6 - Contrôle (suite) Liste des paramètres - MENU EN/SOR Notes : n° circuits : 2 circuit compresseur 1 : vitesse fixe étage vis circuit compresseur 2 : vitesse variable vis (actionnement par variateur) ENTRÉES ANALOGIQUES - carte de contrôle Nom de la variable Type Description...
  • Page 33: Liste Des Paramètres - Menu En/Sor (Suite)

    6 - Contrôle (suite) Liste des paramètres - MENU EN/SOR (suite) SORTIES ANALOGIQUES - carte de contrôle Nom de la variable Type Description 0/10 Vcc Variateur ventilateur Circuit 1 Étage 2 0/10 Vcc Variateur ventilateur Circuit 1 Étage 1 0/10 Vcc Variateur ventilateur Circuit 2 Étage 2 0/10 Vcc Variateur ventilateur Circuit 2 Étage 1...
  • Page 34 6 - Contrôle (suite) Tableau des alarmes Code alarm Description Type Notes Erreur dans le nombre d’écritures de mémoire de sauvegarde Réinitialisation de l’utilisateur Erreur des écritures de mémoire de sauvegarde Réinitialisation de l’utilisateur Fluxostat d’eau / Contact Réinitialisation automatique jusqu’au compteur Alarme de contrôle de phase Réinitialisation automatique Antigel...
  • Page 35: Liste Alarmes Pompe Variateur

    (**) (*) Pour la réinitialisation des alarmes du compresseur variateur (critique et défaut) le support du personnel du service Systemair est nécessaire. Appeler le centre de service en fournissant le code d’alarme/défaut affiché sur l’écran du contrôleur afin de permettre une analyse plus approfondie du problème survenu.
  • Page 36: Fonctions De Contrôle Principales

    6 - Contrôle (suite) 6.4 Setpoint En appuyant sur le bouton SET, l’utilisateur peut accéder au niveau Point de consigne. Les paramètres pouvant être ajustés sont listés dans le tableau ci-dessous avec des valeurs limites et valeurs par défaut (paramètres standards usine) : Paramètres utilisateur Mode contrôle Valeur min.
  • Page 37: Configuration En Version Hpf

    6 - Contrôle (suite) 6.6 Configuration version HPF On peut régler les unités avec ventilateurs spéciaux (HPF) sur place pour obtenir des valeurs spécifiques de pression statique. Si on introduit le paramètre au niveau d'entretien – Max Vitesse (Vcc) – on peut modifier la pression statique disponible des ventilateurs.
  • Page 38: Introduction

    7 - Description du produit 7.1 Introduction Les unités sont des refroidisseurs d'eau à condensation par air avec Les unités peuvent s’installer à l’extérieur sur le toit des édifices ou au niveau compresseurs à vis à deux circuits frigorifiques. du sol. Il s’agit d’unités permettant de refroidir l’eau additionnée de fluides (eau La série comprend les versions suivantes : glycolée) servant à...
  • Page 39: Description Du Produit (Suite)

    7 - Description du produit (suite) 7.9 Accessoires Désurchauffeur Toutes les unités sont compatibles avec désurchauffeurs (DSH). DSH est un Liste des accessoires disponibles. Fournis séparément à monter sur place échangeur à plaques brasées, eau/réfrigérant. par l’installateur : DHS est placé sur le tuyau d’évacuation du compresseur et il est dimensionné Fluxostat d’eau pour récupérer environ 10-15 % de la chaleur rejetée.
  • Page 40 7 - Description du produit (suite) Schéma du circuit frigorifique - Unité 380-510 CO CIRCUIT 2 CIRCUIT 1 INVERTER STEP UNIT UNIT CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL COMPOSANTS DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ / COMMANDES Compresseur (type à vis, à étages) Pressostat HP Compresseur (type à...
  • Page 41 7 - Description du produit (suite) Schéma du circuit frigorifique - Unité 440-590-660-730-810-900-980-1060-1160 CO CIRCUIT 2 CIRCUIT 1 INVERTER STEP+ECO UNIT CONTROL CONTROL UNIT CONTROL CONTROL COMPOSANTS DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ / COMMANDES Compresseur (type à vis, à étages) Pressostat HP Compresseur (type à...
  • Page 42: Schéma Du Circuit Frigorifique - Unité 1260 Co

    7 - Description du produit (suite) Schéma du circuit frigorifique - Unité 1260 CO CIRCUIT 2 CIRCUIT 1 INVERTER+ECO STEP+ECO UNIT UNIT CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL COMPOSANTS DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ / COMMANDES Compresseur (type à vis, à étages) Pressostat HP Compresseur (type à...
  • Page 43 7 - Description du produit (suite) Schéma du circuit frigorifique - Unité 380-510 TR CIRCUIT 2 CIRCUIT 1 INVERTER STEP UNIT UNIT CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL COMPOSANTS DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ / COMMANDES Compresseur (type à vis, à étages) Pressostat HP Compresseur (type à...
  • Page 44 7 - Description du produit (suite) Schéma du circuit frigorifique - Unité 440-590-660 TR CIRCUIT 2 CIRCUIT 1 INVERTER STEP+ECO UNIT UNIT CONTROL CONTROL CONTROL CONTROL COMPOSANTS DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ / COMMANDES Compresseur (type à vis, à étages) Pressostat HP Compresseur (type à...
  • Page 45: Pertes De Charge

    8 - Données techniques 8.1 Pertes de charge Pertes de charge Évaporateur Capacité Nom. Qnom. Qmax. Qmin. Dp nom DP max DP min Modèle kPa/(l/h)^2 63010 105016 39381 4,314E-09 17,1 47,6 76366 127277 47729 4,129E-09 24,1 66,9 86180 143633 53862 2,486E-09 18,5 51,3...
  • Page 46 8 - Données techniques (suite) 8.2 Données techniques SYSCREW AIR EVO HSE STD / HT / HPF Alimentation électrique* V/Ph/Hz 400 (± 10%) / 3 / 50 Nombre de circuits réfrigérants Type de démarrage PW+FI PW+FI PW+FI PW+FI SD+FI SD+FI Étage de puissance Min÷Max 22 % ÷...
  • Page 47: Données Techniques

    8 - Données techniques (suite) SYSCREW AIR EVO HSE STD / HT / HPF 1060 1160 1260 Alimentation électrique* V/Ph/Hz 400 (± 10%) / 3 / 50 Nombre de circuits réfrigérants Type de démarrage SD+FI SD+FI SD+FI SD+FI SD+FI SD+FI Étage de puissance Min÷Max 13 % ÷...
  • Page 48 8 - Données techniques (suite) SYSCREW AIR EVO HSE S Alimentation électrique* V/Ph/Hz 400 (± 10%) / 3 / 50 Nombre de circuits réfrigérants Type de démarrage PW+FI PW+FI PW+FI PW+FI SD+FI SD+FI Étage de puissance Min÷Max 22 % ÷ 100 % 18 % ÷...
  • Page 49 8 - Données techniques (suite) SYSCREW AIR EVO HSE S 1060 1160 1260 Alimentation électrique* V/Ph/Hz 400 (± 10%) / 3 / 50 Nombre de circuits réfrigérants Type de démarrage SD+FI SD+FI SD+FI SD+FI SD+FI SD+FI Étage de puissance Min÷Max 13 % ÷...
  • Page 50: Caractéristiques Électriques Unités

    8 - Données techniques (suite) 8.3 Caractéristiques électriques unités Version Standard 1060 1160 1260 R134a Intensité absorbée R513A R134a Entrée de puissance R513A Intensité maximale de démarrage 1004 1092 1164 1164 Fusibles extérieurs (aM) 1000 1000 1000 SECTION CÂBLE* 2x185 2x185 2x185 2x185...
  • Page 51 8 - Données techniques (suite) Compresseurs 400 V / 3 Ph / 50 Hz Entrée de puissance Courant Nom. Entrée de Courant max. Courant Carter « Facteur nom. Cond. fonctionnement Compresseur puissance fonctionnement démarrage huile compresseur compresseur Modèle Circuit Châssis modalité...
  • Page 52 8 - Données techniques (suite) Ventilateurs - 400 V / 3 Ph / 50 Hz Ventilateurs EC Modèle Numéro Puissance nominale (kW) Intensité nominale (A) Puissance max. de fonctionnement (kW) Intensité max. fonctionnement (A) Version Standard 1060 1160 1260 Version S 1060 1160 1260...
  • Page 53: Caractéristiques Hydrauliques

    8 - Données techniques (suite) 8.4 Caractéristiques hydrauliques Hauteur de pression disponible - SYSCREW AIR EVO HSE Pompe pression standard (1/2PSP) SYSCREW 380 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 440 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 510 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s]...
  • Page 54 8 - Données techniques (suite) Hauteur de pression disponible - SYSCREW AIR EVO HSE Pompe pression standard (1/2PSP) (suite) SYSCREW 590 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 660 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 730 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s]...
  • Page 55 8 - Données techniques (suite) Hauteur de pression disponible - SYSCREW AIR EVO HSE Pompe pression standard (1/2PSP) (suite) SYSCREW 810 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 900 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 980 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s]...
  • Page 56 8 - Données techniques (suite) Hauteur de pression disponible - SYSCREW AIR EVO HSE Pompe pression standard (1/2PSP) (suite) SYSCREW 1060 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 1160 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 1260 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s]...
  • Page 57 8 - Données techniques (suite) Hauteur de pression disponible - SYSCREW AIR EVO HSE Pompe HP (1/2PHP) SYSCREW 380 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 440 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 510 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s]...
  • Page 58 8 - Données techniques (suite) Hauteur de pression disponible - SYSCREW AIR EVO HSE Pompe HP (1/2PHP) (suite) SYSCREW 590 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 660 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 730 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s]...
  • Page 59 8 - Données techniques (suite) Hauteur de pression disponible - SYSCREW AIR EVO HSE Pompe HP (1/2PHP) (suite) SYSCREW 810 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 900 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 980 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s]...
  • Page 60 8 - Données techniques (suite) Hauteur de pression disponible - SYSCREW AIR EVO HSE Pompe HP (1/2PHP) (suite) SYSCREW 1060 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 1160 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s] SYSCREW 1260 AIR EVO HSE Débit d’eau [l/s]...
  • Page 61: Pompe À Faible Hauteur D'élévation [Poids]

    8 - Données techniques (suite) Option hydro Pompe à faible hauteur d’élévation [Poids] Poids à l’expédition [1P] Poids Brut [1P] Poids à l’expédition [2P] Poids Brut [2P] Poids additionnel variateur * Dimensions 1069 1069 1060 1011 1234 1160 1011 1234 1260 1150 1374...
  • Page 62: Positionnement Des Éléments Antivibratiles Et Distribution Des Charges Sur Les Appuis

    8 - Données techniques (suite) 8.5 Positionnement des éléments antivibratiles et distribution des charges sur les appuis Distribution des poids Coordonnées P Poids de Poids d' fonctionnement expédition MODÈLE MODULES 380 STD / HT MCHX 3896 3747 2082 2104 1392 2020 1255 440 STD / HT MCHX 4259...
  • Page 63: Vue Avant

    8 - Données techniques (suite) 8.6 Plan dimensionnel - SYSCREW 380 AIR EVO HSE Vue avant Vue latérale 2410 2410 2410 3496 LIFT 4228 only for container 3496 LIFT shipment 4660 2192 WATER IN-O 4228 4660 only for container shipment Vue arrière Vue de dessus B - W...
  • Page 64 8 - Données techniques (suite) Plan dimensionnel - SYSCREW 440 AIR EVO HSE Vue avant Vue latérale 2410 1455 2410 1455 4548 LIFT only for container 5280 shipment 5712 4548 LIFT 2410 1455 2192 WATE 5280 5712 only for container Vue arrière Vue de dessus B - W...
  • Page 65 8 - Données techniques (suite) Plan dimensionnel - SYSCREW 510 AIR EVO HSE Vue avant Vue latérale 2360 1637 2360 1637 2360 1637 4548 LIFT 2192 only for container 5280 shipment 5712 4548 LIFT 2192 WATER IN 5280 5712 only for contai Vue de dessus Vue arrière 4548 LIFT...
  • Page 66 8 - Données techniques (suite) Plan dimensionnel - SYSCREW 590 AIR EVO HSE Vue avant Vue latérale 2360 2987 2360 2987 2360 2987 LIFT / AVM 2537 1918 6332 only for container shipment 6764 LIFT / AVM 2537 1918 6332 6764 Vue arrière Vue de dessus...
  • Page 67 8 - Données techniques (suite) Plan dimensionnel - SYSCREW 660 AIR EVO HSE Vue avant Vue latérale 2360 2987 2360 2987 LIFT / AVM 2630 1392 2630 7384 only for container 7816 shipment LIFT / AVM 2630 1392 2630 7384 2360 2987 7816...
  • Page 68 8 - Données techniques (suite) Plan dimensionnel - SYSCREW 730 AIR EVO HSE Vue avant Vue latérale 2860 3005 2860 3005 LIFT / AVM 2630 1392 2630 7384 only for container shipment 7816 LIFT / AVM 2630 1392 2630 7384 7816 2860 3005...
  • Page 69 8 - Données techniques (suite) Plan dimensionnel - SYSCREW 810 AIR EVO HSE Vue avant Vue latérale 2860 3275 LIFT / AVM 2537 2104 2630 8436 only for container 8868 shipment 2860 LIFT / AVM 2537 2104 8436 8868 Vue arrière Vue de dessus SYSCREW 2860...
  • Page 70 8 - Données techniques (suite) Plan dimensionnel - SYSCREW 900 AIR EVO HSE Vue avant Vue latérale 2310 3794 LIFT / AVM 2630 3496 2630 9488 only for container shipment 9920 2310 NOTES: B - WATER INLET 8" VICTAULIC E - WATER OUTLET 8" VICTAULIC F - ELECTRICAL POWER SUPPLY LIFT / AVM 2630...
  • Page 71 8 - Données techniques (suite) Plan dimensionnel - SYSCREW 980 AIR EVO HSE Vue avant Vue latérale 2310 3792 AVM / LIFT 4641 4022 10540 only for container 10972 shipment 2310 AVM / LIFT 4641 10540 10972 Vue arrière Vue de dessus 2310 3792 AVM / LIFT...
  • Page 72 8 - Données techniques (suite) Plan dimensionnel - SYSCREW 1060 AIR EVO HSE Vue avant Vue latérale 3793 2310 AVM / LIFT 4022 2816 4022 11592 only for container shipment 12024 2310 AVM / LIFT 4022 2816 11592 12024 Vue arrière Vue de dessus 2310 3793...
  • Page 73 8 - Données techniques (suite) Plan dimensionnel - SYSCREW 1160 AIR EVO HSE Vue avant Vue latérale 2310 3793 LIFT / AVM 4641 2816 4022 12641 only for container shipment 13076 2310 LIFT / AVM 4641 2816 12641 13076 SYSCREW 1160 IN Vue arrière Vue de dessus 2310...
  • Page 74: Plan Dimensionnel

    8 - Données techniques (suite) Plan dimensionnel - SYSCREW 1260 AIR EVO HSE Vue avant Vue latérale 2860 3694 2860 LIFT / AVM 4641 2816 4022 12641 only for container shipment 13076 LIFT / AVM 4641 2816 12641 13076 Vue arrière Vue de dessus 2860 3694...
  • Page 75: Exigences D'espace

    Dans tous les cas, pour avoir la confirmation de l’espace adéquat à cet effet, contacter pression. le bureau de vente Systemair le plus proche.
  • Page 76: Maintenance

    9 - Maintenance Avant d’effectuer toute intervention de maintenance quelle qu’elle soit, lire attentivement la section « Sécurité » de ce manuel. Opérations Éviter impérativement de dégager du réfrigérant dans l’atmosphère lors de la vidange des circuits réfrigérants. Utiliser des moyens de récupération Contrôle de la température appropriés.
  • Page 77: Charge De Réfrigérant

    Tensions dangereuses dans le boîtier du variateur de configuration de la batterie est conforme à la fréquence ! politique batteries Systemair. Pour de plus amples Tout contact peut causer des lésions graves ou la mort. informations, contacter le centre de service Ne jamais ouvrir le boîtier FI pendant le...
  • Page 78: Ventilateurs

    9 - Maintenance (suite) 9.6 Ventilateurs 9.9 Détendeur électronique Les ventilateurs du condenseur de type axial sont munis d’une roue à pales à Chaque circuit des unités est muni d’un détendeur électronique. profil aérodynamique et d’un embout cylindrique. Les roulements du moteur Le calibrage du détendeur est effectué...
  • Page 79: Détection Des Pannes

    10 - Détection des pannes Le tableau ci-dessous énumère les anomalies de fonctionnement de l’unité, les causes relatives et les interventions de correction. Pour toute anomalie d’un autre type ou non présentée ci-dessous, demander l’assistance technique de l’un des Centres d’Assistance agréés. Anomalies Causes Interventions...
  • Page 80 10 - Détection des pannes (suite) Le tableau ci-dessous énumère les anomalies de fonctionnement, les causes et les mesures correctives, spécifiquement liées au variateur de la pompe (en option). N° N° AVERTISSEMENT/ DESCRIPTION DÉTECTION DES PANNES SÉRIE ALARME → Vérifier les branchements sur toutes les bornes d’alimentation analogiques. →...
  • Page 81: Détection Des Pannes (Suite)

    10 - Détection des pannes (suite) N° N° AVERTISSEMENT/ DESCRIPTION DÉTECTION DES PANNES SÉRIE ALARME Couper l’alimentation du variateur de fréquence et réparer le défaut à la terre. → Vérifier la présence de défauts à la terre dans le moteur en mesurant la résistance à la terre des câbles du moteur et du moteur à...
  • Page 82: Pièces Détachées

    11 - Pièces détachées 11.1 Liste des pièces détachées Le tableau ci-dessous présente la liste des pièces détachées recommandées durant les deux premières années de fonctionnement. Composant Numéro Pressostat HP Pressostat LP Filtre à gaz Vanne de détente électronique Relais auxiliaires Fusibles ventilateurs Fusibles compresseurs Fusibles auxiliaires...
  • Page 83: Généralités

    12 - Démantèlement, démolition et mise à la ferraille La purge ayant été effectuée, les conduites des réseaux hydrauliques peuvent être détachées et démontées. Pendant l’évacuation des circuits frigorifiques, ne jamais laisser le réfrigérant s’échapper dans Après avoir été déconnectées selon indications présentées précédemment, l’atmosphère.
  • Page 84 Systemair srl Via XXV Aprile, 29 20825 Barlassina (MB) Italy Tel. +39 0362 680 1 Fax +39 0362 680 693 www.systemair.com As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.

Ce manuel est également adapté pour:

Air evo hse co/tr

Table des Matières