Page 1
Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Centrales de traitement d’air compactes Instructions d'exploitation et de maintenance 2078805-FR Document traduit de l'anglais 02-10-2014 A004...
• Ne pas brancher de séchoir à tambour sur le système de ventilation. • Veiller à ne pas endommager la batterie à eau en raccordant les tuyaux d’eau. Serrer le raccord au moyen d’une clé. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB...
Sonde température air repris Capteur de température air extérieur Uniquement valable pour les unités CAV (volume d’air constant) Uniquement valable pour les unités équipées d’une batterie électrique de réchauffage Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Sonde température air repris Capteur de température air extérieur Uniquement valable pour les unités CAV (volume d’air constant) Uniquement valable pour les unités équipées d’une batterie électrique de réchauffage Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Un dispositif de contrôle dans la commande de l'échangeur de chaleur détecte la rotation du moteur. Si l'échangeur de chaleur s'arrête lors d'une demande de chauffage/refroidissement, le contrôleur émet une alarme destinée au régulateur principal. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB...
Fig. 3 Réarmement de la sécurité manuelle contre la surchauffe dans Topvex TR 09-15 et Topvex SR 09, 11 Pour le remplacement du filtre sur TR 09-15, voir chapitre 5.3.1 Topvex SR 09, 11, TR 09-15...
Contacteur (K3) batterie EL Protection automatique contre la surchauffe (centrales EL) Réarmement manuel de la protection contre la surchauffe (centrales EL) TTC EL régulation batterie (centrales EL) Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Trous de montage. Bornier Borne de connexion du câble brun Borne de connexion au câble jaune. Borne de connexion au câble blanc. Borne de connexion au câble noir. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Définir le point de consigne du soufflage. La Cons: 18°C température par défaut est de 18°C (identification requise au niveau service, code 2222, pour modifier les paramètres par défaut). Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 11
Pour accéder au niveau Administrateur, introduire le code 3333 dans le « Menu configuration ». Note! Pour un paramétrage plus fin, voir la « Fiche de mise en service » dans le catalogue en ligne sur www.systemair.com. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Statut de la fonction de refroidissement N° Relance active Statut de la fonction de relance. Statut de la fonction de Actif : ventilation à la demande CO2/VOC actif (CO2/VOC) Jamais Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 13
Consigne max./min AN. S’identifier au niveau entretien pour modifier Max : 30 ºC les paramètres. Min : 12.0ºC Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 14
Contrôle débit. Contrôle débit Règle le débit normal (1/1) et réduit (1/2) du ventilateur de soufflage. Consigne 1/1 : 1100 m³/h Consigne 1/2 : 550 m³/h Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 15
(1/1) et la vitesse Consigne 1/1 : réduite (1/2) du ventilateur de 250 Pa soufflage. Consigne 1/2 : 100 Pa Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 16
00:00 Lundi - 00:00 désactive la période. vendredi Noter les paramètres dans le Pér 1 : carnet de mise en service. 07:00–16:00 Pér 2 : 00:00–00:00 Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 17
Les dates sont au format : MM:JJ. Lorsque la date en cours tombe pendant une période de vacances, le planificateur utilisera les paramètres « Vacances ». Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 18
0-100% manuel : 100,0 Règle le contrôle du rotor de Échangeur l’échangeur sur Auto, Manuel Auto ou Arrêt. Réglage Règle la sortie manuelle manuel : 0-100% Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 19
Dans ce groupe de menus, les paramètres des fonctions actives sont accessibles. Selon les choix effectués dans le menu de configuration, certaines possibilités ne s’affichent pas. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 20
Oui ou Non. se déclenche, le ventilateur s’arrête. → Contrôle Si cette commande de débit pressionoption est sélectionnée lors de la configuration de l’unité en usine. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 21
» code 3333 → ← Configuration Configuration for entrées et sorties. Entrées/Sorties → Configuration des types de capteurs et limites pour la plage Réglages capteur de régulation. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 22
La température 22°C de la veille doit être supérieure à la température de consigne pour activer la surventilation. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 23
Définit si la sonde extérieure extérieure est placée dans la gaine placée dans le d’arrivée ou non. canal d'entrée Choix possibles : Non et Oui (gaine d’arrivée) Réglage d’usine Non. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 24
1/2 vitesse Règle le niveau d’activation à 1/2 vitesse : 1/1 vitesse 800 ppm 1/1 vitesse : Règle le différentiel pour l’arrêt 1000 ppm diff. : Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 25
Règle la limite de refroidissement (la différence Limite froid : de température entre l’air extrait 2.0°C et l’air extérieur qui active la récupération de froid). Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 26
: aucun Possible uniquement en accédant au niveau Service. Nouveau mot de passe xxxx Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
La surventilation est active. Les sorties Y1-Chauffage, Y2-Échangeur de chaleur et Y3-Refroidissement sont fermées. Le chauffage est bloqué pendant 60 minutes après l’arrêt de la surventilation (délai paramétrable). Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB...
Nettoyage des bouches et des diffuseurs d'air de soufflage Nettoyage des prises d’air Nettoyage du réseau de gaines Ou selon les normes et réglementations en vigueur. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Le filtre à poches ne peut être nettoyé ; il doit être remplacé lorsque c’est nécessaire. Les filtres de rechange peuvent être commandés chez Systemair. La durée de vie des filtres dépend du niveau de pollution de l’air sur le site d’installation. Un pressostat différentiel indique lorsqu’il est temps de remplacer les filtres.
Attendre le séchage complet avant de remettre en place. Les paliers du moteur de ventilateur sont lubrifiés à vie et ne requièrent en principe pas de graissage. Fig. 9 Dépose des ventilateurs Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB...
Pour nettoyer les gaines en acier, introduire une brosse imprégnée d’eau chaude savonneuse via les ouvertures des diffuseurs et diffuseurs ou des éventuelles trappes d’inspection. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance...
Mettre la nouvelle pile en place en pressant fermement. Pour respecter la polarité, la pile ne peut être introduite que dans un seul sens. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
OK et HAUT/BAS. Pour quitter et retourner au menu d’accueil, appuyer sur Annuler puis sur GAUCHE. Voir la liste des alarmes possibles dans le carnet de mise en service. Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB...
.systemair .com S we de n Fig. 10 Étiquette type Position Description Numéro d’article Numéro de série Numéro consécutif Date de fabrication Code produit (spécification) Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 35
Topvex SR 09, 11, TR 09-15 Instructions d'exploitation et de maintenance Systemair AB 2078805...
Page 36
Systemair AB se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations au contenu de ce manuel sans avis préalable. SE-739 30 Skinnskatteberg, Sweden Phone +46 222 440 00 Fax +46 222 440 99 www.systemair.com 2078805...