Dräger FPS 7000 Mode D'emploi page 71

Masquer les pouces Voir aussi pour FPS 7000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Маркировка типа
Дыхательные маски имеют
различную маркировку:
Соединение
RA, PE, ESA, P
Корпус маски
EPDM или Si,
EN 136:1998 CL.3+, CE0158
Размер корпуса S (малый), M (средний), L (большой)
Размер внутр -
1 (малый), 2 (средний), 3 (большой)
енней маски
Смотpовое
PC, F (для пожарных), соотв. EN 166
стекло
A (противоударное, класса 190 м/с)
T (противоударное при
экстремальных температурах,
испытано при -30...+60
PCas (с нецарапающимся покрытием)
PCaf (снаружи - с
нецарапающимся, изнутри - с
незапотевающим покрытием)
Резиновые
CR или Si, M/L или S
ремни
Сетчатое
H, M/L
оголовье
Адаптеры
H61 (S-fix) или H62 (Q-fix)
маска-шлем
Использование полнолицевой
маски и комбинации маска-шлем
Перед использованием
Перед первым использованием личного защитного
снаряжения владелец/пользователь должен обеспечить
следующее (см. Европейскую Директиву 89/656/EWG):
— размер личного защитного снаряжения должен быть
правильно подобран, чтобы, например,
обеспечивалась его безупречная, плотная посадка;
— личное защитное снаряжение должно подходить к
любому другому одновременно используемому
личному защитному снаряжению (например, к
защитной куртке);
— личное защитное снаряжение должно соответствовать
тем или иным условиям рабочего места;
— личное защитное снаряжение должно
соответствовать требованиям эргономики и
состоянию здоровья того или иного пользователя
дыхательного оборудования;
— в силу жесткости конструкции, комбинация "маска-
шлем" должна подгоняться с особой тщательностью
(правильный размер маски, регулирование замков
для маски и приспособлений внутри шлема).
Подготовка дыхательной маски к использованию
Корпуса масок имеют размеры S, M и L, внутренние
маски - размеры 1, 2 и 3. Как правило, используется
дыхательная маска стандартного размера M2. При
наличии проблем с герметичностью следует
использовать маску размера S или L.
Пользователи должны оснащаться дыхательными
масками подходящих для них размеров.
В любом случае перед использованием должна
быть обеспечена плотная посадка маски. В местах
прилегания маски к голове не должны
присутствовать волосы и посторонние предметы,
так как они могут являться причиной
негерметичности. Лицам, носящим очки, следует
использовать специальную оправу для очков.
o
C и 190 м/с)
Комби -
Отрегулировать замки для маски и
нация
приспособления внутри шлема2).
маска-
шлем
Для герметичности маски замки и приспособления
внутри шлема должны быть точно отрегулированы.
При особых формах головы возможны
несовместимость или наличие неплотностей.
При необходимости вмонтировать специальную
оправу для очков
Удалить со смотрового стекла защитную пленку.
Перед первым использованием проверить
герметичность дыхательной маски (См. "Проверки
герметичности" на странице 73).
Полнолиц
Максимально ослабить головные ремни.
евая
Если необходимо, расположить затыло-
маска
чный ремень вокруг шеи и закрепить его
в положении готовности (рис. B).
Надевание дыхательной маски
При очень низких температурах запотевание
смотрового стекла может быть уменьшено, если
при надевании маски пользователь сделает вдох
или на короткое время задержит дыхание.
Полнолиц
Отстегнуть маску, находящуюся в
евая
положении готовности.
маска
Расправить головные ремни и вставить
подбородок в углубление маски (рис. C).
1) См. соответствующую инструкцию по монтажу.
2) См. соответствующее руководство по эксплуатации.
УКАЗАНИЕ
ВНИМАНИЕ
1)
.
УКАЗАНИЕ
Полнолиц
Надеть ремни на голову и натянуть их
евая
назад.
маска
Поправить маску.
Равномерно затянуть сначала затылочные,
затем височные ремни и в последнюю
очередь центральный ремень (рис. D).
Комби -
Подготовить к использованию шлем, см.
руководство по эксплуатации шлема.
нация
маска-
Надеть шлем, не застегивая
шлем
подбоpодочный ремень.
Взяться за оба адаптера "маска-
шлем" и приложить верхний край
полнолицевой маски ко лбу.
Вставить подбородок в углубление маски.
Одновременно потянуть оба адаптера
"маска-шлем" назад и закрепить их в
замках шлема.
Поправить маску. Вся уплотнительная
полоса маски должна прилегать к
голове; при необходимости сдвинуть
маску под налобник или пламе-
жарозащитный барьер шлема.
Застегнуть подбоpодочный ремень и
проверить крепление шлема на голове,
при необходимости подтянуть ремень.
Поручить помощнику проверить,
хорошо ли сидит маска. Адаптеры
"маска-шлем" должны быть натянуты;
в противном случае подрегулировать
замки для маски на шлеме
Проверка герметичности
P
Вставить во ввод маски легочный автомат.
Повернуть и потянуть автомат для
проверки его крепления. Поручить
помощнику проверить прочность и
правильность соединения.
Закрыть большим пальцем руки шланг
среднего давления.
Сделать вдох и задержать дыхание. Не
должно ощущаться поступления воздуха; в
противном случае проверить посадку
маски. Выдыхаемый воздух должен
беспрепятственно выходить через
выпускной клапан.
Повторить проверку дважды.
Подсоединить дыхательный аппарат со
сжатым воздухом или шланговый аппарат.
Альтернативная проверка, если легочный
автомат подсоединен к дыхательному
аппарату со сжатым воздухом и маске:
Закрыть вентиль баллона.
Вдыхая воздух, опустошить систему и
провести проверку герметичности.
Снова открыть вентиль баллона.
2)
.
71

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fps 7000 h61Fps 7000 h62

Table des Matières