Dräger Panorama Nova S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Panorama Nova S:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Panorama Nova S - RP
Gebrauchsanweisung
de
2
Instructions for Use
en
4
Mode d'emploi
fr
6
Instrucciones de uso
es
8
Instruções de serviço
pt
10
Istruzioni per l'uso
it
12
Gebruiksaanwijzing
nl
14
Brugsanvisning
da
16
Käyttöohje
18
Bruksanvisning
no
20
Bruksanvisning
sv
22
Οδηγίες χρήσης
el
24
Kullanma talimatları
tr
26
D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dräger Panorama Nova S

  • Page 1 Panorama Nova S - RP Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d’emploi Instrucciones de uso Instruções de serviço Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje fi Bruksanvisning Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Kullanma talimatları...
  • Page 2 Vollmaske Die Vollmaske wird mit zwei Spannelementen am Kopfschutz befestigt. Panorama Nova S – EPDM – PC – RP oder Für klare Sicht sorgt ein Scheibenwischer, der an der Innenseite der Sicht- Panorama Nova S – SI – PC – RP.
  • Page 3 Bestell-Liste Benennung und Beschreibung Bestell-Nr. Besondere Wartungsarbeiten Panorama Nova S - EPDM - PC - RP R 53 670 Dichtrahmen bzw. Sichtscheibe austauschen: 8 Schrauben herausdrehen, dabei Sechs- Panorama Nova S - SI - PC - RP R 54 930 kantmuttern festhalten.
  • Page 4: For Your Safety

    The full face mask has two tensioners for fastening to the helmet. Panorama Nova S – EPDM – PC – RP or A screen wiper on the inside of the visor, provides plain visibility. The Panorama Nova S –...
  • Page 5 Designation and description Order No. full face mask from test head and dry if necessary. Replace exhalation valve Panorama Nova S – EPDM – PC – RP R 53 670 cover so that it engages. Panorama Nova S – SI – PC – RP...
  • Page 6: Masque Complet Avec Raccord À Filetage Rond Pour Ensembles Casque Et Masque

    Panorama Nova S – SI – PC – RP qu'il s'enclenche. Ouvrir le robinet de la Le marquage est visible de l'extérieur : Panorama Nova S et EPDM ou SI bouteille, respecter les instructions de ser- sur le corps du masque. PC et F sur l’oculaire.
  • Page 7 N* de réf. 8 Dévisser les vis en tenant les écrous hexagonaux. Retirer les élément de serrage. Avec un tourne- Panorama Nova S – EPDM – PC – RP R 53 670 vis, séparer les cadres de serrage au niveau des Panorama Nova S –...
  • Page 8: Para Su Seguridad

    Panorama Nova S – EPDM – PC – RP Panorama Nova S – SI – PC – RP La marca puede ser leída desde el exterior: Panorama Nova S y EPDM o SI respectivamente, en el cuerpo de la máscara, PC y F en el visor.
  • Page 9 Retirar la máscara completa de la cabeza de comprobación y secarla en caso pedido necesario. Colocar la tapa de protección de modo que encaje. Panorama Nova S – EPDM – PC – RP R 53 670 Trabajos especiales de mantenimiento Panorama Nova S –...
  • Page 10: Para Sua Segurança

    Panorama Nova S – SI – PC – RP Abra a válvula da garrafa, observe as Instru- As marcações são legíveis do exterior: Panorama Nova S e EPDM resp. SI ções de Uso do aparelho de respiração de no corpo da máscara. PC e F na janelinha.
  • Page 11 Esta deve fazer um estalido quando se encaixa no lugar. Designação e descrição Art.Nº Manutenção e cuidados especiais Panorama Nova S - EPDM - PC - RP R 53 670 Substituição da viseira ou da armadura de vedação: Panorama Nova S - SI - PC - RP...
  • Page 12 Panorama Nova S – SI – PC – RP spingere l'attacco nel raccordo della Le identificazioni sono leggibili dall'esterno: Panorama Nova S e EPDM o SI maschera a pieno facciale fino a farlo scattare sul corpo della maschera. PC e F sul visore.
  • Page 13 Denominazione e descrizione d'ordine Lavori speciali di manutenzione Panorama Nova S – EPDM – PC – RP R 53 670 Sostituzione del telaio di tenuta o del visore: 8 Estrarre le viti tenendo fermi i dadi esagonali.
  • Page 14 Panorama Nova S – SI – PC – RP gelaatsmasker duwen (moet duidelijk hoorbaar De kentekens zijn van buitenaf leesbaar: Panorama Nova S en EPDM resp. inklikken). Flesventiel openen, gebruiksaanwij- SI op het maskerlichaam. PC en F op de voorzetruit.
  • Page 15 Benaming en beschrijving Bestel nr. Bijzondere onderhoudswerkzaamheden Gelaatstukafdichting resp. voorzetruit vervangen: Panorama Nova S - EPDM - PC - RP R 53 670 8 Schroeven eruit draaien, daarbij de zes- Panorama Nova S - SI - PC - RP R 54 930 kante moeren vasthouden.
  • Page 16 Åbn flaskeventi- Panorama Nova S - SI - PC - RP len, iagttagt cirkulations-åndedrætsværnets brugsanvisning. Markeringerne kan læses udefra: Panorama Nova S og EPDM eller SI på maskelegemet. PC og F på maskeruden. RP på masketilslutningen. Kontrollere tæthed: CE-mærkning på...
  • Page 17 Betegnelse og beskrivelse Bestillingsnr. Udskiftning af tætningsramme resp. maskerude: 8 Drej skruerne ud, hold herved fast i seks- Panorama Nova S - EPDM - PC - RP R 53 670 kantmøtrikkerne. Panorama Nova S - SI - PC - RP R 54 930 Tag spænderne af.
  • Page 18 1 Vedä pistoliittimen suojus irti ja paina pisto- Panorama Nova S – SI – PC – RP liitintä kokonaamarin liitäntäkappaleeseen, Tunnisteet ovat nähtävissä ulkoapäin: Panorama Nova S ja EPDM tai SI naa- kunnes se kiinnittyy paikoilleen. Avaa pullo- marin rungossa. PC ja F silmikossa.
  • Page 19 Tilausluettelo sen on naksahdettava paikalleen. Nimi ja kuvaus Tilaus-nro. Erityiset huoltotyöt Panorama Nova S - EPDM - PC - RP R 53 670 Tiivistereunan tai silmikon vaihtaminen: Panorama Nova S - SI - PC - RP R 54 930 8 Kierrä ruuvit ulos ja pitäen samalla kiinni kuusikantamutterista.
  • Page 20 Åpne flaskeven- Panorama Nova S – SI – PC – RP til, ta hensyn til bruksanvisningen til Denne merkingen kan leses utenfra: Panorama Nova S og EPDM hhv. SI kretsløp-pusteapparatet. på maskekroppen. PC og F på visiret.
  • Page 21 Betegnelse og beskrivelse Bestillingsnr. det og la den evt. tørke. Sett på beskyttelseskappe, må klikke på plass. Panorama Nova S - EPDM - PC - RP R 53 670 Spesielle vedlikeholdsarbeider Panorama Nova S - SI - PC - RP R 54 930 Utskifting av tetningsramme hhv.
  • Page 22 Panorama Nova S – SI – PC – RP kens anslutningsdel. Öppna flaskventilen Märkningarna är läsbara från utsidan: Panorama Nova S och EPDM resp. och följ cirkulations-andningsskyddets SI på maskkroppen. PC och F på siktrutan.
  • Page 23 Benämning och beskrivning Beställn. nr. ventilpluggen och montera utandningsventilen. Upprepa täthetskontrollen. Panorama Nova S - EPDM - PC - RP R 53 670 Efter kontroll: tryck ner knappen och koppla loss adaptern. Tag av masken från provhuvudet och torka den, om så behövs. Sätt på skyddshättan, som...
  • Page 24 Panorama Nova S – EPDM – PC – RP Panorama Nova S – SI – PC – RP Τα διακριτικά στοιχεία είναι ορατά από έξω: Panorama Nova S και EPDM ή SI στο σώμα της μάσκας. PC και F στο κρύσταλλο.
  • Page 25: Κατάλογος Παραγγελιών

    τα εξαγωνικά παξιμάδια. ας Αφαιρέστε τους τεντωτήρες. Ξεχωρίστε τα πλαίσια σύσφιξης στα σημεία σύνδεσης με Panorama Nova S - EPDM - PC - RP R 53 670 κατσαβίδι και στη συνέχεια τραβήξτε τα προς τα επάνω και κάτω. Αφαιρέστε το έλασμα...
  • Page 26 Panorama Nova S – SI – PC – RP İşaretler dışarıdan okunabilmektedir: Maske gövdesi üzerinde Geçme bağlantıya ait kapağı çıkartınız ve Panorama Nova S ve EPDM veya SI. PC, ve F görüş camı üzerinde. geçme kavramayı tam maskenin bağlantı Maske bağlantısı üzerinde RP .
  • Page 27 Tanım ve tarif Sipariş takınız; yerine oturması gerekir. Özel bakım çalışmaları Panorama Nova S - EPDM - PC - RP R 53 670 Conta çerçevesinin veya görüş camının değiştirilmesi: Panorama Nova S - SI - PC - RP R 54 930 Cıvataları...
  • Page 28 0158 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck Germany Tel. +49 451 8 82 - 0 Fax +49 451 8 82 - 20 80 90 21 101 - GA 1412.850 MUL013 © Dräger Safety AG & Co. KGaA 4th edition - December 2005 Subject to alteration...

Table des Matières