Seguridad
informaCiÓn soBre La
seGuriDaD
Lea detenidamente y observe todas las
instrucciones de seguridad que aparecen en
este manual o en la bomba.
este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando
vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque
alguna de las siguientes palabras de advertencia y esté
alerta a la posibilidad de lesiones personales:
advierte acerca de los peligros que
provocarán lesiones personales graves, muerte o daños
materiales considerables si se ignoran.
advierte acerca de los peligros que pueden
provocar lesiones personales graves, muerte o daños
materiales considerables si se ignoran.
advierte acerca de los peligros que
provocarán o podrán provocar lesiones personales o daños
materiales menores si se ignoran.
La palabra aViso indica instrucciones especiales que son
importantes pero que no están relacionadas con los
peligros.
1. Lea estas normas e instrucciones con atención. Si se
hace caso omiso a las mismas, existe el peligro de que
ocurran lesiones personales y/o daños materiales graves.
2. Verifique las normas locales antes de proceder con la
instalación. Se deben cumplir con todas estas normas.
tensión peligrosa. Puede provocar choque
eléctrico, quemaduras o muerte. La bomba se encuentra
en el agua cuando está funcionando. Para evitar choques
fatales, proceda de la siguiente manera si la bomba
requiere servicio:
3A. Desconecte la corriente eléctrica a la caja de salida
antes de desenchufar la bomba.
3B. Desenchufe la bomba antes de manipularla o de repararla.
3C. Tenga sumo cuidado cuando cambie los fusibles.
No esté parado en el agua ni ponga los dedos en el
portafusible.
3D. No modifique el cordón ni el enchufe. Cuando use
el cordón y el enchufe, enchúfelos solamente en una
toma con puesta a tierra. Cuando la conexión sea a un
control de sistema, conecte el conductor de tierra de la
bomba a la masa del sistema.
4. No permita que la bomba marche en seco. La marcha en
seco puede recalentar la bomba (provocando
quemaduras a las personas que la manipulen) y
anulará la garantía.
5. La bomba generalmente está caliente durante su
funcionamiento. Para evitar quemaduras cuando se
repare la bomba, deje que se enfríe por 20 minutos
después de haberla apagado y antes de manipularla.
esPeCifiCaCiones De La BomBa, eL motor, eL interruPtor y
eL CorDÓn
Carga total
HP
del motor
del motor
en amperios
.30
8.0
ramal
individual
del cordón
requerido (amperios)
en pies (m)
15
6. La bomba tiene lubricación permanente. No es
necesario aceitarla ni engrasarla en condiciones
normales de funcionamiento.
7. No instale el sumidero y la bomba en ningún lugar que
haya sido clasificado como peligroso por las normas
eléctricas de los Estados Unidos ("United States National
Electrical Code" (NEC)), o canadienses ("Canadian
Electrical Code" (CEC)), según corresponda.
advertencia de la Proposición 65 de California
Este producto y accesorios relacionados
contienen sustancias químicas reconocidas en el Estado
de California como causantes de cáncer, malformaciones
congénitas y otros daños al sistema reproductivo.
esPeCifiCaCiones De La BomBa
Suministro eléctrico requerido ....................... 115V, 60 Hz
Ramal individual requerido ............................15 amperios
Máxima temperatura del líquido .................... 120°F (50°C)
Adaptador de descarga .................................... 1-1/2" NPT
DesCriPCiÓn
El Sistema de Bomba de Sumidero Hydromatic, Modelo
número CSS-3D o CSS-3V, es ideal para instalaciones
en sótanos y bodegas. Incluye una bomba de sumidero
sumergible y un compartimiento de recogida con tapa
resistente a la corrosión. La bomba cuenta con un sistema
de montaje embutido para ofrecer el máximo de descarga
del sumidero. Todos los componentes del sistema de
bomba de sumidero vienen ensamblados de fábrica para
facilitar su instalación.
Esta bomba sumergible ha sido diseñada para el drenaje
de sumideros, la evacuación de agua y el control de
inundaciones. La bomba tiene un sistema incorporado
de protección contra sobrecarga térmica con reposición
automática. La junta mecánica y los cojinetes de bola en el
eje del motor vienen con lubricación permanente.
Este sistema ha sido diseñado sólo para uso residencial. El
juego de accesorios de ferretería suministrado incluye un
manguito de admisión de caucho, un aro de refuerzo del
cordón y una válvula de retención exterior. No se requieren
herramientas ni productos selladores especiales.
DesemPeno
GPH (LPH) A ALTURA TOTAL EN PIES (METROS)
modelo
5 (1.5 m) 10 (3 m) 15 (4.6 m) 20 (6.1 m)
CSS-3D,
2,820
CSS-3V
(10,675)
*Para el desempeño a la temperatura máxima, consultar el catálogo.
Largo
Graduación del interruptor
en pulgadas (mm)
encendido
10 (3)
8 (203)
2,280
1,800
1,020
(8,631)
(6,814)
(3,861)
tamaño
del adaptador
apagado
de descarga
3-1/2 (89)
1-1/2
20
No hay flujo a
la altura indi-
cada abajo
25 ft
(7.6 m)
"