Télécharger Imprimer la page

Christopeit Sport CX 6 Notice De Montage Et D'utilisation page 41

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
Computeranleitung zu ET 6
Guide d'utilisation de l'ordinateur CX 6
A savoir avant de s'exercer
A. Brancher
Branchez l'adaptateur à l'équipement. L'ordinateur produira un signal sonore
et puis vous mettez l'ordinateur en mode manuelle.
Was Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes wissen
B. Sélection de programme et insérer les valeurs
sollten
1. Utilisez les touches "+" ou "-" pour sélectionner la mode de programme
A. Stromzufuhr
et puis, appuyez sur la touche "E" pour confirmer votre mode d'exercice.
Stromverbindung ins Gerät einstecken. Der Computer erzeugt ein Pieps-
2. Dans la mode manuelle, l'ordinateur utilisera les touches "+" or "-" pour
Geräusch und startet den manuellen Bedienmodus.
fixer votre TEMPS, DISTANCE, CALORIES.
3. Appuyez la touche START/STOP pour commencer l'exercice.
4. Quand vous atteignez votre destination, l'ordinateur produira des bips
B. Programmauswahl und Dateneingabe
et s'arrêtera.
1. Mit den Tasten "+" und "-" wird der Trainingsmodus ausgewählt. Dann
5. Si vous insérez plus d'une destination et vous voulez atteindre la de-
zur Bestätigung die "E"-Taste drücken.
stination suivante, appuyez la touche START/STOP pour continuer votre
2. Im manuellen Modus dienen die "+" oder "-" Tasten zur Einstellung von
exercice.
ZEIT, ENTFERNUNG, KALORIEN.
3. Mit der START/STOP Taste wird das Training gestartet.
Fonctions et caractéristiques :
4. Wenn das Trainingsziel erreicht ist, piepst der Computer und hält dann
1.
Touche START/STOP : Vous permet de démarrer l'ordinateur sans sélec-
tionner un programme. Le TEMPS (chrono) commence automatiquement à
an.
compter de zéro. Utilisez les touches "+" ou "-" pour régler la résistance.
5. Wenn Sie mehr als ein Trainingsziel einprogrammiert haben und mit dem
2.
TEMPS : Vous montre la durée de votre exercice en minutes et secon-
nächsten Ziel weitermachen möchten, drücken Sie die START/STOP-Taste,
des. Votre ordinateur comptera automatiquement de 0:00 jusqu'à 99:59 en
um das Training fortzusetzen.
intervalles d'une seconde. Vous pouvez aussi programmer votre ordinateur
de compter à rebours d'une valeur insérée en utilisant les touches "+" ou
C. Zeitmodus:
"-". Si vous continuez à vous exercer quand le temps a atteint le 0:00,
1. Wenn Sie zum ersten Mal die Stromverbindung herstellen, geht das
l'ordinateur commencera a biper et puis se remettra au temps inséré, pour
vous mettre au courant que votre entraînement a été terminé.
Display sofort in den Zeitmodus, damit der Benutzer die aktuelle Uhrzeit
3.
DISTANCE : Présente la distance accumulative traversée pendant
eingibt, im Format 24 Stunden und 60 Minuten. Nach der Uhrzeiteinstellung
chaque exercice avec un maximum de 99.9KM/MILE.
zeigt das Display zwei Balken für Stunde/Minute und Sekunde an. Ein Strich
4.
TPM ('RPM') : La cadence de vos pédales en tours par minute.
sind zwei Sekunden. Auch die aktuelle Temperatur wird angezeigt. Mit einer
5.
WATT : Le nombre d'énergie mécanique que l'ordinateur reçoit de votre
beliebigen Taste – außer der "E"-Taste – wird der ZEIT-Modus beendet.
exercice.
2. Der Computer zeigt automatisch die Uhrzeit an, wenn kein Signal emp-
6.
VELOCITE ('SPEED') : Présente la vitesse de votre exercice en KM par
heure.
fangen wird oder innerhalb von 4 Minuten keine Taste gedrückt wurde. Mit
7.
CALORIES : Votre ordinateur estimera les calories qui seront brulées
der "E" -Taste wechseln Sie zwischen Zeit und Temperatur im Zeitmodus.
a chaque moment pendant votre exercice.
Jede beliebige Taste – außer "E" – beendet den Zeitmodus.
8.
POULS ('PULSE') : Votre ordinateur présente votre pouls en battements
3. Wenn die Tasten „E" und "+" im STOP-Modus für mehr als 2 Sekunden
du cœur par minute pendant votre exercice.
gleichzeitig gedrückt werden, kann so in den ZEIT-Modus gewechselt wer-
9.
AGE : Votre ordinateur est programmable à base de l'âge avec une
den.
portée de 10 jusqu'à 99 ans. Si vous n'insérez pas un âge, la fonction se
4. Sie befi nden sich in der STOP-Phase und möchten die ZEIT einstellen:
basera sur une valeur de défaut de 35 ans.
10. BATTEMENT DU CŒUR VISE (POULS VISE OU 'TARGET PULSE') :
Halten Sie die "E"-Taste länger als 2 Sekunden gedrückt. Die ZEIT wird dann
mit den Tasten "+" oder "-" eingestellt.
Der Computer kann auch so programmiert werden, dass er von e
gegeben Wert herunterzählt. Zur Einstellung verwenden Sie die "+
le battement du cœur à tenir est appelée le Battement du Cœur Visé en
Tasten. Bei 0:00 ertönt ein Signal, zur Erinnerung, dass die Trainin
battement du cœur par minute.
beendet ist und die eingestellte Countdownzeit blinkt.
11. RETABLISSEMENT DU POULS : pendant la phase de début, tenez
3. ENTFERNUNG: Zeigt die kumulative Entfernung an, die währ
vos mains sur les poignées ou attachez bien le transmetteur de poitrine et
Trainings zurückgelegt wurde (bis zu 99,9 km bzw. Meilen)
appuyez la touche TEST. Tous les signaux s'arrêteront sauf le "TEMPS". Le
4. RPM: Ihr Pedalrhythmus (Umdrehungen/Minute).
temps commence à compter à rebours de 00:60 - 00:59 - - jusqu'à 00:00.
5. WATT: Die Stärke der mechanischen Kraft, die vom Compute
Au moment qu'on arrive à 00:00, l'ordinateur vous montrera votre état du
rétablissement du pouls à un certain niveau de F1.0 jusqu'à F6.0.
Ihres Trainings empfangen wird.
6. SPEED: Anzeige der Trainingsgeschwindigkeit in Km bzw. M
1.0
signifie IMPECCABLE
Stunde.
1.0 < F < 2.0 signifie EXCELLENT
7. KALoRIEN: Der Computer berechtet fortlaufend die Kalorien
2.0 ≤ F ≤ 2.9 signifie BIEN
rend des Trainings verbrannt werden.
3.0 ≤ F ≤ 3.9 signifie ASSEZ
8. PULS: Anzeige des Pulswertes in Schläge pro Minute wäh
4.0 ≤ F ≤ 5.9 signifie EN DESSOUS LE MOYEN
Trainings.
6.0
signifie LAMENTABLE
9. ALTER: Das Alter kann von 10 bis 99 Jahren eingegeben wer
Notez : Si l'ordinateur ne reçoit pas de signal, il le mentionnera par un "P"
das Alter nicht eingegeben, gilt die Voreinstellung von 35 Jahren
dans le cadre du POULS ('PULSE'). Si l'ordinateur donne un "ERR" dans
10. ZIELHERZFREQUENZ (ZIELPULS): Die Herzfrequenz, die be
le cadre de message, repoussez la touche TEST et vérifiez bien si vos
werden sollte, nennt man Zielherzfrequenz und wird in Schlägen pr
mains reposent bien sur les poignées ou si le transmetteur de poitrine est
angegeben.
bien attaché.
11. PULSERHoLUNG: Während der START-Phase lassen Sie d
an den Griffen oder den Herzschlagsensor an der Brust. Drück
Fonctions des touches :
TEST-Taste. Alle Displayanzeigen verschwinden –außer der ZEIT
Il y a six touches et leurs fonctions respectives sont :
1. Touche START/STOP :
Die Zeit zählt runter von 00:60 bis 00:00. Wenn 00:00 erreicht ist
a. Fonction de la touche Départ Rapide ('Quick Start'): Elle vous permet
Computer Ihre Herzfrequenz bzw. den Pulserholungsstatus auf
de démarrer l'ordinateur sans sélectionner un programme. C'est pour un
F1.0 bis F6.0 an:
entraînement manuel. Le TEMPS (chrono) commence automatiquement à
1.0
bedeutet HERVORAGEND
compter de zéro.
b. Pendant une mode d'exercice, appuyez sur cette touche pour ARRETER
1.0 < F < 2.0 bedeutet SEHR GUT
l'exercice.
2.0 ≤ F ≤ 2.9 bedeutet GUT
c. Pendant la mode stop, appuyez sur la touche pour démarrer l'exercice.
3.0 ≤ F ≤ 3.9 bedeutet AUSREICHEND
2. Touche "+" :
4.0 ≤ F ≤ 5.9 bedeutet UNTERDURCHSCHNITTLICH
a. Appuyez sur cette touche pour augmenter le niveau de la résistance
6.0
bedeutet SCHLECHT
pendant une mode d'exercice.
b. Pendant la mode d'insertion, appuyez sur la touche pour augmenter
Hinweis: Wenn der Computer kein Pulssignal empfängt, erscheint
les valeurs de Temps, Distance, Calories, Age et sélectionnez le Sexe et
PULSE Anzeige. Wird "ERR" angezeigt, drücken Sie noch einma
le Programme.
PULSE RECOVERY/PULSERHOLUNG und stellen sicher, dass die
3. Touche "-" :
den Griffen sind und der Herzschlagsensor gut auf dem Brustko
a. Appuyez sur cette touche pour diminuer le niveau de la résistance pendant
une mode d'exercice.
b. Pendant la mode d'insertion, appuyez sur la touche pour diminuer les
Tastenfunktionen:
valeurs de Temps, Distance, Calories, Age et sélectionnez le Sexe et le
Es stehen 6 Tasten zur Verfügung. Eine kurze Erklärung der Fun
Programme.
1. START/SToP Taste:
4. Touche "E" :
a. Schnellstartfunktion: Computerstart ohne Programmauswah
a. Pendant la mode d'insertion, appuyez sur la touche pour accepter les
manuelles Training. Die Zeit beginnt automatisch von Null au
valeurs insérées.
b. Pendant la mode stop, vous pouvez remettre à zéro ou à valeur de défaut
zählen.
toutes les valeurs en appuyant la touche pendant plus de deux secondes.
b. Während des Trainings können Sie STOP drücken, um die Traini
c. Pendant l'insertion du Montre, appuyez sur cette touche pour accepter
zu unterbrechen.
l'heure et les minutes que vous avez inséré.
c. Drücken Sie diese Taste im Stoppmodus und das Training be
5. Touche LIPOSOMES ('BODY FAT') :
2. "+" Taste:
Appuyez la touche pour insérer votre TAILLE ('HEIGHT'), POIDS ('WEIGHT'),
a. Zur Erhöhung der Schwierigkeitsstufe während des Trainings.
SEXE ('GENDER') et AGE afin de pouvoir calculer votre ratio des liposo-
b. Im Einstellungsmenü dient diese Taste zur Erhöhung der W
mes.
6. Touche TEST :
Zeit, Entfernung, Kalorien, Alter, sowie der Auswahl von Gesch
Appuyez la touche pour activer la fonction récupération de pouls.
Programm.
3. "-" -Taste:
Introduction & Opération des programmes:
a. Zur Verringerung der Schwierigkeitsstufe während des Trainin
Programme manuel: 'Manual'
b. Im Einstellungsmenü dient diese Taste zur Verringerung der W
P1 est un programme manuel. L'utilisateur peut commencer à s'exercer
Zeit, Entfernung, Kalorien, Alter, sowie der Auswahl von Gesch
en appuyant sur la touche START/STOP. Le niveau de résistance prépro-
Programm.
grammé est 5, mais l'utilisateur peut s'exercer à un niveau de résistance
4. "E" -Taste:
désiré (Ajustez avec les touches "+" ou "-" durant l'exercice) pendant une
certaine durée ou avec un certain nombre de calories ou pour une certaine
a. Im Einstellungsmenü bestätigen Sie mit dieser Taste die Da
distance.
ben.
b. Im Stoppmodus: Wenn diese Taste länger als 2 s. heruntergedr
Opération :
werden alle Werte auf Null gesetzt.
1. Utilisez les touches "+" ou "-" pour sélectionner le programme manuel
c. Während der Zeiteinstellung bestätigen Sie mit dieser Taste die
('MANUAL' - P1) program.
oder Minuteneinstellungen.
2. Appuyez la touche "E" pour entrer le programme manuel.
5. KÖRPERFETT - Taste: Mit Hilfe dieser Taste geben Sie Ih
3. Le TEMPS ('TIME') clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou
"-" pour insérer votre valeur de TEMPS (la durée) de votre exercice. Appuyez
Gewicht, Geschlecht und Alter ein. Dann kann Ihr durchschnittli
la touche "E" pour confirmer votre TEMPS désiré.
perfett ermittelt werden kann.
4. La DISTANCE clignotera et vous pouvez appuyer les touches "+" ou "-"
6. TEST : Taste zur Aktivierung der Herzfrequenz-Erholungsfun
pour insérer votre valeur DISTANCE désirée de votre exercice. Appuyez la
touche "E" pour confirmer votre DISTANCE désirée.
Einführung & Bedienung der Programme:
5. Les CALORIES clignoteront et vous pouvez appuyer les touches "+" ou
"-" pour insérer la valeur désirée de vos CALORIES brûlées pendant votre
Manuelles Programm: Bedienungsleitfaden
exercice. Appuyez la touche "E" pour confirmer votre valeur de CALORIES
P1 ist ein manuelles Programm. Das Training wird einfach mit
désirée.
START/STOP gestartet. Die voreingestellte Schwierigkeitsstufe l
6. Appuyez sur START/STOP pour commencer à vous exercer.
Jede beliebige Stufe kann mit den Tasten "+" oder "-" während
nings eingestellt werden, ohne dass weitere Angaben zu Zeit, Kal
41
Entfernung gemacht werden.

Publicité

loading