Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung für
Montage- en bedieningshandleiding voor
Heimsport-Trainingsgerät
Crosstrainer
CT 400
D
Bestell-Nr. 1891
NL
Bestellnummer 1891
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа 1891
GB
Assembly and exercise instructions for
Order No. 1891
F
Notice de montage et d'utilisation du
No. de commande 1891
RU
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Christopeit Sport CT 400

  • Page 1 Heimsport-Trainingsgerät Crosstrainer CT 400 Montage- und Bedienungsanleitung für Assembly and exercise instructions for Bestell-Nr. 1891 Order No. 1891 Montage- en bedieningshandleiding voor Notice de montage et d’utilisation du Bestellnummer 1891 No. de commande 1891 Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа 1891...
  • Page 2 Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4 3. Stückliste-Ersatzteilliste-Techn. Daten Seite 5 - 6 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 10 Sommaire Page 5. Computeranleitung Seite 11 6. Störungsbeseitigung Reinigung, Wartung und Lagerung Seite 12 7.
  • Page 3 Montageübersicht: Assembly overview: Aperçu de l‘Assemblée: Montage overzicht: Обзор Ассамблея:...
  • Page 5 Stückliste - Ersatzteilliste Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent- CT 400 Best.-Nr. 1891 sprechend der nachfolgenden Montageanleitung vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Technische Daten: Stand: 01. 07. 2018 Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Kombination aus Laufband, Heimtrainer und Stepper Ellipsenförmiger...
  • Page 6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Schraubenkappe für M10/16 33+37 36-9214-34-BT Sechskantschraube M10x50 39-10400 38 L Achsschraube links 22+40L 36-1320-07-BT 38 R Achsschraube rechts 22+40R 36-1320-08-BT Stahllager 16x20x24 36-9111-12-BT 40 L Fußhebelhalter links 33-1321-13-SI 40 R Fußhebelhalter rechts 33-1321-14-SI Federring für ½”...
  • Page 7 Montageanleitung Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren die Vollzähligkeit grob anhand der Montageschritte. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusammengefügt worden.
  • Page 8 Schritt 3: (62) stecken und die Fußschalenaufnahme rechts (5R) an der Montage der Fußschalenaufnahmen (5) an den Verbindungs- Tretkurbel (22) festschrauben. Anschließend die Achsschraube rohren (6). rechts (38R) mittels Federring (41) und selbstsichernder Mutter rechts ½“ (42R) sichern und abschließend eine Schraubenkappe 1.
  • Page 9 Schritt 6: Montage des Haltegriffs (8) und der Handgriffe (7). 1. Die Handgriffe (7L+7R) auf die Verbindungsrohre (6L+6R) stek- ken und die Bohrungen in den Rohren so ausrichten, dass sie übereinander liegen. (Achtung! Die Griffrohre müssen nach der Montage so ausge- richtet sein, dass die oberen Enden nach außen (vom Stützrohr (2) weg) gebogen sind.) 2.
  • Page 10 Schritt 8: Kontrolle Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungs- gemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstel- lungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vornehmen. Anmerkung: Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf.
  • Page 11 Tasten: Computeranleitung 1. „F“-Taste (Funktion): Durch ein kurzes, einmaliges Drücken der Taste kann von einer zur anderen Der mitgelieferte Computer bietet den größten Trainingskomfort. Jeder Funktion gewechselt werden; d.h. die jeweilige Funktion ausgewählt werden trainingsrelevante Wert wird in einem entsprechenden Sichtfenster in der mittels der „E“-Taste Eingaben vorgenommen werden sollen.
  • Page 12 Trainingsfläche in mm Freifläche in mm (für Gerät und Benutzer) (Trainingsfläche und Sicherheitsfläche (umlaufend 60cm)) Reinigung, Wartung und Lagerung des Heimtrainers: Störungsbeseitigung: Wenn Sie die Funktionsstörung nicht anhand der aufgeführten 1. Reinigung Informationen beheben können, so kontaktieren Sie Ihren Händler Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
  • Page 13 Trainingsanleitung Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die unter www.christopeit-sport.com folgenden Faktoren beachtet werden: 4. Motivation 1. Intensität: Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
  • Page 14 Contents 1. Summary of Parts Page 3 - 4 2. Important Recommendations and Safety Information Page 14 3. Parts List (List of spare parts) Page 15 - 16 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams mount, Use & Dismount Page 17 - 20 5.
  • Page 15 Parts List – Spare Parts List Please check after opening the packing that all the parts shown in the following assembly steps are there. Once you are sure that this CT 400 Order No. 1891 is the case, you can start assembly. Technical data: Issue: 01.
  • Page 16 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number illustration No. Nut cap for M10/16 33+37 36-9214-34-BT Hex bolt M10x50 39-10400 38 L Pedal axle screw left 22+40L 36-1320-07-BT 38 R Pedal axle screw right 22+40R 36-1320-08-BT Axle bushing 16x20x24 36-9111-12-BT 40 L Pedal support bracket left 33-1321-13-SI...
  • Page 17 Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled. In addition, there are several other individual parts that have been attached to separate units.
  • Page 18 Step 3: Finally tighten them with spring washer (41) and self locking nut Attach the footrest holder (5) at the connecting tubes (6). right (42R) firmly. Then put a screw cap ½” (43) onto the nut (42R). 1. Put the holder of footrest holder left (5L) at lower end of (Note: The screws (38L&R) are marked with “L”...
  • Page 19 Step 6: Attach the pulse grip (8) and handgrips (7). 1. Put the handgrip bars (7L+7R) onto the connecting tubes (6L+6R) and adjust the holes in the tubes so that they are aligned. (Note: the handgrip bars must be aligned after assembly so that the upper ends are inclined outwards (away from the support (2)).
  • Page 20 Step 8: Checks Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. When everything is in order, familiarise yourself with the ma- chine at a low resistance setting and make your individual adjustments. Note: Please keep the tool set and the instructions in a safe place as these may be required for repairs or spare parts orders becoming...
  • Page 21 Computer instructions Keys: 1. „F“ key (Fuction): Pressing this key once briefly makes it possible to change from one function The supplied computer allows the most convenient training. Every value to another, i.e. the respective functions can be selected for which entries relevant to training is displayed in a corresponding window.
  • Page 22 Training area in mm Free area in mm (for home trainer and user) (Training area and security area (rotating 60cm)) Cleaning, Checks and Storage of the exercise pro- Troubleshooting duct: If you cannot solve the problem with the following information, please contact the authorized service center.
  • Page 23 Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of trai- 4. Motivation ning effort required in order to attain tangible physical and health benefits: The key to a successful program is regular training. You should set a fixed time and place for each day of training and prepare yourself mentally for 1.
  • Page 24 Sommaire Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et 1. Aperçu des pièces Page nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. 2. Recommandations importantes et règles Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage de sécurité...
  • Page 25 Liste des pièces - Liste des pièces de rechange Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la montage. Si c’est le cas, vous pouvez CT 400 N° de réf. 1891 commencer l’assemblage. Caractéristiques techniques : Version : 01. 07. 2018 Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous...
  • Page 26 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Vis a six pans M10x50 39-10400 38 L Vis d’axe gauche 22+40L 36-1320-07-BT 38 R Vis d’axe droite 22+40R 36-1320-08-BT Roulement à acier 16x20x24 36-9111-12-BT 40 L Etrier de logement de coque gauche 33-1321-13-SI 40 R...
  • Page 27 Instructions de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés. Quelques autres pièces ont également déjà...
  • Page 28 Etape n° 3: par écrou (42R). (Remarque: Les vis sont marquées „L“ pour la Montage des logements de la coque (5) sur les tubes de gauche et „R“ pour le droit attribuez ce droit en conformité avec communication (6). les écrous sur le côté droit, le boulon de l‘axe (38R) et l‘écrou d‘axe (42R) vissés dans le sens horaire.) 1.
  • Page 29 Etape n° 6: Montage des manches (7) et du poignée de maintien (8). 1. Placer les manches (7L+7R) sur les tubes de communication (6L+6R) en veillant à ce que les trous de forage des tubes soient situés les uns au-dessus des autres. (Attention ! Après le montage des manches, veillez à...
  • Page 30 Etape n° 8: Contrôle Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé. Si tout est en ordre, se familiariser avec l’appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.
  • Page 31 Mode d’emploi de l’ordinateur Touches : 1. Touche „F“ (Fonction): L’ordinateur livré vous offre le plus grand confort d‘entraînement. Chaque Pour passer d’une fonction à une autre, appuyer une fois et brièvement valeur importante pour l’entraînement est affichée dans une fenêtre. sur cette touche ;...
  • Page 32 Centre d‘entraînement en mm Surface libre en mm (Pour appareil et l‘utilisateur) (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation)) Nettoyage, Entretien et stockage de l‘exercice: Corrections: Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations 1.
  • Page 33 Recommandations pour l’entraînement Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 4. Motivation l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. et sa santé: Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d’être de bonne humeur au moment 1. Intensité: de l’entraînement et de ne pas perdre l’objectif visé. Jour après jour, en L’entraînement n’aura d’effets positifs que si les efforts déployés dépassent vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d’haleine et/ou se sentir épui-...
  • Page 34 Inhoudsopgave Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 34 en aanwijzingen uit deze montage- en bedieningshandleiding in acht en 3.
  • Page 35 Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand Stuklijst – lijst met reserveonderdelen van de montage of alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer dit het CT 400 bestelnr. 1891 geval is, kunt u met de montage beginnen. Technische gegevens: stand: 01.
  • Page 36 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Zeskantschroef M10x50 39-10400 38 L Asschroef links 22+40L 36-1320-07-BT 38 R Asschroef rechts 22+40R 36-1320-08-BT Staallager 16x20x24 36-9111-12-BT 40 L Voetschalbefestigungshouder links 33-1321-13-SI 40 R Voetschalbefestigungshouder rechts 33-1321-14-SI Veerring voor ½” 36-9111-18-BT 42 L Zelfborgende moer links...
  • Page 37 Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
  • Page 38 Stap 3: 4. De houder voor de voetschalenbevestigings (5R) aan de Montage van de voetschalbefestigung (5) aan de verbindingsbuis pedaalkruk (22) houden en met de asschroef rechts (38R) en (6). een gegolfte ring (62) vastschroeven. Steck een veerring ½” (41) ob de asschroef (38R) en schroef vast met de rechter moer 1/2”...
  • Page 39 Stap 6: Montage van de greepbuizen (7) en het stuur (8). 1. Stek de greepbuizen (7L+7R) op de verbindingsbuizen (6L+6R) en de openingen in de buizen zo uitlijenen dat ze boven elkaar liggen. (Let op! De greepbuizen (7) moeten na de montage zo zijn uitgelijnd dat de bovenste uiteinden naar buiten (van steunbuis (2) af) zijn gebogen.
  • Page 40 Stap 8: Controle: Alle schroef- en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren. Daarmee is de montage beëin- digd. Wanneer alles in orde is, met lichte weerstandsinstellingen vertrouwd raken met het apparaat en de individuele instellingen vastzetten. Opmerking: De gereedschapsset en de gebruiksaanwijzing a.u.b.
  • Page 41 Computerhandleiding De bijgeleverde computer zorgt voor een uitstekend trainingscomfort. Elke Toetsen: trainingsrelevante waarde wordt in het venster weergegeven. Vanaf het begin van de training worden de benodigde tijd, de actuele snelheid, het 1. „F“-toets (Functie): verbruikte aantal calorieën, de afgelegde afstand en de actuele hartslag Door één keer kort op deze toets te drukken kan tussen functies worden weergegeven.
  • Page 42 Oefenterrein in mm Oefenterrein in mm (Voor de apparaat-en (Voor de apparaat-en gebruikers) gebruikers) Reiniging, onderhoud en opslag van de hometrainer: Fixes: Als u niet kunt oplossen met behulp van de genoemde storing 1. Reiniging informatie, kunt u contact opnemen met uw dealer of Fabrikant. Gebruik alleen een vochtige doek voor het reinigen.
  • Page 43 Trainingshandleiding Voor meer informatie over uitoefening van warme up, oefening te rekken of algemene gymnastische oefenen in onze downloadarea onder www. christopeit-sport.com De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering 4. Motivatie van uw figuur en gezondheid: De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook 1.
  • Page 44 Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Важные рекомендации и указания Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних по безопасности ctp. занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. 2. Обзор отдельных деталей стр. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства 3.
  • Page 45 Спецификация - Список запасных частей Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой-нибудь CT 400 № заказа 1891 агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: Технические характеристики...
  • Page 46 № картинки Наименование Размер, К-во, Монтируется на № ET-№ мм шт. Колпачок для M10/16 33+37 36-9214-34-BT Болт с шестигранной головкой M10x50 39-10400 38 L Осевой болт слева 22+40L 36-1320-07-BT 38 R Осевой болт справа 22+40R 36-1320-08-BT Стальной подшипник 16)(20)(24 36-9111-12-BT 40 L Крепление...
  • Page 47 Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спец- ификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы для облегчения монтажа. Время установки 35-45мин. Шаг 1: Монтаж ножек (3+4) на основную раму (1). 1.
  • Page 48 Шаг 3: осевой болт (38R) с помощью пружинной шайбы (41) и правой Монтаж ножных рычагов (5) на соединительные трубы (6). самоконтрящейся гайки 1/2» (42R) и наденьте заглушку для 1/2» (43) на гайку (42R). 1. Вставьте левый ножной рычаг (5L) на левую соединительную (Внимание: Осевые...
  • Page 49 Шаг 6: Монтаж опорного поручня (8) и поручней (7). 1. Вставьте поручни (7L+7R) на соединительные трубы (6L+6R таким образом, чтобы отверстия располагались друг над другом. (Внимание! Рукоятки монтируются так, чтобы верхние части расходились от опорной трубы (2)). Вставьте болты M8x16 (16) в отверстия и крепко прикрутите (7) к соедини- тельным...
  • Page 50 Шаг 8: Контроль Проверьте все соединения на правильность сборки и проведите проверку функциональности. При этом монтаж считается законченным. Если все в порядке, проведите пробную тренировку при маленькой нагрузке, после чего индивидуально настройте тренажер. Замечание: Пожалуйста, сохраняйте набор инструментов для последущих возможных...
  • Page 51 Руководство по использованию Кнопки: 1. Кнопка „F“ (Функция): компьютера Коротким однократным нажатием клавиши можно переходить от одной функции к другой, то есть выбирается соответствующая функция, в которую с помощью кнопки „Е“ вводятся желаемые Входящий в комплект оборудования снаряда компьютер обеспечит Вам...
  • Page 52 Область обучения в мм Бесплатный поверхность в мм (Для устройства и пользователя) (Площадь Обучение и зоны безопасности (вращающиеся 60см)) Чистка, техническое обслуживание и Исправление неполадок: Если проблема не может быть решена с помощью нижестоящих хранение тренажера указаний, пожалуйста, обратитесь в центр, где вы купили тре- нажер.
  • Page 53 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы находите следующие сведения о теме Упражнения на подогреве, упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических Мотивация...
  • Page 56 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Internet Service- und Ersatzteilportal: © by Top-Sports Gilles GmbH www.christopeit-service.de D-42551 Velbert (Germany) Service: Top-Sports Gilles GmbH info@christopeit-sport.com Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 http://www.christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert...