RF HB SW2.4
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Переключатели c сигнальной технологией
italiano
quenze ed interferenze contiene il seguente paragrafo. Questo appa-
recchio è stato testato e risponde alle restrizioni in conformità con la
parte 15 delle prescrizioni FCC. Queste restrizioni sono state sviluppa-
te per garantire una protezione ragionevole contro interferenze danno-
se su installazioni domestiche. Questo apparecchio genera, sfrutta e
irradia dell'energia radio e in caso di installazione, nonché impiego a
norma delle prescrizioni non può provocare delle interferenze dannose
nella comunicazione radio. Tuttavia non ci sono garanzie sul fatto che
nessuna interferenza possa presentarsi a determinate condizioni. Lad-
dove si presentassero delle interferenze sulla ricezione di apparecchi
radio e televisori, che si possono appurare mediante accensione e spe-
gnimento dell'apparecchio, l'utente è pregato di correggerle mediante
una delle misure elencate di seguito: - nuovo orientamento o sposta-
mento dell'antenna di ricezione. – Aumentare la distanza tra l'apparec-
chio ed il ricevitore. – Collegare l'apparecchio ad un'uscita di un circui-
to di commutazione differente, al quale non sia collegato il ricevitore. –
Consultare il rivenditore oppure un tecnico esperto per radio/tv per ri-
solvere il problema. Informazioni sull'irradiazione di radiofrequenze:
Questo apparecchio risponde alle restrizioni delle prescrizioni FCC de-
cise per ambienti non controllati. Questo apparecchio deve essere in-
stallato ed adoperato con una distanza minima di 20 cm tra il trasmet-
titore radio ed il Vostro corpo. Questo trasmettitore non deve essere
posizionato e messo in funzione con altre antenne o trasmettitori. Mo-
difiche non autorizzate dell'apparecchio possono comportare l'estin-
zione della licenza d'uso. »Questo apparecchio risponde alla parte 15
delle prescrizioni FCC e RSS-210 industrie del Canada. Funzionamento
nelle seguenti condizioni: (1) l'apparecchio non deve provocare delle
interferenze dannose, (2) l'apparecchio deve accettare qualsiasi inter-
ferenza ricevuta, incluse quelle interferenze, che possono provocare
un funzionamento non desiderato.« Questo apparecchio contiene:
SW100AMBINT / SW100AMBEXT. Soggetta a modifiche tecniche. Rico-
struzioni e modifiche dell'interruttore non sono permesse. steute non
si assume alcuna responsabilità per suggerimenti impliciti od espliciti
forniti da questa descrizione. Da questa descrizione nuovi reclami di
assicurazione, garanzia o responsabilità non possono essere formulati
oltre le condizioni generali e modalità di consegna.
Português
Destino e uso
O controle remoto wireless da série »RF HB SW2.4« (1365610) atende
aos padrões europeus para equipamentos de rádio e equipamento de
terminal de telecomunicações 1999/5/EC. O controle remoto wireless
de quatro canais é utilizado para comutar cargas elétricas por radio-
transmissão (tecnologia de rádio sWave ® 2.4GHz). O transmissor deve
ser utilizado com o receptor de rádio de quatro canais:
RF RxT SW2.4-4W-VAL 24 VAC/DC (1187208).
Montagem / Cabeamento / Modo Wireless
O alcance de detecção do controle manual wireless (máx. 10 m) depende
da localização do receptor e das condições locais.
Os fatores a seguir podem reduzir o alcance do rádio:
- interferência de alta frequência
- redes WLAN ou Bluetooth na área próxima
- dispositivos wireless adicionais na mesma frequência
- disposição inapropriada da antena
- quaisquer dispositivos metálicos
- humanos na área próxima
- isolamento de parede com revestimento metálico.
Coexistência e operação paralela dos sistemas sWave ® de 2,4 GHz: se
houver mais de um sistema de 2,4 GHz na mesma área enviando trans-
missões de rádio na mesma frequência ao mesmo tempo, as colisões de
telegrama serão inevitáveis. Aviso: até quatro sistemas sWave ® de 2,4
GHz podem ser utilizados na mesma área. Aviso: é possível a operação
simultânea com redes WLAN ou Bluetooth. Em caso de interferências re-
petidas (desconexão do rádio), um planejamento de rede será necessário.
Instalação / pareamento
CUIDADO! Para evitar uma ação acidental no terminal, este deverá ser
desligado durante o processo de pareamento.
1. Configure o receptor no modo de pareamento. (consulte as instru-
ções de montagem do receptor)
2. Se não realizado ainda, insira as baterias.
3. a) O controle remoto nunca foi pareado antes e iniciará em modo de
pareamento.
b) Se já pareado anteriormente, aguarde o controle remoto entrar em
modo de repouso (2,5 s), em seguida pressione os botões três/quatro
(3/4) ao mesmo tempo e mantenha-os pressionados por até 3s.
4. O receptor e o transmissor agora estão em modo de pareamento e
trocarão dados. Veja o display de LED.
5. Após o pareamento ser concluído com êxito, o controle remoto po-
derá ser operado.
4. Sender und Empfänger befinden sich im Pairing-Mode und taus-
chen Daten aus, siehe LED-Anzeige!
Atribuição de funções do receptor
Cada um dos quatro botões do controle manual dispara um relé do re-
ceptor. Aqui, a marcação do controle corresponde à atribuição do relé
do receptor (S1 -> K1, S2 -> K2, S3 -> K3, S4 -> K4). O botão redundan-
te S1 também aciona o Relé Validar K4 (Validate Relay K4). O botão S4
continua, neste caso, sem função.
Display de LED
Estado
luz verde (0,1 s)
luz vermelha (0,1 s)
luz vermelha (1 s)
verde e vermelho alternadamente (1 S) modo de pareamento
Manutenção
Em condições operacionais de trabalho pesado, recomendamos uma
manutenção regular, segundo as etapas a seguir:
1. Verifique o funcionamento da comutação
2. Remova a sujeira
De acordo com a classe de proteção IP 54, são permitidas apenas téc-
nicas moderadas de limpeza manual.
Descrição
capacidade da bateria > 10 %
capacidade da bateria < 10 %
sem conexão wireless