Publicité

Liens rapides

KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5
//
Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter
Mounting and wiring instructions / Foot switch
Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale
Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando
Инструкция по монтажу и подключению / Ножный выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Fußschalter der Baureihen KF ohne Schutzhaube und KFS mit
Schutzhaube eignen sich wegen ihrer kompakten Bauform für den
industriellen Einsatz.
Befestigung und Anschluss
Die Fußschalter entsprechend angegebener Anschlussbezeichnun-
gen anschließen. Die angegebenen Kontaktsymbole beziehen sich
auf einen unbetätigten Schalter. Die Kontaktbezeichnungen sind im
Schalterinnenraum benannt. Abweichende Kabelanschlussfarben
entnehmen Sie bitte dem Etikett des Fußschalters. Zur Leitungsein-
führung sind Kabelverschraubungen mit entsprechender Schutzart zu
verwenden. Nach erfolgtem Anschluss ist der Schalterinnenraum von
Schmutzteilen zu säubern.
Hinweise
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme ausschließlich
durch autorisiertes Fachpersonal. Technische Änderungen vorbehal-
ten. Umbauten und Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige War-
tung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen der Pedale auf Leichtgängigkeit.
2. Entfernen von Schmutzresten.
3. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse.
Reinigung
- Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde, nicht-
kratzende Reinigungsmittel verwenden.
- Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Entsorgung
- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur Entsorgung be-
achten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen.
English
Intended use
The foot switches of series KF without protective shield and KFS with
protective shield are suited for industrial purposes owing to their com-
pact design.
Mounting and wiring
Wire the foot switches according to the specified wire colours/terminal
labelling. Contact symbols are shown for a not actuated switch. The
contact numbers can be found in the wiring compartment. Different
connection colours can be found on the label of the footswitch. For
cable entries, please use cable glands with the appropriate protection
class. Clean the inside of the switch from dirt after wiring.
N.B.
Only authorized personnel are allowed to carry out mounting, electri-
cal connection and start-up. Subject to technical modifications.
Reconstruction and alterations to the device are not allowed.
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance as follows:
1. Check pedals for easy operation.
2. Remove all dirt or particles.
3. Check sealing of the cable or conduit connections.
Cleaning
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching, non-
chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately. Dispose of possibly contained bat-
teries correctly.
Français
Utilisation conforme
Les pedales de commande des séries KF (sans capot), et KFS (avec
capot) sont adaptées à un usage industriel, du fait de leur compacité.
Montage et raccordement
Brancher les pedales de commande conformément au schéma de
raccordement fourni. Les contacts sont représentés interrupteur au
repos. La numérotation des contacts est indiquée dans la chamb-
re de raccordement. Autres couleurs du câble sont disponibles sur
l'étiquette de chaque pédale. Pour le passage des fils, il est nécessaire
d'utiliser des presse-étoupes avec un indice d'étanchéité approprié.
Une fois le câblage terminé, nettoyer impérativement l'intérieur de
l'interrupteur pour éliminer les débris.
Remarques
Montage, raccordement électrique et mise en service exclusivement
par du personnel spécialisé autorisé. Sous réserve de modifications
techniques. Des transformations et modifications de l'appareil ne sont
pas autorisées.
Entretien
En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est re-
commandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Contrôler que les pédales fonctionnent librement.
2. Eliminer les salissures.
3. Contrôler les entrées de câble et les raccordements.
1 / 12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour steute KF Série

  • Page 1 KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5 Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switch Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando Инструкция...
  • Page 2: Nettoyage

    KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5 Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switch Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando Инструкция...
  • Page 3: Монтаж И Подключение

    KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5 Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switch Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando Инструкция...
  • Page 4 KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5 Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switch Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando Инструкция...
  • Page 5 KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5 Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switch Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando Инструкция...
  • Page 6 KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5 Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switch Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando Инструкция...
  • Page 7 KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5 Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switch Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando Инструкция...
  • Page 8 KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5 Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switch Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando Инструкция...
  • Page 9: Données Techniques

    KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5 Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switch Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando Инструкция...
  • Page 10: Технические Данные

    KF(S) / KF 2 / KF 3 / KF 4 / KF 5 Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switch Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedal de comando Инструкция...
  • Page 11 Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) / / / Legally binding signature, Marc Stanesby (Managing Director) steute Technologies GmbH & Co KG, Brückenstr. 91, 32584 Löhne, Germany 11 / 12...
  • Page 12 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch При...

Table des Matières