Télécharger Imprimer la page

tau B1 Série Mode D'emploi Et D'entretien page 25

Publicité

Trimmer RCM
F1
F2
L1
L2
L3
L4
L5
TL
S1
TERMINALS CONNECTING TO THE 200K696M CONTROL CARD.
GB
1-2
220 V ac courtesy light output
3
earth connection
4-5
220-230 V ac 50 Hz power
6-7
Stop push button contact NC (Normally Closed). After stopping the unit restarts opening and only after
a command given by the start push button or by the radio transmitter; 18=common
7-8
Open/Close push button input (Normally Open contact): for instructions for use see functions of dip
switches n° 2; 7=Common
9-10
24 V ac output to power safety devices and/or other devices (photoelectric cells, pneumatic edge,
relays for lights, etc.)
11-12
Radio aerial input: 12=shield; 11=central
13-14
2nd radio channel output
15-16
Pneumatic edge input or other protection devices such as the photoelectric cells (NC contact). (See
also Dip Switch 3); 15=common
15-17
limit switch opening input (Normally Closed contact) 15=Common
15-18
limit switch closing input (Normally Closed contact) 15=Common
20-21-22
motor output, max 0.5 HP: 22 closing phase; 21 opening phase; 20 common. In the case of the B1
series it is possible to connect a second geared motor in parallel
ATTENTION:
For each pair of terminals leading to a NC contact that is not being used, it will be necessary to carry out a short circuit so
as to guarantee that the card works normally.
The overhead garage door's earthing system must comply with current laws. The Manufacturer declines all responsibility
for damage arising from the non compliance with such laws.
LOGICAL ADJUSTMENTS
DIP SWITCHS
1
2
Reguliert den Drehmoment des Motors. Den entsprechenden Trimmer betätigen; dabei von der
Position des minimalen Drehmomentes ausgehen und dann erhöhen, falls die Bewegung des
Tors nicht möglich sein sollte. Auf diese Weise wird der für das Bewegen des Tors erforderliche
Mindestdrehmoment verwendet und bei einem eventuellen Stoßen gegen Dinge oder Persönen
würde ein so gering wie möglicher Schaden entstehen.
Sicherung 24 V 1.6 A
Sicherung Leitung 220/230V 6.3 A
Leuchtdiode für das Vorhandensein von Stromspeisung
Leuchtdiode für die Signalisierung Aktivität der Sicherheitsfühlleiste
Leuchtdiode für die Signalisierung Aktivität der Stoptaste
Leuchtdiode für die Signalisierung Aktivität des Öffnungsendanschlags
Leuchtdiode für die Signalisierung Aktivität des Schließungsendanschlags
Leuchtdiode für die Signalisierung Dauer Betriebszeit
Slot für Einschalten der Empfängerkarte
on: when wide open the gate will close automatically after a certain length of time set on the
T.C.A. trimmer.
off: a specific command is needed to close the gate.
on: when the automation is working a sequence of opening and closing commands induces the
gate to OPEN-CLOSE-OPEN-CLOSE, etc.
25

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

B2 série