Symbolerklärung / Explication Des Symboles; Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Cadre D'utilisation Du Préhenseur; Sicherheitshinweise / Consignes De Sécurité - SCHUNK KGG 80 Notice De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Montage- und Betriebsanleitung für
Kleiner Großhub-Greifer Type KGG 80
1.
Sicherheit
1.1
Symbolerklärung
Dieses Symbol ist überall dort zu finden wo
besondere
Beschädigungen des Greifers möglich sind.
1.2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Greifer darf ausschließlich im Rahmen seiner technischen
Daten verwendet werden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Ein-
haltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Inbetriebnahme-,
Montage-, Betriebs-, Umgebungs- und Wartungsbedingungen.
Ein darüberhinausgehender Gebrauch gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. Für Schäden aus einem solchen Gebrauch haftet
der Hersteller nicht.
1.3
Sicherheitshinweise
1. Der Greifer ist nach dem Stand der Technik zum Zeitpunkt der
Auslieferung gebaut und betriebssicher. Gefahren können von
ihm jedoch ausgehen, wenn z. B.:
– der Greifer unsachgemäß eingesetzt, montiert oder ge-
wartet wird.
– der Greifer zum nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ein-
gesetzt wird.
– die EG-Maschinenrichtlinie, die UVV, die VDE-Richtlinien,
die Sicherheits- und Montagehinweise nicht beachtet werden.
2. Jeder, der für die Montage, Inbetriebnahme und Instand-
haltung zuständig ist, muss die komplette Betriebsanleitung,
besonders das Kapitel 1 »Sicherheit«, gelesen und ver-
standen haben. Dem Kunden wird empfohlen, sich dies
schriftlich bestätigen zu lassen.
3. Der Ein- und Ausbau, die Montage der Näherungsschalter,
das Anschließen und die Inbetriebnahme darf nur von auto-
risiertem Personal durchgeführt werden.
4. Arbeitsweisen, die die Funktion und Betriebssicherheit des
Greifers beeinträchtigen, sind zu unterlassen.
5. Keine Teile von Hand bewegen, wenn die Energie-
versorgung angeschlossen ist.
6. Greifen Sie nicht in die offene Mechanik und zwischen
die Greiferfinger.
7. Bei Montage-, Umbau-, Wartungs- und Einstell-
arbeiten sind die Energiezuführungen zu entfernen.
8. Wartung, Um- oder Anbauten außerhalb der
Gefahrenzone durchführen.
9. Bei der Montage, beim Anschließen, Einstellen,
Inbetriebnehmen und Testen muss sichergestellt sein,
dass ein versehentliches Betätigen der Einheit
durch den Monteur oder andere Personen ausge-
schlossen ist.
10. Beim Einsatz aller Handhabungsmodule müssen
Schutzabdeckungen gemäß EG-Maschinenrichtlinie
Punkt 1.4 vorgesehen werden.
Gefahren
für
Personen
Notice de montage et d'utilisation du
petit préhenseur à course longue type KGG 80
1.
Sécurité
1.1
Explication des symboles
Ce symbole est utilisé pour signaler un risque
oder
de danger pour les personnes ou d'endommage-
ment du préhenseur.
1.2
Cadre d'utilisation du préhenseur
Le préhenseur ne doit être utilisé qu'en conformité avec ses
caractéristiques techniques. La notion d'utilisation conforme du
préhenseur inclut également le respect des conditions de mise en
service, de montage, d'exploitation, d'environnement et d'entreti-
en prescrites par le fabricant. Toute utilisation en dehors de ce
cadre sera considérée comme non conforme. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable de dommages découlant d'une
utilisation non conforme au cadre défini.
1.3
Consignes de sécurité
1. Le préhenseur témoigne de l'état actuel de la technique au
moment de sa livraison et sa fiabilité est garantie. Son usage
peut toutefois comporter des risques dans les cas suivants :
– si le préhenseur est utilisé, monté ou entretenu de façon
non conforme.
– si le préhenseur est employé dans des applications pour
lesquelles il n'a pas été prévu.
– si la directive CE sur les machines, les instructions de
prévention des accidents, les directives VDE (Association des
électrotechniciens allemands) de même que les consignes de
sécurité et de montage ne sont pas respectées.
2. Toute personne chargée du montage, de la mise en service et
de l'entretien de la machine doit avoir lu et compris la notice
d'utilisation dans son ensemble, et tout particulièrement le cha-
pitre 1 «Sécurité». Nous recommandons au client de se faire
délivrer une attestation écrite par le responsable en question.
3. Le montage et le démontage, l'installation des détecteurs de
proximité, le raccordement et la mise en service doivent être
effectués exclusivement par le personnel autorisé.
4. Les méthodes de travail affectant le fonctionnement et la fia-
bilité du préhenseur sont à proscrire.
5. Ne déplacer aucune pièce manuellement lorsque le
système est alimenté en énergie.
6. Ne toucher ni la partie accessible du mécanisme ni la
zone située entre les doigts du préhenseur.
7. Avant tout travail de montage, de modification, de
maintenance ou de réglage, couper toutes les sources
d'alimentation.
8. Effectuer les opérations de maintenance, de modifi-
cation ou d'ajout à l'extérieur de la zone de danger.
9. S'assurer que tout risque d'actionnement de l'unité
par l'opérateur ou par toute autre personne est exclu
lors des opérations de montage, de raccordement, de
réglage, de mise en service et d'essai.
10. L'utilisation de tous les modules de manutention est
soumise à la mise en place de capots de protection,
conformément au point 1.4 de la directive CE sur les
machines.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières