Page 1
Chauffe-eau instantané électronique DSX Instructions de montage pour l‘installateur Elektronische doorstroomwaterverwarmer DSX Lees voor Installatie / gebruik van het apparaat deze handleiding nauwkeurig door! Montagehandleiding voor de installateur...
Il faut toujours indiquer le type d‘appareil et le Bij onderdeelbestelling altijd het apparaattype numéro de série lors d‘une commande de pièces de en het serienummer vermelden! rechange! Capot de l‘appareil DSX Support mural Kap van het apparaat Wandhouder 82503 825201 Partie inférieure de...
DSX 18..27 4 Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies Seul un centre technique agréé est autorisé à effectuer le Montage, eerste ingebruikstelling en onderhoud van dit montage, la première mise en service et l‘entretien de cet apparaat mogen alleen door een erkende vakman wor- appareil.
DSX 18..27 Installation Installatie Doivent être respectées: Er moet op het volgende worden gelet: • VDE 0100 • EN 806-2 • VDE 0100 • Dispositions des entreprises de dis- • EN 806-2 tribution d‘énergie et d‘eau • Bepalingen van de plaatselijke leve- • Indications sur la plaque signaléti- rancier van water en elektriciteit • Informatie op het typeplaatje. • Caractéristiques techniques • Technische gegevens. Lieu de montage Montageplaats • L‘appareil doit uniquement être installé • Installeer het apparaat alleen in een dans un local hors gel.
Page 7
DSX 18..27 Installation (suite) Installatie (vervolg) Montage du support mural Wandplaat monteren Si vous installez le chauffe-eau instantané Wanneer u de doorstroomwaterverwar- DEX en remplacement d‘un autre produit, mer DEX ter vervanging van een ander il n‘est généralement pas nécessaire de...
Page 8
DSX 18..27 Installation (suite) Installatie (vervolg) Pose des raccords Aansluitstukken installeren 1. Vissez le raccord à eau froide (20) sur 1. Schroef het koudwateraansluitstuk (20) le mamelon avec l‘écrou d‘accouple- volgens de afbeelding met de wartel- ment et le joint 1/2“ comme illustré.
DSX 18..27 Installation (suite) Installatie (vervolg) 5. Ouvrez la conduite d‘eau et tournez 5. Draai de waterleiding open en draai de lentement le robinet d‘arrêt (20 c) dans afsluitschroef (20 c) in het koudwater- le raccord à eau froide (20) en position aansluitstuk (20) langzaam naar positie I.
DSX 18..27 Branchement électrique Aansluiting elektriciteit (réservé au professionnel) (alleen door de vakman) Doivent être respectées: Let op het volgende: • VDE 0100 • VDE 0100 • EN806-2 Schéma électrique / Aansluitschema • EN806-2 • Bepalingen van de plaatselijke leve- • Dispositions des entreprises de dis- rancier van water en elektriciteit tribution d‘énergie et d‘eau • Informatie op het typeplaatje • Indications sur la plaque signaléti- • Technische gegevens: pagina 5...
Page 11
DSX 18..27 Branchement électrique Aansluiting elektriciteit (réservé au professionnel) (alleen door de vakman) Setup active le mode réglage du Door op de instel lingentoets paramètre »Délestage«, l’afficheur drukken, wordt de instel modus voor de clignote. Vous pouvez à présent parameter »Afscha keling bij sélectionner les réglages »0«, »1«...
Page 12
DSX 18..27 Aansluiting elektriciteit Branchement électrique (réservé au professionnel) (alleen door de vakman) Remarque: Aanwijzing: Au besoin, vous pouvez poser le bornier indien gewenst kan de aansluitklem naar dans la zone supérieure de l‘appareil. het bovenste deel van het apparaat ver- Suivez à...
DSX 18..27 Première mise en service Eerste inbedrijfstelling 1. Avant de procéder au branchement 1. Voor de elektrische aansluiting op électrique, remplir le réseau de condui- de stroomvoorziening moet u het tes et l‘appareil d‘eau en ouvrant len- apparaat door de warmwaterkraan...
Page 14
DSX 18..27 Erstinbetriebnahme Initial operation 8. Ouvrez le robinet d‘eau chaude. 8. Draai de warmwaterkraan open. Vérifiez le fonctionnement du chauffe- Controleer of de doorstroomwaterver- eau instantané. warmer goed werkt. 9. Familiarisez l‘utilisateur avec l‘utili- 9. Leg de gebruiker de werking van het sation de l‘appareil et remettez-lui le...
Le raccord à eau froide du chauffe- De koudwateraansluiting van de door- eau instantané DSX est équipé d‘un stroomwaterverwarmer DSX is uitgerust robinet d‘arrêt intégré et d‘un filtre. met een geïntegreerde afsluitschroef en L‘encrassement du filtre peut réduire la zeef.