Technische Daten
Spannweite:
Gesamtflächeninhalt:
Fluggewicht:
Nicht enthaltenes Zubehör siehe Beilageblatt
Werkzeuge und Hilfsmittel siehe robbe Hauptkatalog
Allgemeine Hinweise für den Bauablauf
Die Numerierung entspricht im wesentlichen der Reihenfolge
des Bauablaufs.
Verschaffen Sie sich in Verbindung mit den Abbildungen und
Kurztexten einen Überblick über die jeweiligen Bauschritte.
Das Auffinden der Stanzteile erleichtern die Identifikations-
zeichnungen auf Seite 22.
Verklebungen von Styropor
Klebearbeiten an Styroporteilen nur mit Weißleim oder Epoxy
ausführen.
Kleber auf Nitro- und Polyesterbasis und normaler
Sekundenkleber führen zur Zerstörung des Werkstoffs.
Zum Verkleben von Kunststoffteilen mit Styropor ausschließ-
lich Epoxy verwenden.
Epoxy-Kleber aus Gewichtsgründen sparsam und gleichmä-
ßig verteilt aufbringen.
Richtungsangaben wie z. Bsp. „rechts" sind in Flugrich-
tung zu sehen.
Hinweise zur Fernsteueranlage
Als Fernsteuerung benötigen Sie eine Anlage ab 3 Kanälen
und 2 Servos sowie einen elektronischen Flugregler.
Orientieren Sie sich vor Baubeginn über die Einbaumöglich-
keit der zu verwendenden Fernsteuerung.
Sollte eine andere, als die von uns vorgeschlagene
Steuerung verwendet werden, können Sie sich nach dem
Einbauschema richten.
Maßdifferenzen sind von Ihnen selbst auszugleichen.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Specification
ca. 875 mm
Wingspan:
ca. 20 dm 2
Total flying surface area:
ca. 350 g
All-up weight:
See separate sheet for details of essential items not
included in the kit.
Please refer to the main robbe catalogue for details of
tools and aids to building.
Sequence of assembly
In general terms the numbering of the kit components corre-
sponds to the sequence of assembly.
Please study the illustrations and instructions before you
start building, so that you have a clear idea from the outset
how the model goes together.
The identification drawings on page 22 are designed to help
you locate and identify the die-cut parts.
Adhesives and styrofoam
Styrofoam parts should be glued together using either white
glue or epoxy only.
Never allow cellulose-based, polyester or cyano-acrylate
adhesives to contact the styrofoam parts, as they will attack
and destroy the material.
Use epoxy for gluing all plastic parts to styrofoam.
When you have to use epoxy apply it sparingly and distrib-
ute it evenly, otherwise you can easily add excessive weight.
Directions such as „right-hand" are as seen from the tail
of the model looking forward.
Radio control system
You will need a 4-channel radio control system with two ser-
vos and an electronic speed controller.
Before you start construction check that your RC system
components can be fitted in the position shown in the draw-
ings.
If you intend to fit an RC system other than the one we rec-
ommend, you can still follow the basic arrangement shown,
but you may have to make allowance for slight differences in
component size.
Easy Go
Caractéristiques techniques
Envergure
approx. 875 mm
Surface alaire totale
approx. 20 dm 2
Poids en ordre de vol
approx. 350 g
Accessoires non contenu dans la boîte de construction,
cf. le feuillet joint
Outillage et accessoires de montage, cf. Catalogue
général robbe
Recommandations générales concernant la construction
La numérotation correspond en règle générale à l'ordre de la
construction.
Avant d'entreprendre la construction, lire attentivement les
textes explicatifs en vous reportant aux illustrations afin de
vous faire une idée d'ensemble de l'ordre des séquences
d'assemblage.
L'identification des pièces estampées est facilitée par les
schémas du page 22.
Collage du styropor
Les opérations de collage ne seront réalisées qu'avec de la
colle blanche ou de la colle époxy.
Les colles à base de nitrée ou polyester et les colles cyano-
acrylates entraînent une destruction du matériau.
Pour coller des éléments de plastique avec des pièces en
styropor, utiliser exclusivement de la colle époxy.
Pour des raisons d'économie de poids, appliquer la colle
époxy parcimonieusement mais en la distribuant de manière
homogène.
Les données directionnelles comme «droite», par exem-
ple, sont à considérer dans le sens du vol.
Recommandations concernant l'ensemble de radiocom-
mande
Il faut, pour le modèle, un ensemble de radiocommande de
quatre voies avec 2 servos et un variateur électronique.
Avant de commencer l'assemblage reporter les cotes en
fonction de l'ensemble de radiocommande utilisé.
Si vous utilisez un autre ensemble de radiocommande que
celui que nous recommandons, suivre les indications
fournies par les illustrations.
Rectifiez par vous-même les différences de cote éventuelles.
3
No.
3043
880 mm environ
21,5 dm 2 environ
350 g environ