Einfliegen, Flughinweise
- Für den Erstflug einen möglichst windstillen Tag aus-
suchen. Als Gelände eignet sich eine flache, freie Wiese.
Nähe von Hochspannungsleitungen, verkehrsreichen
Straßen, Ansiedlungen und Flugplätzen sowie anderen
Hindernissen meiden.
- Nochmals eine Funktionskontrolle durchführen.
- Immer den Gasknüppel in Stellung „Motor aus" bringen,
den Sender einschalten. Erst dann den Akku anschlie-
ßen.
- Zum Ausschalten immer die Verbindung Akku - Motorreg-
ler trennen, erst dann Empfangsanlage und den Sender
ausschalten.
- Für den Handstart sollte ein Helfer anwesend sein, der
das Modell in die Luft befördern kann.
- Das Modell mit laufendem Motor mit nicht zu geringem
Schub gerade und horizontal aus der Hand starten. Sofort
die Steuerung übernehmen.
- Nach dem Start den Steigflug nicht zu früh einleiten, son-
dern das Modell in flachem Horizontalflug Fahrt aufneh-
men lassen.
- Überzogene Flugzustände vermeiden.
nachdrücken und in den Horizontalflug übergehen.
- Falls erforderlich, die entsprechenden Ruder nachtrim-
men.
- Das Flugverhalten genau beobachten. Sind Korrekturen
erforderlich, so sind diese nach der ersten Landung vor-
zunehmen.
- Das Modell kann auch vom Boden gestartet werden. Es
eignet sich eine Hartbelagpiste.
- Vor dem ersten Bodenstart einige Rollversuche durchfüh-
ren, um sich mit dem Verhalten des Modells am Boden
vertraut zu machen.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Test flying, flying notes
-
Wait for a day with as little breeze as possible for the
model's first flight, and seek out a large, flat, unobstructed
meadow for a flying site. Keep well clear of high-tension
overhead cables, busy roads, residential areas and air-
fields, and all obstacles.
-
Repeat the check of all the working systems.
-
Move the throttle stick to the „motor stopped" position
before you switch the transmitter on, and only then con-
nect the battery. This is the standard sequence which you
should always observe.
-
To switch off the system always disconnect the battery
from the speed controller first, and only then switch off the
receiving system and the transmitter.
-
For a hand-launch you will need the assistance of a friend
who is experienced in hand-launching small models.
-
Start the motor and give the model a reasonably strong
launch with the wings and fuselage level. Take control of
the model the moment it leaves the launcher's hand.
-
Allow the model to fly straight and level for a few seconds
to pick up speed before gently easing it into a climb. Don't
climb too soon.
In diesem Fall
-
Avoid stalling the model at this stage. If it slows down too
much, apply slight down-elevator and resume level flight
to pick up more speed.
-
Adjust the transmitter trims if necessary.
-
Watch the model's behaviour in the air very carefully. If
you need to make corrections or adjustments, carry them
out immediately the model is back on the ground.
-
The model can also be taken off from the ground; you will
need a smooth, hard surface for a successful take-off.
-
Carry out a few taxi-ing runs initially to get used to the
model's handling on the ground.
Easy Go
Le premier vol, conseils de pilotage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Pour le premier vol, choisir autant que possible un jour
sans vent. Le terrain pourra être constitué d'une prairie
dégagée, sans relief. Éviter le voisinage de lignes à haute
tension, de routes encombrées, de lotissements et
d'aéroports et d'autres obstacles.
Vérifier à nouveau toutes les fonctions.
Amener systématiquement les manche des gaz en posi-
tion « moteur arrêté » avant de mettre l'émetteur en
marche. Ne raccorder l'accu qu'ensuite.
Après une séance de vol, désolidariser toujours d'abord
l'accu du variateur avant de couper l'ensemble de récep-
tion puis le récepteur.
Pour le lancement manuel, demander l'assistance d'un
tiers qui lancera le modèle.
Lancer le modèle moteur en marche sur une trajectoire
rectiligne avec une poussée conséquente. Prendre immé-
diatement les commandes.
Après le lancement, n'entamer pas immédiatement de vol
ascensionnel mais laisser plutôt le modèle prendre de la
vitesse en un long vol rectiligne.
Éviter tout cabrage. Dans ce cas, pousser sur le manche
de profondeur afin de reprendre une assiette normale.
Si nécessaire, corriger au niveau du trim de la gouverne
appropriée.
Observer précisément le comportement en vol de l'ap-
pareil. Si des corrections s'imposent, les appliquer immé-
diatement après l'atterrissage.
Il est également possible de faire décoller le modèle du
sol. Il faut, dans ce cas, disposer d'une piste en dur.
Avant d'effectuer le premier décollage du sol, réaliser des
essais de roulage afin de vous familiariser avec le com-
portement de l'appareil au sol.
No.
3043