Die Steuerung ist im Originalzustand auch für gewöhnliche LED-Leuchten verwendbar. Die Steuerung von Emotion-Leuch-
ten muss vorher aktiviert werden - hierzu drücken Sie bitte die oberen Tasten
System bestätigt die Umstellung durch einen Farbdurchlauf von kaltweiss über warmweiss zurück zu kaltweiss. Um wieder
zurückzuschalten verfahren Sie ebenso wie oben beschrieben. Das System bestätigt die Umstellung durch Blinken.
ACHTUNG!
Im Emotion-Modus dürfen nur Emotion-Leuchten betrieben werden!
Diese sind an dem
-Zeichen erkennbar.
The control unit can also be used for standard LED lamps in its original state. Operation of Emotion lamps must be activated in advance - to do so
please press the top buttons
to warm white and back to cold white. In order to switch back, proceed as described above. The system confirms the adjustment by way of blinking.
ATTENTION!
Only Emotion lamps may be operated in the Emotion mode!
These can be recognised by the
EVG
Mat.-Nr.: 1407220
max. 30 Watt
Mat.-Nr.:
958347
siehe beigefügte Anleitung:
Mat.-Nr.:
1516184
FUNKFERNBEDIENUNG
REMOTE CONTROL UNIT
TÉLÉCOMMANDE
AFSTANDSBEDIENING
and
for 10 seconds simultaneously. The system confirms the adjustment by way of a colour run from cold white
sign.
Bedienung / Einstellung
Operation / Adjustment
see enclosed instructions:
Maniement / Réglage,
voir notice ci-jointe:
Bediening / instelling
zie bijgevoegde handleiding:
Mat.-Nr.: 1537294
und
gleichzeitig für 10 Sekunden. Das
Anschluss 1 Leuchte
Mat.-Nr.: 1528675
Branchement 1 lampe
max. 30 Watt
Anschluss mehrerer Leuchten
(unterschiedliche Kanäle)
Connecting several lamps (different channels)
Branchement plusieurs lampes (différents canaux)
Aansluiten meerdere lampen (verschillende kanalen)
Anschluss mehrerer Leuchten (1 Kanal)
Connecting several lamps (1 channel)
Branchement plusieurs lampes (1 canal)
Aansluiten meerdere lampen (1 kanaal)
Connecting 1 lamp
Aansluiten 1 lamp
Mat.-Nr.:
1363451
SEITE 37