Riello Residence Condens 35 KIS e Manuel D'installation page 71

Masquer les pouces Voir aussi pour Residence Condens 35 KIS e:
Table des Matières

Publicité

2 - KESSELMONTAGE
Residence Condens KIS e sind Kondensationsthermen zur
Wandmontage. Sie verfügen über Brenner mit Vormischung und
zeichnen sich durch geringen Schadstoffausstoß aus. Einzusetzen
sind sie für den Heizbetrieb und die Warmwasserbereitung im
Haushalt. Sie sind mit Adaptionsvorrichtung für die System-Hei-
zanforderungen (Bereichseinstellung) ausgerüstet, was die Ein-
stellung der Thermenleistung entsprechend der Leistungsanforde-
rungen des Gebäudes ermöglicht.
Residence Condens KIS e ist in den folgenden Modellen erhältlich:
Residence Condens KIS e sind Kondensationswandkesseln von Typ
C für die Heizung und die Produktion von warmen Sanitärwasser.
Diese Thermen verfügen über elektronische Steuerung, automati-
sche Zündung sowie Flammenionisierungssteuerung mit Propor-
tionaleinstellung von Gas- und Luftstrom sowohl im Heizmodus als
auch im Warmwassermodus.
Sie verfügen über einen Hauptwärmetauscher aus Aluminium-
legierung und sind hermetisch geschlossen. Je nach benutztem
Rauchabzug-Zubehörteil werden folgende Kategorien unter-
schieden B23P, B53P, C13-C13x, C23, C33-C33x, C43-C43x,
C53-C53x, C63-C63x, C83-C83x, C93-C93x. Damit der korrekte
Wasserumlauf im Wärmetauscher gewährleistet ist, verfügen die
Thermen über Automatikbypass.
Die Residence Condens KIS e Thermen sind ausgestattet mit:
- Mikroprozessorsteuerung mit Anzeige für Selbstdiagnose
- Antiblockiervorrichtung für die Umlaufpumpe
- Frostschutz Stufe 1 (geeignet für Inneninstallationen)
- Verbrennungssystem mit Vormischung, was ein konstantes
Luft-/Gasverhältnis gewährleistet
- Möglicher Anschluss für Raumthermostat, Timerthermostat oder
Bereichsventile
- Klimasteuerungsfunktion verfügbar mit angeschlossenem exter-
nen Messfühler
- Mögliche Installation eines Grenzthermostats an Niedrigtempe-
ratursysteme.
Die Anwendungselektronik ermöglicht die Benutzung einer
Reihe von Funktionen zur Betriebsoptimierung bei Heizung und
Warmwasser, sie sind ausführlich in den entsprechenden Absch-
nitten beschrieben. Möglich ist zudem der Anschluss der Thermen
an eine Fernbedienung.
Die Therme ist mit folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet:
Sicherheitsventil und Wasserdruckschalter, sie schalten sich
ein bei unzureichendem oder übermäßigem Wasserdruck (max. 3
bar - min 0.7 bar).
Temperaturgrenzthermostat, dieses schaltet sich ein und bewirkt
eine Sicherheitsabschaltung der Therme, wenn die Systemtempe-
ratur den Grenzwert überschreitet (102+3°C).
Ein Rauchmessinstrument bewirkt die Sicherheitsabschaltung
der Therme, wenn die Temperatur der Verbrennungsprodukte die
maximale Betriebstemperatur im Abgaskanal übersteigt.
Sicherheitsvorrichtung für Verschluss des Kondensationsabzugs:
Sie sperrt den Thermenbetrieb über den Kondensationsmessfühler,
wenn der Kondensationsgrad im Wärmetauscher den zulässigen
Grenzwert überschreitet.
Das Einschalten der Sicherheitsvorrichtungen bedeutet eine po-
tentiell gefährliche Betriebsstörung an der Therme, wenden Sie
sich umgehend an den technischen Kundendienst.
Die Therme darf keinesfalls in Betrieb gesetzt werden, auch
nicht vorübergehend, wenn die Sicherheitsvorrichtungen
nicht arbeiten oder unsachgemäß benutzt wurden.
Die Sicherheitsvorrichtungen sind durch den technischen
Kundendienst zu ersetzen ausschließlich durch Originaler-
satzteile des Herstellers (siehe der Therme beiliegenden Er-
satzteilkatalog).
Nach der Reparatur ist eine Probezündung durchzuführen.
3 - INSTALLATIONSVORGABEN
Die Thermen Residence Condens lassen sich unter unterschiedli-
chen räumlichen Bedingungen installieren. So lange wie dabei
die Ableitung der Verbrennungsprodukte sowie die Luftzufuhr
außerhalb eben dieser Räumlichkeiten angelegt ist, bedarf es dann
auch keiner Raumbelüftung, da die Thermen über ein Verbren-
nungssystem verfügen, dass sie vom Installationsraum "abkapselt".
Wird hingegen Verbrennungsluft von den Installationsräumen
aufgenommen, so sind entsprechend bemessene Lüftungen
entsprechend der technischen Vorgaben zu installieren.
Den Freiraum beachten, der für den Zugriff auf die Si-
cherheits- und Einstellsysteme sowie für das Ausführen von
Wartungsarbeiten erforderlich ist.
Sicherstellen, dass der elektrische Schutz der Therme den
Eigenschaften des Installationsraumes entspricht.
Elektroteile sind mehr als 500 mm über der Erde anzuordnen,
da der Thermenbetrieb mit brennbaren Gasen erfolgt, deren
spezifisches Gewicht höher als das der Luft ist.
Für eine korrekte Positionierung des Geräts, Folgendes
berücksichtigen:
- das Gerät darf nicht über einem Herd oder einem anderen Ko-
chgerät platziert werden
- es ist verboten, entzündliche Stoffe in dem Raum aufzubewah-
ren, in dem der Boiler installiert ist
- wärmeempfindliche Wände (zum Beispiel aus Holz) müssen
durch zweckmäßige Isolierung geschützt werden
- um, zwecks Durchführung der normalen Wartungsvorgänge,
Eingriff ins Boilerinnere zu gewähren, ist es notwendig, die für
die Installation erforderlichen Mindestabstände einzuhalten:
mindestens 25 cm auf jeder Seite und 200 mm unterhalb des
Boilers.
Die Therme wird mit einer Standard-Halterungsplatte geliefert
(Abb. 19).
Für die Installation ist wie folgt vorzugehen:
- Die Halterungsplatte an der Wand befestigen und mittels eines
Senkbleis die einwandfreie horizontale Ausrichtung prüfen.
- 4 Löcher (Ø 6 mm) auf der Wand markieren, um die Halte-
rungsplatte zu befestigen.
- Sicherstellen, dass alle Messungen korrekt sind. Dann mittels ei-
ner Spitze mit dem oben angegebenen Durchmesser die Löcher
in die Wand bohren.
- Die Platte mittels der beiliegenden Verankerungsschrauben an
der Wand befestigen.
BEFESTIGEN DER THERME
- Die Therme auf den Halterungen der Platte einhaken.
BEFESTIGEN DER ABDECKUNG FÜR DIE LEITUNGSARMA-
TUREN
Nach Abschluss der Arbeiten zur Thermeninstallation sowie er-
folgtem Anschluss an die Wasser- und Gashauptleitungen die Ar-
maturenabdeckung (A-B, Abb. 22) so anordnen, dass die Stifte in
die entsprechenden Öffnungen unten an der Therme passen.
Die Abdeckung mittels der Schraube C, enthalten in der Packung
mit den Geräteunterlagen, befestigen.
3.1 - Reinigung des Systems und die Eigenschaften der
Heizungswasser
Installationsreinigung und Wassereigenschaften in der Heizinstal-
lation. Im Falle einer neuen Installation oder Umtausch des Geräts
ist es notwendig eine präventive Reinigung der Heizinstallation
auszuführen. Um den fehlerfreien Betrieb des Geräts zu sichern,
nach Reinigungsarbeiten, Additivzugabe, und/oder chemischer
Behandlung von Installation (z.B. Frostschutz usw.) sicherstellen,
dass Wassereigenschaften den in der Abbildung aufgeführten
Werten entsprechen.
Parameter
Messeinheit
PH-Wert
°F
Härte
Erscheinung
4 - WASSERANSCHLÜSSE
Die mit dem System gelieferten Leitungsanschlüsse und Dichtun-
gen anbringen.
Beim Anschließen der Therme an die Instal-
lationen sollten für das Heiz- sowie das Warmwassersystem
Sperrhähne eingesetzt werden. Zu diesem Zweck ist ein Satz mit
Heizungshähnen und ein anderer mit Heizungshähnen mit Filtern
erhältlich. Die mit der Therme gelieferten Messinghähne an Lei-
tungsanschlüsse und Therme anschließen.
RESIDENCE CONDENS 35 KIS e
Wasser in der Hei-
Wasser
zinstallation
Nachfüllen
7÷8
-
15÷20
-
-
klar
zum
71

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières