Nederlands ................................................................ 1
English ....................................................................... 3
Deutsch ..................................................................... 5
Français...................................................................... 7
Dit apparaat voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG, 92/31/EEG en de
laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG.
This appliance is in accordance with the EMC-Directive 89/336/EEC,
92/31/EEC and the low voltage directive 73/23/EEC.
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung gemäß EMV-Richtlinie 89/336/EWG,
92/31/EWG und Niederspannung-Richtlinie 73/23/EWG gebaut.
Cet appareil est conforme à la directive d'EMC 89/336/CEE, 92/31/CEE et à
la directive de basse tension 73/23/CEE.
Animo behoudt zich het recht voor om onderdelen op elk gewenst moment te wijzigen, zonder voorafgaande of directe kennisgeving aan de afnemer. De inhoud
van deze handleiding kan eveneens gewijzigd worden zonder voorafgaande waarschuwing. Deze handleiding is geldig voor de machine in standaarduitvoering.
Animo kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiende uit van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van de aan
u geleverde machine. Voor informatie betreffende afstelling,onderhoudswerkzaamheden of reparaties waarin deze handleiding niet voorziet, wordt u verzocht
contact op te nemen met de technische dienst van uw leverancier. Deze handleiding is met alle mogelijke zorg samengesteld, maar Animo kan geen verant-
woording op zich nemen voor eventuele fouten in dit boek of de gevolgen daarvan.
Animo has the right to change parts of the machine at any time without advice or direct announcements to the client. The contents of this manual can also be
changed without any announcements. This manual is to be used for the standard model/type of the machine. Thus Animo cannot be held responsible for any
damage resulting from the application of this manual to the version delivered to you. For extra information on adjustments maintenance and repair, contact the
technical department of your supplier. This manual has been written very carefully. However, Animo cannot be held responsible neither for mistakes in the book
nor for their consequences.
Animo behält sich das Recht vor, Einzelteile ohne vorherige Bekanntgabe an den Kunden zu ändern. Der Inhalt dieser Anleitung kann ebenfalls ohne vorherige
Bekanntgabe geändert werden. Diese Anleitung gilt für die Standardausführung der Maschine. Animo haftet daher nicht für Informationen über Einstellungen,
Wartungsarbeiten oder Reparaturen, die nicht in dieser Anleitung enthalten sind. Wenden Sie sich bitte gegebenenfalls an den Kundendienst Ihres Händlers.
Diese Anleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zursammengestellt. Animo haftet jedoch nicht für etwaige Fehler in dieser Anleitung oder für die Folgen sol-
cher Fehler.
Animo se réserve le droit de modifier les pièces à n'importe quel instant, sans avis préalable et sans obligation de notification au client. Le contenu de ce manu-
el est également sujet à modification sans avis préalable. Ce manuel s'applique au modèle standard de la machine. Par conséquent, Animo n'est past respon-
sable pour les dommages éventuels découlant de l'application de ce manuel aux modèles non standard. Pour les renseignements sur certains réglages, les tra-
vaux d'entretien ou réparations qui ne seraient pas traités dans ce manuel, Animo ne peut ètre tenu responsable des erreurs éventuelles ni des dommages qui
en dècouleraient.
Animo
NL
GB
D
F