à la forme du présent manuel ainsi qu'aux spécifica- tions de ses produits. Gefran S.p.A. ne délivre aucune garantie au sujet de ce matériel, y compris les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et à une destination donnée, sans aucune limitation.
• Vérifier également que le terminal est intact et qu'il n'a Section F.A.Q. (Frequently Asked Questions – Les que- pas été endommagé pendant le transport. En plus du stions les plus fréquentes) sur le site Web de Gefran produit, l'emballage doit contenir le présent manuel, les www.gefran.com.
2 • INSTALLATION ET BRANCHEMENT Cette section contient les instructions nécessai- être impérativement associé à des systèmes d'alarme res pour une installation correcte des terminaux auxiliaires. Il est conseillé de prévoir la possibilité de dans le panneau de commande de la machine vérifier l'intervention des alarmes aussi pendant le ou du système hôte, ainsi que pour connecter fonctionnement normal de l'instrument.
• Si la tension secteur est sujette à de fortes variations, utiliser un stabilisateur de tension. GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue pour • A proximité de générateurs haute fréquence ou de responsable d'éventuels dommages occa- soudeuses à l'arc, utiliser des filtres secteur sionnés à...
Dimensions Toutes les côtes sont exprimées en mm, avec une tolérance de ± 0.5. Dimensions GF_VEDO EL35CT Figure 1 - Dimensions et perçage de GF_VEDO EL35CT 3 max 90,5 12,9 66,9 modules GILOGIK II (en option) Figure 2 - Dimensions de GF_VEDO EL35CT 80951C_MHW_GF_VEDO EL35CT-EL57CT_03-2010_FRA...
Page 7
Dimensions GF_VEDO EL57CT Figure 3 - Dimensions et perçage de GF_VEDO EL57CT 3 max 88,5 modules GILOGIK II BUS-G GF_VEDO 57CT Figure 4 - Dimensions de GF_VEDO EL57CT 80951C_MHW_GF_VEDO EL35CT-EL57CT_03-2010_FRA...
Fixations Fixation en apparent Les terminaux GF_VEDO EL35CT et GF_VEDO EL57CT sont été conçus pour le montage en apparent. Après avoir réalisé les perçages sur la plaque, conformément au plan de gabarit, fixer le terminal à l'aide des blocs livrés de série avec le produit. Figure 5 - Fixation en apparent de GF_VEDO EL35CT Figure 6 - Fixation en apparent de GF_VEDO EL57CT 80951C_MHW_GF_VEDO EL35CT-EL57CT_03-2010_FRA...
Page 9
Pour assurer le niveau de protection IP65, lors de la phase d’installation du panneau, porter une attention particu- lière aux aspects suivants : • les bords de l'orifice pour le terminal doivent être exempts d'ondulations ; • serrer chaque vis de fixation ; En outre, les terminaux sont pourvus d'un joint torique à...
3 • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.1 Ecrans 35CT: LCD (afficheur à cristaux liquides) TFT (Thick Film Transistor) en couleurs, 3,5” 57CT: LCD (afficheur à cristaux liquides) TFT (Thick Film Transistor) en couleurs, 5,7” 3.2 CPU et Mémoires Les terminaux sont dotées de processeurs EP9307 avec noyau ARM9. Les mémoires : de masse 64MB FLASH, de système 64MB DRAM, utilisateur 256KB tampon.
3.5 Connexions utilisateur Les connexions des ressources utilisateur, spécifiées dans le Tableau 4, sont disponibles dans la partie inférieure, par le biais de connecteurs standards et personnalisés Gefran. Figure 9 - Connecteurs de GF_VEDO EL35CT Figure 10 - Connecteurs de GF_VEDO EL57CT...
3.5.1 Port Alimentation Alimentation de 24Vcc, -15% +20%. L’alimentation intégré est isolé galvaniquement et protégé contre les inver- sions de polarité et les courts-circuits. Le terminal dispose d'un bornier pour l'alimentation. Le schéma du connecteur est illustré dans la Figure 11. Note : vérifier que l'alimentation est en mesure de débiter la puissance nécessaire pour le fonctionnement correct de l'appareil.
3.5.2 Port RS-485 Le port RS-485 est utilisé par le terminal pour communiquer selon les spécifications du modèle OSI au niveau physique, définies par le standard EIA-485. Le port RS-485 est opto-isolé est permet une communication entre 9,6 et 115 kBauds, à travers un connecteur RJ10 4p4c (Registered Jack type 10, avec 4 positions et 4 contacts).
3.5.4 Port USB Le port USB est utilisé pour communiquer à travers le standard de communication série USB (Universal Serial Bus). Les terminaux supportent la version USB 2.0. Le connecteur du port USB est du type USB-A à 4 pôles ; l'attribution des signaux est indiquée dans le Tableau 7. Le niveau de tension pour VBUS est +5V, avec un courant maximum de 500mA.
3.5.7 Batterie Les terminaux intègrent une batterie rechargeable au Lithium 3V 65mA/h pour le stockage permanent des données dans la mémoire RAM statique et pour le fonctionnement de l(horloge lorsque l’alimentation secteur des terminaux est coupée. Le modèle GF_VEDO EL57CT permet d’habiliter/exclure la batterie, grâce à l’interposition d’un cava- lier sur un fil volant accessible par l’utilisateur.
3.6 Expansion BUS-G Bus L’expansion BUS-G permet d’utiliser la face arrière L-BUS4. Module L-BUS4 (en option) Ce module doit être commandé séparément. Il s’agit d’une face arrière à quatre slots, aptes à accueillir jusqu’à un maximum de quatre modules E/S de la série GILOGIK II.
Page 17
Figure 22 - Montage du L-BUS4 sur le GF_VEDO EL57CT Figure 23 Connexion de terre sur le GF_VEDO EL35CT 80951C_MHW_GF_VEDO EL35CT-EL57CT_03-2010_FRA...
Page 18
Figure 24 Connexion de terre sur le GF_VEDO EL57CT Figure 25 Montage des modules GILOGIK II Figure 26 Démontage des modules GILOGIK II 80951C_MHW_GF_VEDO EL35CT-EL57CT_03-2010_FRA...
Page 19
Câblage des modules Outils nécessaires : tournevis de 2,5mm maximum. Tous les connecteurs à câbler sont : type sans vis. Pour brancher/débrancher les fils, procéder comme suit : 1. dénuder le conducteur des fils à brancher 2. engager le tournevis dans le logement prévu à...
5 • RECAPITULATIF des CARACTERISTIQUES Modele GF_VEDO EL35CT GF_VEDO EL57CT Alimentation Alimentation 24Vcc, ±25% (connecteur tripolaire femelle, vissé) Consommation maximum sans E/S intégré 240mA, 5W 480mA, 8,5W avec E/S intégré 360mA, 7W 490mA, 9W Protection Contre l’inversion de polarité Contre l’inversion de polarité et les surintensités sur le circuit d’entrée Batterie Lithium-Dioxyde de Manganèse 3V 65mA/h rechargeable (ML2032T6)
D'où la nécessité de communiquer le code de commande chaque fois que l'on contacte le Service Après-vente de Gefran pour la solution d'éventuels problèmes. Sigle de commande...