Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un
Sony Ericsson W350i. Ecoutez votre musique en
toute liberté.
Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez
www.sonyericsson.com/fun.
Pour obtenir une série d'outils, bénéficier d'un stockage en
ligne gratuit, profiter d'offres spéciales, être informé des
nouveautés et des concours, enregistrez-vous dès
maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone.
Pour obtenir de l'aide sur ce produit, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Ericsson Walkman W350i

  • Page 1 Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un Sony Ericsson W350i. Ecoutez votre musique en toute liberté. Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres spéciales, être informé des nouveautés et des concours, enregistrez-vous dès...
  • Page 2 Accessoires – Plus pour votre téléphone Haut-parleurs portables MPS-70 Petits, mais puissants, ils tiennent dans la poche Mains libres stéréo HPM-83 Casque tour de cou de style urbain offrant d’excellentes performances audio Oreillette stéréo Bluetooth™ HBH-DS200 Ecoutez votre musique sans fil et sans manquer le moindre appel Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais risquent de ne pas être disponibles sur tous les...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Mise en route ...... 5 Contacts ........26 Groupes ........29 Assemblage ........5 Liste d’appels ....... 29 Mise sous tension du téléphone ..6 Numérotation abrégée ....30 Aide contenue dans votre téléphone ....... 7 Messagerie vocale ......30 Déviation d’appels ......
  • Page 4 Imagerie ......45 Tâches .......... 65 Notes ..........66 Appareil photo ......45 Minuterie, chronomètre Transfert d’images ......47 et calculatrice ....... 66 Images .......... 48 Aide-mémoire ....... 67 Divertissement ....49 Profils ..........68 Radio ..........49 Heure et date ........ 68 Sonneries et mélodies ....
  • Page 5 Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas d’autres pays. la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu...
  • Page 6 Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Les figures sont de simples illustrations qui ne sont Java™ J2ME™. pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun Symboles d’instructions et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à...
  • Page 7: Mise En Route

    Mise en route Assemblage Retirez le couvercle de la batterie. Faites glisser la carte SIM dans son Avant de commencer à utiliser votre logement en dirigeant les contacts téléphone, vous devez insérer une vers le bas. carte SIM et la batterie. Pour insérer la batterie La batterie doit être retirée avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.
  • Page 8: Mise Sous Tension Du Téléphone

    Pour retirer la batterie Mise sous tension du Retirez le couvercle de la batterie. téléphone Insérez l’ongle dans la fente. Pour mettre le téléphone sous tension Retirez la batterie. Maintenez enfoncée la touche Sélectionnez un mode : • Normal – toutes les fonctionnalités du téléphone.
  • Page 9: Aide Contenue Dans Votre Téléphone

    Carte SIM Si vous entrez trois fois de suite un code La carte SIM (Subscriber Identity PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour Module) fournie par votre opérateur le débloquer, vous devez saisir votre réseau contient des informations clé personnelle de déblocage (PUK). relatives à...
  • Page 10: Chargement De La Batterie

    Pour utiliser l’Assistant de configuration Chargement de la batterie En mode veille, sélectionnez Menu Lorsque vous achetez votre téléphone, > Réglages > onglet Général la batterie est partiellement chargée. > Assistant Config. Pour charger la batterie Sélectionnez une option. Pour afficher les informations relatives aux fonctions •...
  • Page 11: Présentation Du Téléphone

    Présentation du téléphone Verrou des touches musique Commande du lecteur Walkman® Ecran Touche de sélection Touche de retour Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB Touche d’effacement Touche Marche/Arrêt Touche de navigation Touche Silence Avance rapide (touche musique) Lecture/Pause/Arrêt (touche musique) Rembobinage (touche musique)
  • Page 12 Objectif de l’appareil photo Touches de réglage du volume et de la luminosité Haut-parleur Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
  • Page 13: Présentation Des Menus

    Présentation des menus PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne* Jeux TrackID™ Lecteur vidéo MusicDJ™ Enregistrer son Présentation Appareil photo Messagerie WALKMAN Rédiger nouveau Msgs envoyés Boîte réception Messages enreg. Email Mes amis* Lecteur RSS Appeler msgerie Brouillons Modèles Boîte d'envoi Réglages Radio Gestion.
  • Page 14: Icônes De La Barre D'état

    Réglages** Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité Profils Volume sonnerie Fond d'écran Compos. abrégée Bluetooth Heure et date Sonnerie Thèmes Dévier les appels Connexion USB Langue Mode Silence Ecran démarrage Passer à la ligne 2* Synchronisation Update Service Sonnerie progress. Econo.
  • Page 15: Navigation

    Navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous- menus comportent des onglets. Pour naviguer dans les menus du téléphone En mode veille, sélectionnez Menu. Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus. Pour parcourir les onglets •...
  • Page 16 Ouvrir le lecteur Walkman®. Appuyez pour basculer entre lecteur Walkman® et les fichiers musicayx. Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié). Maintenez une touche numérique enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
  • Page 17: Raccourcis

    Sur le clapet : Passer à la plage suivante lorsque vous utilisez le lecteur Walkman®. Rechercher des stations de radio. Sur le côté du téléphone. Afficher les informations d’état en mode de veille. Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le lecteur Walkman®.
  • Page 18: Gestionnaire De Fichiers

    Pour modifier un raccourci des Pour insérer une carte mémoire touches de navigation En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Raccourcis. Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modifier. Faites défiler jusqu’à une option de menu et sélectionnez Raccourci. Gestionnaire de fichiers Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour gérer des éléments...
  • Page 19 Pour afficher les options de la carte • Tous les fichiers – tout le contenu mémoire dans la mémoire du téléphone et En mode veille, sélectionnez Menu sur une carte mémoire. > Gestion. fichiers > onglet Contenu • Contenu M.S. –...
  • Page 20: Langue Du Téléphone

    Sélectionnez Autres > Marquer Pour modifier la méthode de saisie de texte > Plusieurs. • Lorsque vous saisissez du texte, Sélectionnez Marquer pour marquer maintenez à nouveau enfoncée la les fichiers. touche Pour supprimer un fichier Pour passer des majuscules aux du Gestionnaire de fichiers minuscules En mode veille, sélectionnez...
  • Page 21: Walkman® Et Musique

    CD, votre ordinateur ou votre téléphone. enfoncée pour passer en saisie Le logiciel Gestionnaire multimédia de texte multitape. Sony Ericsson est fourni sur le CD Appuyez sur – à plusieurs qui accompagne votre téléphone reprises jusqu’à ce que la lettre et peut être téléchargé...
  • Page 22 Pour obtenir des informations détaillées sur Choisissez une langue et cliquez sur OK. le transfert de la musique, reportez-vous Cliquez sur Install Sony Ericsson Media Gestionnaire multimédia. à l’aide du Manager et suivez les instructions. Cliquez sur dans le coin supérieur droit...
  • Page 23: Lecteur Walkman

    Lecteur Walkman® Pour régler le volume • Appuyez sur Pour lire de la musique Touches musique En mode veille, sélectionnez Menu > WALKMAN. Les touches musique permettent de commander le lecteur Walkman® Faites défiler jusqu’à un titre et avec le clapet fermé. sélectionnez Lire.
  • Page 24 Pour vous déplacer entre les plages Listes de lecture • Lorsque vous écoutez de la musique, Vous pouvez créer des listes de lecture appuyez sur pour organiser les fichiers dans le Gestion. fichiers. Des fichiers peuvent Verrou des touches musique être ajoutés à...
  • Page 25: Playnow

    Sélectionnez Autres > Ajouter média. Pour envoyer de la musique Faites défiler jusqu’à une plage En mode veille, sélectionnez Menu et sélectionnez Marquer. > WALKMAN. Sélectionnez Ajouter pour ajouter Faites défiler jusqu’à un titre et la plage à la liste de lecture. sélectionnez Autres >...
  • Page 26: Trackid

    Pour télécharger un fichier musical Ce service n’est pas disponible dans Une fois que vous avez écouté un tous les pays. Pour plus d’informations, échantillon d’un fichier musical, vous contactez votre opérateur réseau. pouvez accepter les conditions. Avant d’utiliser PlayNow™ Sélectionnez pour télécharger.
  • Page 27: Appel

    Appel Pour recomposer un numéro • Lorsque Réessayer ? apparaît, sélectionnez Oui. Emission et réception d’appels Ne maintenez pas le combiné contre l’oreille durant l’attente. Lorsque la Vous devez mettre votre téléphone communication est établie, votre sous tension et être à portée d’un téléphone émet un signal sonore réseau.
  • Page 28: Appels D'urgence

    Appels d’urgence Contacts. Vous pouvez enregistrer des informations dans la mémoire du Votre téléphone prend en charge les téléphone ou sur la carte SIM. numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que Contact par défaut vous pouvez normalement émettre des Vous pouvez choisir les informations appels d’urgence dans n’importe quel...
  • Page 29 Pour ajouter un contact du téléphone Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. > Contacts. Faites défiler Nouv. contact Sélectionnez Autres > Options et sélectionnez Ajouter. >...
  • Page 30 Pour enregistrer automatiquement les Pour appeler un contact SIM noms et les numéros de téléphone sur En mode veille, sélectionnez Menu la carte SIM > Contacts. En mode veille, sélectionnez Menu Faites défiler jusqu’à un contact > Contacts. et sélectionnez Appeler. Sélectionnez Autres >...
  • Page 31: Groupes

    Etat de la mémoire utiliser des groupes (avec numéros de téléphone) lorsque vous créez des Le nombre de contacts que vous listes d’appels acceptés. Reportez- pouvez enregistrer dans le téléphone vous à la section Filtrage à la page 33. ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
  • Page 32: Numérotation Abrégée

    Pour ajouter un numéro de la liste Pour composer rapidement des appels à des contacts • En mode veille, entrez le numéro de En mode veille, sélectionnez Appels position et sélectionnez Appeler. et faites défiler jusqu'à un onglet. Messagerie vocale Faites défiler jusqu'au numéro et sélectionnez Autres...
  • Page 33: Plusieurs Appels

    ou répondez à un second appel. Vous Restreindre Lorsque la fonction pouvez également passer d’un appel à activée, certaines options de déviation l’autre. Vous ne pouvez pas répondre d’appels sont indisponibles. Reportez- à un troisième appel sans mettre fin vous à la section Numérotation restreinte à...
  • Page 34: Prise En Charge De Deux Appels Vocaux

    Prise en charge de deux Pour regrouper les deux appels • Durant l’appel, sélectionnez Autres appels vocaux > Joindre appels. Vous pouvez avoir simultanément des appels en cours et en attente. Pour ajouter un nouveau participant Durant l’appel, sélectionnez Autres Pour passer d’un appel à...
  • Page 35: Filtrage

    Pour vérifier vos numéros Si vous déviez les appels entrants, vous de téléphone personnels ne pouvez pas utiliser certaines options En mode veille, sélectionnez Menu de restriction des appels. > Contacts > Options > Numéros Options de restriction d’appel spéciaux >...
  • Page 36: Durée Et Coût Des Appels

    Pour enregistrer un numéro fixe Lorsque la numérotation fixe est utilisée, En mode veille, sélectionnez Menu vous pouvez toujours appeler le numéro > Contacts. d'urgence international 112. Sélectionnez Autres > Options Vous pouvez enregistrer partiellement > Numéros spéciaux > Numérotation certains numéros.
  • Page 37: Cartes De Visite

    Cartes de visite Messagerie Pour ajouter votre carte de visite En mode veille, sélectionnez Menu Les SMS peuvent contenir des > Contacts. images, des effets sonores, des Sélectionnez Autres > Options > animations et des mélodies. carte de visite. Avant d’utiliser la messagerie Faites défiler les onglets et sélectionnez Vous devez disposer d’un numéro de les champs auxquels ajouter des...
  • Page 38 Pour écrire et envoyer un SMS Pour afficher un SMS à partir de la boîte de réception En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Messagerie > Boîte réception. > SMS. Faites défiler jusqu’au message, puis Rédigez le message et sélectionnez sélectionnez Afficher.
  • Page 39: Mms

    Pour enregistrer un élément contenu Pour sélectionner un profil Internet dans un SMS En mode veille, sélectionnez Menu Lorsque vous affichez le message, > Messagerie > Réglages > sélectionnez l’élément. > Profil MMS. Sélectionnez Autres > Utiliser. Sélectionnez un profil. Sélectionnez une option.
  • Page 40 Réception de MMS Pour fermer un MMS Vous pouvez sélectionner comment • Appuyez sur télécharger vos MMS. Lorsque vous Pour enregistrer un élément contenu télécharger des MMS, les options dans un MMS standard sont les suivantes : • Lorsque vous affichez un MMS, •...
  • Page 41: Modèles

    Options d’envoi Lorsque le message est prêt, Vous pouvez demander un rapport sélectionnez Continuer sélectionnez un destinataire. de remise ou un rapport de lecture et définir une priorité pour un message Pour ajouter un modèle de SMS spécifique. Vous pouvez aussi ajouter En mode veille, sélectionnez Menu d’autres destinataires à...
  • Page 42: Messages Vocaux

    Internet). paramètres peuvent être envoyés directement sur votre téléphone à partir Vous pouvez trouver des paramètres du site d'assistance Sony Ericsson ou dans les paramètres du programme vous pouvez les saisir manuellement. d’email de votre ordinateur ou dans un document envoyé...
  • Page 43 Appuyez sur pour faire défiler Il existe de nombreux fournisseurs jusqu’à Texte :. Sélectionnez Modifier d’email différents. Leur terminologie et saisissez le texte. et les informations requises peuvent Appuyez sur pour faire défiler jusqu’à varier. Tous les fournisseurs de services n’autorisent pas l’accès à...
  • Page 44: Mes Amis

    Pour afficher une pièce jointe dans Pour supprimer un email (IMAP4) un email En mode veille, sélectionnez Menu • Lorsque vous affichez le message, > Messagerie > Email > Boîte réception. sélectionnez Autres > Pièces jointes Faites défiler jusqu’au message >...
  • Page 45 Avant d’utiliser Mes amis Pour se connecter au serveur Mes amis Si votre téléphone ne contient • En mode veille, sélectionnez Menu aucun paramètre prédéfini, vous > Messagerie > Mes amis > Connex. devez entrer les paramètres du serveur. Les informations relatives Pour se déconnecter du serveur aux paramètres standard données Mes amis...
  • Page 46 Etat Pour créer un groupe de discussion Vous pouvez afficher votre état, En mode veille, sélectionnez Menu par exemple Heureux ou Occupé, > Messagerie > Mes amis > onglet uniquement à vos contacts. Vous pouvez Groupes discussion. également afficher votre état à tous les Sélectionnez Autres >...
  • Page 47: Infos Zone Et Infos Cellule

    Pour afficher une conversation Imagerie enregistrée En mode veille, sélectionnez Menu Appareil photo > Messagerie > Mes amis > onglet Vous pouvez prendre des photos Conversations. pour les visualiser, les enregistrer Sélectionnez Autres > Conv. ou les envoyer. enregistrée. Infos zone et infos cellule Les infos zone et les infos cellule sont des SMS, par exemple des rapports locaux relatifs au trafic routier qui...
  • Page 48 Pour activer l’appareil photo Pour enregistrer et supprimer des images • En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Appareil photo. > Gestion. fichiers > Album app phot. Pour prendre une photo Faites défiler jusqu’à un élément Activez l’appareil photo.
  • Page 49: Transfert D'images

    Autres. Photoshop™ Album Starter Edition Pour afficher les informations ou le Gestionnaire multimédia relatives aux paramètres Sony Ericsson. Ceux-ci sont fournis sur • Faites défiler jusqu’à un paramètre le CD qui accompagne votre téléphone et sélectionnez Infos. et peuvent être téléchargés sur le site www.sonyericsson.com/support.
  • Page 50: Images

    Pour accéder à une adresse blog Pour afficher des images dans un à partir des contacts diaporama En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. > Gestion. fichiers > Images. Faites défiler jusqu’à un contact. Faites défiler jusqu'à une image et sélectionnez Afficher >...
  • Page 51: Divertissement

    Divertissement Pour rechercher des stations prédéfinies • Lorsque la radio fonctionne, appuyez Radio N’utilisez pas votre téléphone comme Appuyez vers le haut ou vers radio dans les endroits où cela est interdit. le bas pour rechercher les stations présélectionnées. Pour écouter la radio Connectez le mains libres au téléphone.
  • Page 52: Sonneries Et Mélodies

    Pour sélectionner la station de radio Pour régler le vibreur enregistrée à une position comprise En mode veille, sélectionnez Menu entre 1 et 10 > Réglages > onglet Sons et alertes • Lorsque la radio fonctionne, appuyez > Vibreur. Sélectionnez une option. Pour afficher les options de la radio Pour envoyer une sonnerie •...
  • Page 53: Magnétophone

    de musique. Les blocs sont Pour recevoir une mélodie constitués de sons prédéfinis aux • Suivez les instructions qui apparaissent caractéristiques différentes. Les blocs à l’écran. sont groupés en Introduction, Couplet, Il est impossible d’envoyer une mélodie Choeur et Pause. Vous composez polyphonique ou un fichier MP3 dans une mélodie en ajoutant des blocs un SMS.
  • Page 54: Jeux

    Commandes vidéo Pour démarrer un jeu En mode veille, sélectionnez Menu Pour arrêter la lecture de vidéos > Loisirs > Jeux. • Appuyez sur Sélectionnez un jeu. Pour reprendre la lecture de vidéos Pour terminer une partie • Appuyez sur •...
  • Page 55: Connectivité

    Pour définir des autorisations pour Connectivité une application Java En mode veille, sélectionnez Menu Réglages > Gestion. fichiers > Applications. Avant d’utiliser Internet, PlayNow™, Faites défiler jusqu’à une application Mes amis, Java, MMS, la et sélectionnez Autres > Autorisations. synchronisation à distance, email et blog avec images, votre téléphone Pour définir la taille d’écran d’une doit disposer des paramètres requis.
  • Page 56 Utilisation de signets Si vous ne parvenez pas à vous connecter Vous pouvez créer et modifier des à Internet, reportez-vous à la section signets comme liens rapides vers Réglages page 53 ou contactez votre vos pages Web préférées. opérateur. Pour commencer à naviguer Pour créer un signet •...
  • Page 57: Lecteur Rss

    Pour sélectionner un profil Internet Touche Raccourci à partir du navigateur Internet Signets En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité Entrer une URL > Réglages Internet > Profils Internet. Rech. Internet Sélectionnez une option. Historique Sécurité Internet et certificats Actualiser page Votre téléphone prend en charge la Transférer...
  • Page 58: Technologie Sans Fil Bluetooth

    Pour créer un nouveau flux • utiliser des accessoires d’affichage multimédia ; En mode veille, sélectionnez Menu • échanger des éléments et jouer > Messagerie > Lecteur RSS > Autres avec plusieurs personnes. > Nouveau flux. Entrez l’adresse Web propre au flux Pour une communication Bluetooth RSS (par exemple http://rss.cnn.com/ optimale, il est conseillé...
  • Page 59 Sélectionnez un périphérique. Economie d’énergie Entrez un code d’accès le cas Cette fonction vous permet échéant. d’économiser l’énergie de la batterie. Vous ne pouvez vous Pour autoriser la connexion connecter qu’à un seul périphérique au téléphone Bluetooth. Si vous souhaitez vous En mode veille, sélectionnez Menu connecter simultanément à...
  • Page 60: Utilisation Du Câble Usb

    Visibilité Transfert de son de/vers un mains libres Bluetooth Si vous souhaitez que d'autres Vous pouvez transférer le son de/ périphériques Bluetooth puissent vers un mains libres Bluetooth à détecter votre téléphone, vous l’aide d’une touche du téléphone pouvez choisir de rendre votre ou de la touche du mains libres.
  • Page 61: Synchronisation

    plus d’informations, accédez à la Débranchez le câble USB lorsque le section Mise en route sur le site message suivant s'affiche sur le www.sonyericsson.com/support. téléphone : Connexion USB terminée. Vous pouvez maintenant débrancher le câble USB en toute sécurité. Faire glisser des fichiers multimédia. Vous pouvez faire glisser des fichiers multimédia entre votre téléphone ou la carte mémoire et un ordinateur dans...
  • Page 62 Mode Tél. Avant la synchronisation, vous devez Ordinateur : Lorsque vous êtes averti installer Sony Ericsson PC Suite. que le logiciel Sony Ericsson PC Suite Sony Ericsson PC Suite est fourni sur a détecté votre téléphone, vous le CD qui accompagne votre téléphone pouvez commencer à...
  • Page 63 Avant de démarrer la synchronisation Pour entrer les paramètres de à l’aide d’un service Internet. synchronisation à distance Vous devez saisir les paramètres pour la En mode veille, sélectionnez Menu synchronisation à distance et enregistrer > Organiseur > Synchronisation. un compte de synchronisation en ligne Faites défiler Nouveau compte avec un fournisseur de services.
  • Page 64: Service De Mise À Jour

    à Internet www.sonyericsson.com/support ou cliquez sur le service de mise à Le Service de mise à jour requiert l’accès jour Sony Ericsson dans le logiciel aux données (GPRS). PC Suite s’il est installé sur votre Avant d’utiliser le service de mise ordinateur.
  • Page 65: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions Pour régler le signal d’alarme En mode veille, sélectionnez Menu supplémentaires > Organiseur > Alarmes. Faites défiler jusqu’à une alarme, Alarmes puis sélectionnez Modifier. Vous pouvez définir un son ou la Faites défiler Signal d'alarme : radio comme signal d’alarme. L’alarme et sélectionnez Modifier.
  • Page 66 Rendez-vous Pour envoyer un rendez-vous Vous pouvez ajouter de nouveaux En mode veille, sélectionnez Menu rendez-vous ou réutiliser des rendez- > Organiseur > Agenda. vous existants. Sélectionnez une date. Faites défiler jusqu’à un rendez-vous Pour ajouter un rendez-vous et sélectionnez Autres >...
  • Page 67: Tâches

    Navigation dans l’agenda Sélectionnez une option. Vous pouvez utiliser la touche de Entrez les informations détaillées navigation pour vous déplacer entre et confirmez chaque entrée. les jours ou les semaines. Dans la Pour afficher une tâche vue mensuelle, vous pouvez utiliser En mode veille, sélectionnez Menu les raccourcis clavier.
  • Page 68: Notes

    Pour programmer les rappels Pour modifier une note En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. > Organiseur > Notes. Faites défiler jusqu’à une tâche et Faites défiler jusqu’à une note et sélectionnez Autres >...
  • Page 69: Aide-Mémoire

    Pour utiliser le chronomètre Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Chronomètre > Organiseur > Aide-mémoire. > Démarrer. Suivez les instructions à l’écran, puis Pour afficher un nouveau temps sélectionnez Continuer.
  • Page 70: Profils

    Entrez une seconde fois le nouveau profils, comme le volume de la sonnerie, code d’accès et sélectionnez Continuer. peuvent être réglés automatiquement pour s’adapter à une situation ou à un Entrez un code d’accès et accessoire spécifique. Vous pouvez sélectionnez Terminé. rétablir tous les réglages du profil tels Si vous avez oublié...
  • Page 71: Thèmes

    Pour régler la date Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se En mode veille, sélectionnez Menu bloque et vous devez entrer votre > Réglages > onglet Général > Heure et code PUK (Personal Unblocking Key). date >...
  • Page 72: Numéro Imei

    En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à • En mode veille, appuyez sur votre détaillant Sony Ericsson local. Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
  • Page 73: Dépannage

    Dépannage Pour réinitialiser le téléphone En mode veille, sélectionnez Menu Pourquoi le téléphone ne fonctionne- > Réglages > onglet Général t-il pas comme je le souhaite ? > Réinitialiser > Réinitialiser param. Certains problèmes nécessitent que Suivez les instructions à l’écran, puis vous fassiez appel à...
  • Page 74 Je ne parviens pas à utiliser les SMS Comment modifier la langue du sur mon téléphone téléphone ? Des paramètres manquent ou sont En mode veille, sélectionnez Menu incorrects. Contactez votre opérateur > Réglages > onglet Général > Langue réseau pour connaître le paramètre >...
  • Page 75: Messages D'erreur

    Je ne parviens pas à synchroniser ou PIN erroné/PIN 2 erroné à transférer des données entre mon Le code PIN ou PIN2 que vous avez téléphone et mon ordinateur lorsque entré est erroné. j’utilise le câble USB fourni. Entrez le code PIN ou PIN2 correct Le câble ou le logiciel fourni avec votre et sélectionnez Oui.
  • Page 76: Informations Importantes

    Informations importantes radio ou le signal reçu est trop faible. Vérifiez auprès de votre opérateur réseau Site Web grand public Sony Ericsson si vous êtes couvert par le réseau. Le site Web www.sonyericsson.com/support permet d’obtenir de l’aide et des conseils en La carte SIM ne fonctionne pas seulement quelques clics.
  • Page 77 Support Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα...
  • Page 78: Instructions Pour Une Utilisation Efficace Et Sans Danger

    Toute intervention doit être fonctionnement de l’appareil, faites-le obligatoirement confiée à un vérifier par un partenaire de services personnel agréé Sony Ericsson. agréé avant de le charger ou de l’utiliser. • Avant d’utiliser votre produit à proximité de stimulateurs cardiaques ou d’autres Recommendations pour une appareils médicaux, consultez le personnel médical...
  • Page 79 à une pression. ainsi que des transmissions vocales et Data. Seuls les partenaires de services Sony Ericsson PROTECTION DES sont habilités à retirer ou à remplacer des batteries ENFANTS intégrées.
  • Page 80 « Avec toutes ses imperfections ». Sony Ericsson fonctionnement du téléphone à un niveau de n’offre aucune garantie quant à la précision de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui telles informations sur l’emplacement. réduirait les temps de conversation et de veille.
  • Page 81 électroniques et électriques applique des mesures de sécurité pour résister Les appareils électroniques et les à ces intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou batteries ne doivent pas être traités affirmer que votre appareil sera imperméable à comme des déchets ménagers. Ils doivent être toute intrusion d’antiprogramme.
  • Page 82 • Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas de les récupérer. Sony Ericsson ne fournit aucune tomber la carte mémoire. garantie quant à la récupération d’informations • N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte et n’assume aucune responsabilité...
  • Page 83: Garantie Limitée

    Locigiel. d’un vice de conception, de matériau ou de main- Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que d’œuvre, les distributeurs agréés ou partenaires de le Logiciel contienne des éléments ou du code services (Service Partners) Sony Ericsson du pays* d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des...
  • Page 84 à l’autre. Cette situation est tout à fait le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson normale et ne reflète en aucun cas une quelconque se réserve le droit de refuser le service sous défectuosité...
  • Page 85 ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT soit vendu dans ce pays par un revendeur DES PERTES DE BENEFICES OU Sony Ericsson agréé. Pour savoir si votre Produit est COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
  • Page 86: Fcc Statement

    Declaration of Conformity for W350i This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of to the following two conditions : Nya Vattentornet (1) This device may not cause SE-221 88 Lund, Sweden...
  • Page 87: Index

    Index appels d’urgence ......... 26 activation/désactivation appels restreints ........33 protection par verrouillage applications .......... 52 de la carte SIM ......70 assemblage ..........5 verrou du téléphone ..... 70 agenda ..........63 batterie aide ............7 chargement ........8 aide-mémoire ........
  • Page 88 conférences ......... 32 garantie ..........81 consignes de sécurité ......76 gestionnaire de fichiers ......16 contacts Gestionnaire multimédia .......19 ajout de contacts du téléphone ..27 groupes ..........29 contacts par défaut ...... 26 groupes de ........29 synchronisation ......59 heure .............68 date ............
  • Page 89 musique magnétophone ........51 transfert ........19 mains libres ........19, 20 technologie Bluetooth™ ....57 navigation dans les menus ....13 menus ........... 13 notes ............ 66 Mes amis ..........42 numéro IMEI ......... 70 mes numéros ........32 numérotation abrégée ......
  • Page 90 touches musique ........21 saisie de texte TrackID™ ..........24 multitape ........19 transfert saisie de texte T9™ ..... 18 fichiers ..........58 service de mise à jour ......62 musique ........19 service de réponse téléphonique ..30 transfert d’images .........47 SMS ............. 35 sonneries ..........

Table des Matières