Sommaire des Matières pour Sony Ericsson Walkman W980
Page 1
Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2 Nous vous remercions d’avoir acheté un téléphone Walkman® Sony Ericsson W980. Cet appareil, qui peut contenir jusqu’à 8000* pistes musicales, vous permettra de profiter de nombreuses heures de musique ainsi que d’un son qui est aussi près que possible de celui de...
Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2 Accessoires – les compléments de votre téléphone Haut-parleur actif MAS-100 Étui protecteur avec haut-parleur intégré et antenne pour radio FM : Apportez votre musique à l’extérieur et partagez-la avec vos proches.
Table des matières Pour commencer ....6 Envoi de contenu vers un autre téléphone ........27 Assemblage ........6 Transfert de contenu vers un Mise sous tension du téléphone..7 ordinateur et depuis celui-ci ... 28 Aide........... 8 Utilisation du câble USB....29 Charge de la batterie ......
Page 5
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson en aucun cas et de quelque façon que ce soit, Mobile Communications AB ou sa société affiliée, être tenue responsable de l’usage inapproprié...
Page 6
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook et Vista Java ainsi que les logos et marques de commerce sont des marques de commerce ou des marques de Java sont des marques de commerce ou des déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis marques déposées de Sun Microsystems, Inc. et dans d’autres pays.
Page 7
pays. L’utilisateur et tout propriétaire du produit Pictogrammes s’engagent à se conformer strictement à l’ensemble Ces symboles peuvent figurer dans des lois en vigueur et reconnaît qu'il leur appartient d’obtenir toutes les licences nécessaires à le guide de l’utilisateur. l'exportation, à la réexportation ou à l'importation de ce produit.
Pour commencer Assemblage Pour insérer la batterie Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie. Pour insérer la carte SIM Insérez la batterie l’étiquette orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres. Remettez le couvercle de la batterie en place.
Mise sous tension Sélectionnez Contin. pour utiliser l’assistant de configuration pendant du téléphone le téléchargement des paramètres. Pour mettre le téléphone sous tension Si vous voulez corriger une erreur pendant l’entrée de votre NIP, appuyez Avant de mettre le téléphone hors tension, vous devez le remettre en mode Veille.
Mode Veille Vous pouvez sauvegarder les contacts Une fois votre téléphone sous tension sur la carte SIM avant de la retirer de et votre NIP entré, le nom de votre votre téléphone. Voir Pour copier des exploitant de réseau s’affiche. C’est noms et des numéros sur la carte SIM à...
Pour afficher de l’information sur les Pour charger la batterie fonctions • Faites défiler jusqu’à une fonction, puis sélectionnez Info, si l'option est offerte. Parfois, Info se trouve sous Options. Pour assister à la démonstration du téléphone • En mode Veille, sélectionnez Menu >...
Vue d’ensemble Caméra d’appel vidéo Écran Touches de sélection Touche d’appel Touche de menu des activités Touche Walkman® Connecteur pour chargeur, mains libres et câble USB Écouteur Touche de fin Touche C (Effacer) Touche de mise sous/hors tension Touche de navigation Pour commencer Version Internet du guide de l’utilisateur.
Page 13
Voyant de synchronisation de la musique Touche de navigation externe Afficheur externe Témoin Objectif de la caméra Touches de volume Touche des applications externes Touche de verrouillage Pour commencer Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Lorsque le téléphone est fermé Pour utiliser une application • Appuyez sur la touche de navigation Les applications suivantes sont externe. disponibles lorsque le téléphone est fermé : Réponse de la touche de navigation externe • Lecteur Walkman® Vous pouvez utiliser cette fonction •...
Lorsque le téléphone est ouvert Le menu est disponible en mode Veille lorsque le téléphone est ouvert. Vue d’ensemble des menus Internet* PlayNow™* Divertissements Services en ligne* TrackID™ Svces de localisation Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer le son Démonstration Média Caméra Messagerie...
Page 16
Appels** Agenda Gestionnaire fichiers Alarmes Tous Répondus Appels composés Appels manqués Applications Appel vidéo Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Mémo code Paramètres** Généralités Sons et alarmes Affichage Appels Connectivité Profils Volume de sonnerie Papier peint Composition abrégée Bluetooth Date et heure Sonnerie Dispos.
Navigation Pour parcourir vos fichiers multimédias En mode Veille, sélectionnez Menu Pour parcourir les menus du téléphone > Média. Accédez à un élément de menu et appuyez sur la touche de navigation vers la droite. Pour revenir, appuyez sur la touche de navigation vers la gauche.
Pour utiliser les raccourcis de la Menu des opérations touche de navigation Le menu des activités vous donne • En mode Veille, appuyez sur accès rapidement aux fonctions pour accéder directement à une suivantes : fonction. • Nouv. événem. – appels manqués Pour modifier un raccourci de la et nouveaux messages.
Pour changer la langue du téléphone Pour insérer des points et des virgules En mode Veille, sélectionnez Menu • Lorsque vous saisissez du texte, > Paramètres > l’onglet Généralités appuyez sur > Langue > Langue du téléphone. Pour entrer un symbole Choisissez une option.
Vous pouvez écouter de la musique, En mode Veille, sélectionnez, des livres audio et des balados. par exemple, Menu > Messagerie Utilisez l’application Sony Ericsson > Rédiger nouveau > Message texte. Media Manager pour transférer ne s’affiche pas, tenez la touche du contenu depuis et vers votre enfoncée pour passer au mode...
Page 21
Pour interrompre la lecture de Pour revenir au lecteur la musique • Appuyez sur • Appuyez sur Commande par secousse Pour effectuer une avance rapide Pour changer de piste ou pour revenir en arrière • Maintenez enfoncée la touche Pour parcourir les pistes •...
Page 22
Pour la lecture aléatoire des pistes Appuyez sur la touche et, en la maintenant enfoncée, pliez le bras vers vous pour augmenter le volume. Pour diminuer le volume, faites le même geste, mais dans le sens contraire. Technologies audio Clear Stereo et Clear Bass Les technologies de clarté...
Page 23
Pour ajouter les pistes à la liste l’humeur, les pistes musicales doivent d’écoute, sélectionnez Ajouter. être transférées sur le téléphone à l’aide de l’application Sony Ericsson Il est possible qu’un délai de quelques Media Manager. Pour de plus amples minutes s’écoule avant que le téléphone renseignements sur la façon d’analyser...
Page 24
écoute, puis entrez un nom téléphone depuis un ordinateur au et sélectionnez OK. moyen de Sony Ericsson Media Manager. Il est possible qu’un délai de quelques minutes s’écoule avant que le téléphone Il est possible qu'un délai de quelques ne crée la liste d’écoute.
d’une radio externe sur la bande de Si l’émission ne se fait pas, rapprochez fréquences radioélectriques. L’icône le téléphone de la radio. La qualité indique qu’il y a transmission. sonore peut être meilleure en changeant la fréquence. N’utilisez pas l’émetteur FM là où il est interdit de le faire.
Pour utiliser PlayNow™ Musique et vidéoclips en ligne En mode Veille, sélectionnez Menu Avec votre téléphone, vous pouvez > PlayNow™. regarder des vidéoclips et écouter de Faites défiler le site Web PlayNow™, la musique en continu sur Internet. Si puis suivez les instructions pour vous ne pouvez pas utiliser Internet, écouter des extraits et acheter consultez la section Dépannage à...
Lecteur vidéo Pour rechercher manuellement des canaux Pour lire des vidéoclips • Pendant que la radio joue, appuyez En mode Veille, sélectionnez Menu ou sur > Média > Vidéo > Vidéos. Pour modifier le volume Faites défiler jusqu’à un titre, puis •...
Pour sélectionner les canaux de Utilisez pour vous radio sauvegardés déplacer d’un bloc à l’autre. En mode Veille, sélectionnez Menu Sélectionnez Options > Sauveg. > Radio > Options > Canaux. mélodie. Sélectionnez une station radio. Enregistrer du son Pour passer d’une station radio Cette fonction permet d’enregistrer sauvegardée à...
Transfert et traitement Pour afficher l’état de la mémoire En mode Veille, sélectionnez Menu de contenu > Agenda > Gestionnaire fichiers. Vous pouvez transférer et traiter du Sélectionnez Options > État de contenu comme des images et de la mémoire. musique.
Transfert de contenu vers un Pour installer Sony Ericsson Media Manager ordinateur et depuis celui-ci Mettez votre ordinateur sous tension Vous pouvez utiliser l’application et insérez le CD. Le CD démarre Sony Ericsson Media Manager pour automatiquement et la fenêtre transférer du contenu entre votre...
Aide du logiciel Media Manager. Cliquez vous risqueriez d’endommager la dans le coin supérieur droit de la mémoire du téléphone. fenêtre Sony Ericsson Media Manager. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité Utilisation du câble USB Avec le bouton droit, cliquez sur Vous pouvez raccorder votre téléphone...
Pour glisser-déplacer du contenu • vous connecter à des appareils mains libres; Raccordez votre téléphone à un • vous connecter à plusieurs ordinateur à l’aide du câble USB. appareils simultanément; Téléphone : Sélectionnez Mém. de • vous connecter à des ordinateurs masse.
Page 33
Pour apparier le téléphone à un Faites défiler jusqu’à un dispositif, dispositif puis sélectionnez Oui. En mode Veille, sélectionnez Menu Entrez un code d’entrée, si cela est > Paramètres > l’onglet Connectivité requis. > Bluetooth > appareils. Économie d’énergie Faites défiler jusqu’à Nouvel appareil, La fonction d’économie d’énergie...
Appel effacer du contenu. entrant. Pour faire une copie de sauvegarde Sélectionnez une option. L’option au moyen de Sony Ericsson PC Suite Sur le téléphone transfère le son vers Ordinateur : Lancez Sony Ericsson le téléphone. L’option Sur mains libres PC Suite à...
Page 35
Suivez les instructions de la Le logiciel Sony Ericsson Media Sony Ericsson PC Suite sur la Manager compare le contenu de votre façon d'établir la connexion. téléphone avec la copie de sauvegarde Téléphone : Sélectionnez Mode Téléph. de l’ordinateur, puis il restaure les fichiers manquants sur votre téléphone.
Appel Pour recomposer un numéro • Lorsque Réessayer? s’affiche, sélectionnez Oui. Faire et recevoir des appels Vous devez mettre votre téléphone sous Ne gardez pas le téléphone à l’oreille tension et être à portée d'un réseau. en attendant. Lorsque la connexion s’établit, votre téléphone émet un signal Pour faire un appel de forte intensité.
Page 37
Pour afficher les appels manqués Dans certains pays, d’autres numéros à partir du mode Veille d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par • Appuyez sur pour ouvrir la liste conséquent, l’exploitant de réseau peut d’appels. avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM. Réseaux Pour effectuer un appel d’urgence Votre téléphone bascule...
Ces informations sont téléphone ou sur la carte SIM. sauvegardées dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez synchroniser vos contacts au moyen de Sony Ericsson PC Suite. Pour ajouter un contact téléphonique En mode Veille, sélectionnez Menu Contacts par défaut >...
Page 39
Appel de contacts en cours Modification de contacts Pour appeler un contact téléphonique Pour ajouter des renseignements relatifs à un contact téléphonique En mode Veille, sélectionnez Menu En mode Veille, sélectionnez Menu > Contacts. > Contacts. Faites défiler jusqu’à un contact, puis Faites défiler jusqu’à...
Page 40
Pour copier des noms et des Pour ajouter un contact SIM numéros sur la carte SIM En mode Veille, sélectionnez Menu En mode Veille, sélectionnez Menu > Contacts. > Contacts. Faites défiler jusqu’à Nouveau contact, Faites défiler jusqu’à Nouveau contact, puis sélectionnez Ajouter.
Page 41
Pour afficher l’état de la mémoire Faites défiler les onglets et ajoutez des pour les contacts renseignements dans les champs. En mode Veille, sélectionnez Menu Entrez les renseignements, puis > Contacts. sélectionnez Sauveg. Faites défiler jusqu’à Nouveau contact, Groupes puis sélectionnez Options >...
Liste d’appels Pour ajouter des contacts aux numéros de composition abrégée Vous pouvez afficher les renseignements En mode Veille, sélectionnez Menu relatifs aux appels récents. > Contacts. Pour composer un numéro à partir Faites défiler jusqu’à Nouveau de la liste d’appels contact, puis sélectionnez Options En mode Veille, appuyez sur...
Contrôle vocal Les commandes vocales ne sont sauvegardées que dans la mémoire du En créant des commandes vocales, téléphone. On ne peut pas les utiliser vous pouvez : avec un autre téléphone. • Composer vocalement, c'est-à-dire Pour utiliser la composition vocale appeler quelqu’un en prononçant son nom.
Suivez les directives qui s’affichent, Pour renvoyer les appels puis sélectionnez Continuer. Attendez En mode Veille, sélectionnez Menu la tonalité et dites « Occupé » ou tout > Paramètres > l’onglet Appels autre mot de votre choix. > Renvoi des appels.
Page 45
Pour faire un deuxième appel Pour relier les deux appels Pendant l’appel, appuyez sur • Pendant l’appel, sélectionnez Options Ceci met en garde l’appel en cours. > Transférer l'appel. Votre propre liaison avec chacun de ces appelants est alors Sélectionnez Options >...
Pour tenir une conversation privée Faites défiler jusqu’à Nouveau, puis sélectionnez Ajouter. Pendant l’appel, sélectionnez Options > Parler à, puis choisissez Sélectionnez un contact ou Groupes. le participant avec lequel vous voulez parler. Voir Groupes à la page 39. Pour reprendre la conférence téléphonique, sélectionnez Options Pour accepter tous les appels...
Page 47
• Tous appels entrants – tous les Lorsque vous utilisez la composition appels entrants. restreinte, il vous est impossible • Entrants : itinérance – tous les appels d’afficher ou de gérer les numéros entrants lorsque vous êtes à l’étranger. de téléphone sauvegardés sur la carte SIM, mais vous pouvez quand même Pour restreindre les appels composer le 112, soit le numéro...
Durée et coût des appels Imagerie Pendant un appel, le téléphone Vous pouvez prendre des photos indique depuis combien de temps ou enregistrer des vidéoclips, puis les afficher, les sauvegarder ou les l’appel est commencé. Vous pouvez envoyer. Les photos et les vidéoclips aussi consulter la durée de votre sauvegardés se trouvent dans Média...
Utilisation de l’appareil photo Pour utiliser le zoom • Appuyez sur la touche de navigation Pour activer l’appareil photo vers le haut ou le bas. • En mode Veille, sélectionnez Menu Lorsque vous prenez une photo, le zoom > Caméra. est disponible en mode VGA seulement.
Pour afficher de l’information sur les Faites défiler les images jusqu’à celle paramètres choisie, puis sélectionnez Afficher. • Faites défiler jusqu’à un paramètre, Sélectionnez Options > Diaporama. puis sélectionnez Sélectionnez une humeur. Raccourcis de l'appareil photo Visionnement de photos sur une carte Lorsque le symbole apparaît Touche...
Page 51
vous pouvez créer une étiquette de Utilisation des photos vacances et l’ajouter à toutes vos Vous pouvez ajouter une photo à un photos de vacances. contact, l’utiliser au démarrage du téléphone, comme papier peint en Pour apposer des étiquettes aux mode Veille ou comme économiseur photos d’écran.
Options > VideoDJ™. www.sonyericsson.com/support. Modifiez le vidéoclip. Sélectionnez Options > Sauveg. Utilisez l’application Sony Ericsson Media Manager pour transférer Pour raccourcir un vidéoclip du contenu depuis et vers votre En mode Veille, sélectionnez Menu téléphone. Pour de plus amples >...
Page 53
Pour envoyer des vidéoclips dans un Il se peut qu’une licence d’utilisation blogue séparée entre vous et le fournisseur de En mode Veille, sélectionnez Menu services soit requise pour les services > Média > Vidéo. Web. D’autres règlements et frais peuvent s’appliquer.
Impression de photos Messagerie Vous pouvez imprimer des photos Réception et sauvegarde des en raccordant le câble USB à une messages imprimante compatible. Vous êtes avisé lorsque vous recevez un message. Les messages sont Vous pouvez également imprimer vos automatiquement sauvegardés dans photos par le biais d’une imprimante compatible Bluetooth prenant en charge la mémoire du téléphone.
Pour rédiger et envoyer un message Pour composer un numéro compris texte dans un message texte En mode Veille, sélectionnez Menu • Pendant que vous consultez le > Messagerie > Rédiger nouveau message, faites défiler jusqu’au numéro > Message texte. de téléphone, puis appuyez sur Rédigez le message, puis sélectionnez Pour activer la fonction de messages...
Entrez le texte du message. Pour Options de message ajouter des éléments au message, Vous pouvez définir les options appuyez sur , faites défiler jusqu'à standard pour tous les messages , puis sélectionnez un élément. ou choisir les paramètres particuliers Sélectionnez Continuer >...
Modèles Messages vocaux Si vous utilisez souvent les mêmes Vous pouvez envoyer et recevoir un phrases et les mêmes images dans vos enregistrement sonore sous forme de messages, vous pouvez sauvegarder message vocal. un message comme modèle. Les abonnements de l’expéditeur et du Pour ajouter un modèle de message destinataire doivent prendre en charge la texte...
Page 58
ces paramètres manuellement. Sélectionnez Modifier, puis entrez Vous pouvez aussi télécharger un sujet. Sélectionnez OK. ces paramètres à l’adresse Sélectionnez Modifier, puis entrez www.sonyericsson.com/support. le texte. Sélectionnez OK. Sélectionnez Ajouter, puis choisissez Pour créer un compte de courriel un fichier à joindre. En mode Veille, sélectionnez Menu Sélectionnez...
Pour afficher un fichier joint à un Mes amis courriel Vous pouvez établir une connexion au • Pendant que vous affichez le serveur Mes amis pour communiquer message, sélectionnez Options en ligne par messages de clavardage. > Fichiers joints > Utiliser >...
Page 60
Pour vous déconnecter du serveur Pour modifier votre état personnel Mes amis En mode Veille, sélectionnez Menu • Sélectionnez Options > Quitter la > Messagerie > Mes amis > l’onglet session. état. Modifiez l’information. Pour ajouter un contact de clavardage Sélectionnez Options >...
Internet L’historique des conversations est sauvegardé entre vos fermetures et Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, ouvertures de session afin de vous consultez la section Dépannage permettre de retourner aux messages de à la page 76. clavardage des conversations antérieures. Pour commencer la navigation Pour sauvegarder une conversation En mode Veille, sélectionnez...
Pour sélectionner un signet Pour faire un appel pendant que vous naviguez En mode Veille, sélectionnez Menu • Appuyez sur > Internet. Sélectionnez Options > Aller à > Signets. Pour sauvegarder une photo d’une Faites défiler les signets jusqu'à celui page Web choisi, puis sélectionnez Aller...
Pour sélectionner des raccourcis Pour consulter la liste des certificats clavier Internet sur le téléphone En mode Veille, sélectionnez Menu • En mode Veille, sélectionnez Menu > Internet. > Paramètres > l’onglet Généralités > Sécurité > Certificats. Sélectionnez Options > Évoluées >...
Page 64
Choisissez une option. ordinateur au moyen de sources à l’aide de l’application Sony Ericsson Media Sources Web en mode Veille Manager. Vous pouvez ensuite transférer Vous pouvez afficher des bulletins le contenu sur votre téléphone. Voir d’actualité...
Microsoft Outlook. > Média > Photo > Sources de photos. Avant de procéder à une synchronisation, vous devez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite. Synchronisation Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Ordinateur : Une fois que le système votre téléphone et peut vous aura avisé que le logiciel être téléchargé à l’adresse www.sonyericsson.com/support. Sony Ericsson PC Suite a trouvé votre téléphone, vous pourrez commencer Voir Systèmes d’exploitation la synchronisation. nécessaires à la page 28.
Page 67
Avant la synchronisation avec SyncML Faites défiler jusqu’à l’onglet Avancé pour entrer les paramètres Vous devez entrer les paramètres de de synchronisation supplémentaires, synchronisation SyncML et vous inscrire puis sélectionnez Sauveg. à un compte de synchronisation en ligne avec un fournisseur de services. Vous Pour synchroniser avec SyncML aurez besoin des éléments suivants : En mode Veille, sélectionnez...
• Nom d'utilisateur – nom d'utilisateur Autres fonctions du compte • Mot de passe – mot de passe Mode Vol du compte Mode Vol, les émetteurs-récepteurs Avant de lancer la synchronisation avec réseau et radio sont désactivés afin Exchange ActiveSync, vous devez entrer d’éviter de perturber l’équipement le bon fuseau horaire dans votre sensible.
• En mode Veille, sélectionnez Menu Voir Pour installer le logiciel > Paramètres > l’onglet Généralités Sony Ericsson PC Suite à la page 64. > Service mise à jour > Paramètres > Paramètres Internet. Pour définir un rappel d’utilisation du service de mise à...
Services de repérage Pour afficher un emplacement sauvegardé d'emplacement En mode Veille, sélectionnez Menu Vous pouvez obtenir de l’aide pour > Divertissements > Svces de trouver votre chemin et enregistrer localisation > favoris. vos emplacements préférés. Grâce Faites défiler jusqu'à un emplacement, aux renseignements provenant des puis sélectionnez Aller...
Page 71
Allez à Répétitif:, puis sélectionnez Pour annuler l’alarme Modif. En mode Veille, sélectionnez Menu Faites défiler jusqu’à une journée, puis > Agenda > Alarmes. sélectionnez Marqu. Choisissez une alarme et sélectionnez Pour sélectionner une autre journée, Désact. faites défiler jusqu’à cette journée, L’alarme est en mode silencieux puis sélectionnez Marqu.
Agenda Entrez l’information et confirmez chaque entrée. L’agenda peut être synchronisé Sélectionnez Sauveg. avec un agenda d’ordinateur, avec un agenda sur le Web ou avec un Pour afficher un rendez-vous serveur Microsoft® Exchange En mode Veille, sélectionnez Menu (Microsoft® Outlook®). >...
Sélectionnez Options > Évoluées Tâches > Mémentos. Vous pouvez ajouter de nouvelles tâches Choisissez une option. ou réutiliser des tâches existantes. Les options de rappel réglées dans Pour ajouter une tâche l’agenda influencent les options de En mode Veille, sélectionnez Menu rappel réglées dans les tâches.
Profils Pour régler la date En mode Veille, sélectionnez Menu Vous pouvez changer des paramètres > Paramètres > l’onglet Généralités comme le volume de la sonnerie et > Date et heure > Date. l’alerte par vibration en fonction de Entrez la date, puis sélectionnez l’endroit où...
Disposition du menu principal Pour régler l'alerte par vibration En mode Veille, sélectionnez Menu Vous pouvez changer la disposition > Paramètres > l’onglet Sons et des icônes dans le menu principal. alarmes > Alerte vibrante. Pour changer la disposition du menu Choisissez une option.
Applications Pour définir des autorisations pour une application Java Vous pouvez télécharger et exécuter En mode Veille, sélectionnez Menu des applications Java. Vous pouvez > Agenda > Applications. aussi afficher de l’information ou Faites défiler jusqu’à une application, définir différentes autorisations. puis sélectionnez Options Profils Internet pour les applications...
Page 77
NIP. votre nouveau code. Si vous l’oubliez, vous devrez rapporter le téléphone chez Entrez votre NIP, puis sélectionnez OK. le détaillant Sony Ericsson le plus près Entrez un nouveau NIP composé de chez vous. de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK.
Pour utiliser le verrouillage du Dépannage téléphone Pour certains problèmes, vous devrez En mode Veille, sélectionnez Menu vous adresser à votre exploitant de > Paramètres > l’onglet Généralités réseau. > Sécurité > Verrous > Protection du tél. > Protection. Pour plus d’aide, visitez le Choisissez une option.
Page 79
Je ne peux pas charger le téléphone Communiquez avec votre exploitant de ou la capacité de la batterie est faible réseau ou fournisseur de services pour Le chargeur n'est pas bien connecté obtenir plus de renseignements. au téléphone ou la connexion à la Le téléphone présente des batterie est faible.
Page 80
Pour entrer un numéro de centre de Pour sélectionner un profil MMS services En mode Veille, sélectionnez Menu En mode Veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres > Message > Messagerie > Paramètres > Message photo > Profil MMS. texte, puis faites défiler jusqu’à Centre Sélectionnez un profil.
Le téléphone n’est pas détecté par Pour réinitialiser le mémo code d’autres dispositifs dotés de la En mode Veille, sélectionnez Menu technologie sans fil Bluetooth > Agenda > Mémo code. La fonction Bluetooth n’est pas Entrez un mot de passe erroné trois fois. activée.
Page 82
Entrez le NIP ou le NIP2 adéquat, puis Communiquez avec le centre de sélectionnez Oui. Voir NIP à la page 8. services Sony Ericsson de votre région. NIP bloqué/NIP2 bloqué Vous avez entré un NIP ou un NIP2 Appels urg.
Vous trouverez les outils et les renseignements de soutien les plus récents sur le site Site Web de Sony Ericsson pour les www.sonyericsson.com. Veuillez communiquer consommateurs avec votre exploitant de réseau pour les services À l’adresse www.sonyericsson.com/support, vous et caractéristiques spécifiques à...
Page 84
Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand...
Seul le personnel autorisé endommagé ou de subir des contraintes. Débranchez de Sony Ericsson peut effectuer les l'unité avant de la nettoyer. Ne modifiez jamais réparations. la fiche. Si elle n’entre pas dans la prise, faites •...
Page 86
L’utilisation Sécurité routière d’un chargeur d’une autre marque que Sony Ericsson Certains fabricants de véhicules proscrivent peut augmenter les risques liés à la sécurité. l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules à moins de pouvoir y installer une trousse Batterie mains libres comprenant une antenne externe.
Page 87
élevé, mais comme le téléphone a été conçu N’utilisez que des accessoires d’origine de pour utiliser le minimum d'énergie requise pour marque Sony Ericsson et ne faites appel qu’à des accéder au réseau choisi, le DAS réel peut se situer partenaires de service agréés. Sony Ericsson ne très en deçà...
Page 88
PC. Pour de plus communiquez avec le Centre des besoins spéciaux amples renseignements, consultez les instructions de Sony Ericsson en composant le 1 877 878-1996 d'utilisation de l'appareil ou communiquez avec le (ATS) ou le 1 877 207-2056 (appel vocal), ou visitez service de soutien à...
Sony Ericsson et ses fournisseurs tiers et ces données ne pourront pas être récupérées. concédants conservent la totalité des droits, titres Sony Ericsson ne fournit aucune garantie quant à la et intérêts relatifs au Logiciel. Sony Ericsson et, à récupération de renseignements et n'assume aucune la condition que le Logiciel contienne du matériel...
Page 90
à compter de la date de réparation, selon la durée distributeurs autorisés et partenaires de service la plus longue. La réparation et le remplacement Sony Ericsson du pays* où le Produit a été acheté peuvent être effectués au moyen d’unités répareront ou remplaceront le Produit, à leur équivalentes au plan fonctionnel et remises...
Page 91
DE TOUTE NATURE, INCLUANT, MAIS NON ou le temps de veille est significativement plus EXCLUSIVEMENT, LES MANQUES À GAGNER court, il faut remplacer la batterie. Sony Ericsson ET LES PRÉJUDICES COMMERCIAUX, DANS LA recommande d’utiliser uniquement des batteries MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE et des chargeurs approuvés par Sony Ericsson.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to Toute modification ou tout changement non operate the equipment. expressément approuvé par Sony Ericsson est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur This equipment has been tested and found to à...
W980 -- Si vous avez besoin d’aide, consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of expérimenté. Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden Industry Canada Statement declare under our sole responsibility that our product Cet appareil est conforme à...
Index activation et désactivation balados ..........63 fonction Bluetooth™ ....30 batterie protection de la carte SIM ... 75 charge ..........9 verrouillage du téléphone .... 76 insertion ..........6 agenda ..........70–71 blogue alarmes ..........68 appareil photo .......51 appareil photo ........46 vidéo ..........51 activation ........
Page 95
date ............72 imagerie declaration of conformity ..... 91 appareil photo ......46 données d'emplacement ..... 48 enregistreur vidéo ......46 durée d’un appel ........46 images ..........48 Internet sécurité et certificats ....61 économie d’énergie ......31 signets .......... 59 effacer le mode stéréo ......
Page 96
menus de navigation ......15 orientation de l’écran ......73 Mes amis ..........57 mes numéros ........44 messagerie ........... 52 pages Web, historique ......60 messagerie vocale ....... 40 panorama et zoom, pages Web ....60 messages paramètres, paramètres Internet ..76 courriel ......... 55 PC Suite ..........63 information relative PhotoDJ™...
Page 97
sauvegarde et restauration ....32 touches d'appareil photo ..... 46 sélectionnez ......... 49 touches de sélection ......15 SensMe™ ..........21 TrackID™ ..........24 service de mise à jour ......67 transfert service de réponse téléphonique ..40 musique ........28 services de repérage photos ..........