Sommaire des Matières pour Sony Ericsson Walkman W902
Page 1
Nous vous remercions d’avoir acheté un téléphone Sony Ericsson W902 Walkman™. Profitez pleinement des images et de la musique mobile. Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous dès à présent sur www.sonyericsson.com/myphone pour participer à des concours et bénéficier d’une série d’outils, d’un espace de stockage en ligne gratuit, d’offres spéciales et d’autres...
Page 2
Accessoires – Plus pour votre téléphone Haut-parleurs portables MPS-100 Des hauts-parleurs puissants, polyvalents et compacts Haut-parleur portatif sans fil MBS-200 Découvrez la musique sans fil avec un son puissant Oreillette Bluetooth™ stéréo HBH-DS205 Ecoutez votre musique sans fil et sans manquer le moindre appel Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais ne sont pas nécessairement disponibles sur tous les marchés.
Page 3
Table des matières Mise en route ...... 6 Envoi de contenu vers un autre téléphone ........27 Assemblage ........6 Transfert de contenu de/vers un Mise sous tension du téléphone ..7 ordinateur ........27 Aide ..........8 Utilisation du câble USB ....28 Chargement de la batterie ....
Page 4
Messages vocaux ......48 Fonctions Email ..........48 supplémentaires ....65 Mes amis ........50 Mode Avion ........65 Infos zone et infos cellule ..... 52 Service de mise à jour ....66 Services de localisation ....66 Imagerie ......52 Alarmes .........
Page 6
La saisie de texte T9™ est une marque ou une Ce produit est accordé sous licence dans le marque déposée de Tegic Communications. La cadre des licences du portefeuille de brevets visuels saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux non commerciale d’un consommateur en vue (i)
Page 7
à se conformer de manière stricte à toutes les Symboles des instructions réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir Ces symboles peuvent apparaître d’obtenir les licences requises pour exporter, réexporter ou importer ce produit. Sans aucune dans le Guide de l’utilisateur. limitation, ce produit, y compris les logiciels qu’il renferme, ne peut être téléchargé, exporté...
Page 8
Mise en route Assemblage Pour insérer la batterie Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie. Pour insérer la carte SIM Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
Page 9
Mise sous tension du téléphone d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors Pour mettre le téléphone sous tension tension et retirez le chargeur. Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone.
Page 10
Aide Chargement de la batterie Outre ce Guide de l'utilisateur, Lorsque vous achetez votre téléphone, vous trouverez des guides de la batterie est partiellement chargée. Mise en route et des informations Pour charger la batterie complémentaires à l’adresse www.sonyericsson.com/support. Vous pouvez également accéder à de l’aide et à...
Page 11
Présentation du téléphone Ecouteur Ecran Touches de sélection Touche d’appel Touche du menu Activité Touche Verrou Touche de navigation Touche Walkman™ Appareil photo pour appels vidéo Touche de réglage du volume touches musique Touche de fin d’appel, touche de mise sous/hors tension Touche C (Effacement) Touche Appareil photo Touche Silence...
Page 13
Présentation des menus PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne* TrackID™ Services localisation Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Appareil photo Messagerie Média Rédiger nouveau Photo Boîte de réception Musique Email Vidéo Brouillons Jeux Boîte d'envoi Messages envoyés Flux Web Messages enreg.
Page 14
Appels** Organiseur Gestionnaire fichiers Alarmes Tout Répondus Composés Manqués Applications Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Eclairage Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité Profils Volume sonnerie Fond d'écran Compos. abrégée Bluetooth Heure et date Sonnerie Dispo menu princ.
Page 15
Navigation Pour naviguer dans vos médias En mode veille, sélectionnez Menu Pour naviguer dans les menus > Média. du téléphone Faites défiler jusqu’à un élément de menu et appuyez la touche de navigation vers la droite. Pour revenir en arrière, appuyez la touche de navigation vers la gauche.
Page 16
Pour modifier un raccourci des • Mes raccourcis – pour ajouter vos touches de navigation fonctions favorites afin d’y accéder rapidement. En mode veille, sélectionnez Menu • Internet – pour accéder rapidement > Réglages > onglet Général à Internet. > Raccourcis. Faites défiler jusqu’à...
Page 17
Pour retirer une carte mémoire Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément. Pour insérer une carte mémoire • Ouvrez le couvercle et insérez la carte • Ouvrez le couvercle et retirez la carte mémoire en dirigeant les contacts dorés mémoire.
Page 18
Pour afficher les options de la carte Pour entrer des nombres mémoire • Lorsque vous saisissez du texte, En mode veille, sélectionnez Menu maintenez enfoncée la touche > Organiseur > Gestionnaire fichiers – > onglet Contenu carte mém. Pour saisir des points et des virgules Sélectionnez Options.
Page 19
Utilisez le Gestionnaire multimédia Pour entrer du texte à l’aide Sony Ericsson pour transférer du de la saisie de texte multitape contenu de/vers votre téléphone. En mode veille, sélectionnez par Pour plus d’informations, reportez-...
Page 20
Lecteur Walkman™ Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière Vous pouvez utiliser les touches musique • Maintenez enfoncée la touche pour contrôler le lecteur Walkman™. Pour vous déplacer entre les plages • Appuyez sur Pour réduire le lecteur •...
Page 21
Commande Agitation Pour lire les plage dans un ordre aléatoire Pour changer de plage • Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enfoncée la touche inclinez le téléphone vers la droite en • Lorsque la radio fonctionne, maintenez faisant pivoter le poignet pour passer enfoncée la touche et agitez votre à...
Page 22
Pour modifier le volume Listes de lecture Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser vos fichiers musicaux. Des plages peuvent être ajoutées à plusieurs listes de lecture. La suppression d’une liste de lecture ou d’une plage d’une liste de lecture ne supprime pas la plage de la mémoire, mais uniquement la référence à...
Page 23
Avec SensMe™, vous pouvez créer des listes de lecture par ambiance. Pour supprimer des plages d’une liste de lecture En utilisant le Gestionnaire multimédia En mode veille, sélectionnez Menu Sony Ericsson pour analyser et > Média > Musique > Listes de lecture.
Page 24
Livres audio Pour utiliser PlayNow™ Le Gestionnaire multimédia En mode veille, sélectionnez Menu Sony Ericsson permet d’écouter des > PlayNow™. livres audio transférés vers votre Faites défiler jusqu’au site Web téléphone depuis un ordinateur. PlayNow™ et suivez les instructions pour obtenir un aperçu du contenu...
Page 25
Si vous ne pouvez pas utiliser TrackID™, Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion reportez-vous à la section Dépannage à la page 76. En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité Pour plus d’informations sur le coût de ce >...
Page 26
Radio Pour réduire la radio • Lorsque la radio fonctionne, Vous pouvez utiliser les touches sélectionnez Options > Réduire. musique pour contrôler la radio. Pour revenir à la radio • En mode veille, sélectionnez Menu > Radio. Pour désactiver la radio •...
Page 27
Pour sélectionner des stations Enregistrement de son enregistrées Vous pouvez enregistrer une note Sélectionnez Options > Stations. vocale ou un appel. Les sons Sélectionnez une station de radio. enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries. Pour passer d’une station enregistrée à l’autre Dans certains pays ou états, la loi exige •...
Page 28
Transfert et gestion Pour sélectionner plusieurs éléments dans un dossier de contenu En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. Vous pouvez transférer et gérer du contenu, tel que des images et de la Faites défiler jusqu’à un dossier, puis musique.
Page 29
Choisissez une langue et cliquez sur OK. Cliquez sur Install Sony Ericsson Gestionnaire multimédia Le logiciel Media Manager et suivez les Sony Ericsson est fourni sur le CD instructions.
Page 30
Ne débranchez pas le câble USB du dans le coin supérieur droit de la fenêtre du Gestionnaire multimédia téléphone ou de l’ordinateur pendant le Sony Ericsson. Vous pouvez également transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la mémoire du téléphone. accéder à www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides de Mise en route.
Page 31
Débranchez le câble USB du téléphone Faites glisser et déplacez les fichiers lorsqu’un message indique que vous sélectionnés entre le téléphone et pouvez effectuer cette opération en l’ordinateur. toute sécurité. Nom du téléphone Ne copiez pas les fichiers immédiatement Vous pouvez entrer un nom pour si vous avez formaté...
Page 32
Pour autoriser la connexion au Pour une communication Bluetooth téléphone optimale, il est conseillé d’observer En mode veille, sélectionnez Menu un éloignement inférieur à 10 mètres > Réglages > onglet Connectivité (33 pieds), sans aucun obstacle physique. > Bluetooth > périphériques.
Page 34
Téléphone : Sélectionnez le mode Transfert média. Pour restaurer le contenu du téléphone, Ordinateur : Lancez le Gestionnaire à l’aide de Sony Ericsson PC Suite multimédia Sony Ericsson à partir de Ordinateur : Lancez Sony Ericsson Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/ PC Suite à partir de Démarrer/ Gestionnaire multimédia.
Page 35
Transfert média. Pour émettre un appel Ordinateur : Lancez le Gestionnaire En mode veille, entrez un numéro multimédia Sony Ericsson à partir de de téléphone (avec l’indicatif du pays Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/ et l’indicatif régional, le cas échéant). Gestionnaire multimédia. Appuyez sur Accédez à...
Page 36
Pour recomposer un numéro Pour afficher les appels manqués à partir du mode veille • Lorsque Réessayer ? apparaît, • Appuyez sur pour ouvrir la liste sélectionnez Oui. d’appels. Ne maintenez pas le combiné contre l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel Réseaux est connecté, votre téléphone émet un Votre téléphone passe automatiquement...
Page 37
> Numéros d'urgence. Vous pouvez synchroniser vos contacts Appel vidéo à l’aide de Sony Ericsson PC Suite. Vous pouvez voir une personne Contacts par défaut à l’écran pendant les appels. Les Vous pouvez choisir les informations deux parties doivent disposer d’un relatives au contact à...
Page 38
Contacts du téléphone Pour émettre un appel avec la recherche intelligente Les contacts du téléphone peuvent En mode veille, appuyez sur contenir des noms, des numéros – pour saisir une suite de téléphone et des informations de chiffres (au moins deux). Toutes personnelles.
Page 39
Pour enregistrer automatiquement les Si votre abonnement prend en charge noms et les numéros de téléphone sur le service d’identification de l’appelant, la carte SIM vous pouvez affecter des sonneries et En mode veille, sélectionnez Menu des images personnelles aux contacts. >...
Page 40
Pour appeler un contact SIM En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez saisir des informations > Contacts. à propos de vous et, par exemple, envoyer votre carte de visite. Faites défiler jusqu’à un contact et appuyez sur Pour saisir des informations Moi Suppression de contacts En mode veille, sélectionnez Menu...
Page 41
Reportez-vous à la section Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels Messagerie à la page 45. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec En mode veille, appuyez sur numéros de téléphone) lorsque vous et faites défiler jusqu’à un onglet. créez des listes d’appels acceptés.
Page 42
Faites défiler jusqu’à un numéro de Pour enregistrer une commande vocale à l’aide de la numérotation vocale position et sélectionnez Ajouter. En mode veille, sélectionnez Menu Sélectionnez un contact. > Réglages > onglet Général > Contrôle Pour composer rapidement vocal >...
Page 43
Réponse vocale Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales Si vous utilisez un mains libres, • Dites « Répondre ». vous pouvez répondre à des appels entrants ou les rejeter avec votre voix. Pour rejeter un appel à l’aide des commandes vocales Pour activer et enregistrer des commandes de réponse vocale...
Page 44
attente pendant que vous émettez Pour mettre fin à un appel en cours et répondre à un deuxième appel ou répondez à un second appel. Vous • Durant l’appel, sélectionnez Remp. pouvez également passer d’un appel à l'appel actif. l’autre. Vous ne pouvez pas répondre à...
Page 45
Entrez le numéro à appeler et appuyez Acceptation des appels Vous pouvez choisir de recevoir Sélectionnez Options > Joindre appels uniquement les appels provenant pour ajouter le nouveau participant. de certains numéros de téléphone. Répétez cette tâche pour ajouter Pour ajouter des numéros dans votre davantage de participants.
Page 46
Options de restriction d’appel Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros. Par exemple, si Les options standard sont les suivantes : vous enregistrez 0123456, cela • Tous appels sortants – tous les permet d’appeler tous les numéros appels sortants. commençant par 0123456. •...
Page 47
Durée et coût des appels Messagerie Pendant un appel, le téléphone indique Réception et enregistrement de la durée de votre conversation. Vous messages pouvez également contrôler la durée Vous êtes averti lorsque vous recevez de votre dernier appel, celle des appels un message.
Page 48
Pour appeler un numéro figurant dans un SMS Les SMS peuvent contenir des images, • Lorsque vous affichez le message, des effets sonores, des animations et faites défiler jusqu’au numéro de des mélodies. téléphone et appuyez sur Pour écrire et envoyer un SMS Pour activer l’option de messages longs En mode veille, sélectionnez Menu...
Page 49
Sélectionnez Continuer > Recherch. Options de message contacts. Vous pouvez spécifier des options Sélectionnez un destinataire et standard pour tous les messages ou sélectionnez Envoyer. choisir des paramètres spécifiques lors de chaque envoi. Réception de MMS Vous pouvez sélectionner comment Pour spécifier des options de SMS télécharger vos MMS.
Page 50
Pour ajouter un modèle de SMS L’expéditeur et le destinataire doivent En mode veille, sélectionnez Menu disposer d’un abonnement prenant en > Messagerie > Modèles > Nouv. charge les MMS. modèle > Texte. Pour enregistrer et envoyer un Insérez du texte ou sélectionnez message vocal Options pour ajouter des éléments.
Page 51
Pour créer un compte email Sélectionnez Ajouter et choisissez un fichier à joindre. En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Comptes. Sélectionnez Continuer > Envoyer. Faites défiler jusqu’à Nouveau compte Pour recevoir et lire un email et sélectionnez Ajouter. En mode veille, sélectionnez Menu Si vous saisissez les paramètres...
Page 52
Pour enregistrer une pièce jointe Avant d’utiliser Mes amis dans un email Si votre téléphone ne contient aucun • Lorsque vous affichez le message, paramètre prédéfini, vous devez sélectionnez Options > Pièces jointes entrer les paramètres du serveur. > Utiliser >...
Page 53
Pour envoyer un message de Groupe de discussion discussion Un groupe de discussion peut En mode veille, sélectionnez Menu être lancé par votre fournisseur de > Messagerie > Mes amis > onglet services, par un utilisateur quelconque Contacts. de Mes amis ou par vous-même. Il Faites défiler jusqu’à...
Page 54
Imagerie L’historique des conversations est enregistré depuis la déconnexion jusqu’à Vous pouvez prendre des photos ce que vous vous connectiez à nouveau et enregistrer des clips vidéo pour afin de vous permettre de revenir aux les visualiser, les enregistrer ou les messages de discussion des anciennes envoyer.
Page 55
Utilisation de l’appareil photo Pour régler la luminosité • Appuyez la touche de navigation Pour activer l’appareil photo gauche ou droite. • En mode veille, appuyez sur Pour afficher des images Pour prendre une photo Activez l’appareil photo et Activez l’appareil photo et appuyez sélectionnez sur la touche de navigation vers le Faites défiler jusqu’à...
Page 56
Raccourcis de l’appareil photo Affichage des photos sur une carte Lorsque s’affiche à l’écran, votre emplacement géographique est Touche Raccourci enregistré avec les photos que Appareil photo : Mode vous prenez. Cette opération prise de vue appelée géolocalisation affiche le Vidéo : Longueur vidéo lieu approximatif de prise de vue.
Page 57
Pour créer une nouvelle étiquette Utilisation des images de photo Vous pouvez ajouter une image à un En mode veille, sélectionnez Menu contact, l’utiliser en tant qu’écran > Média > Photo > Album photos. d’accueil, comme fond d’écran en mode Sélectionnez un mois.
Page 58
être téléchargée sur le site www.sonyericsson.com/support. Modifiez le clip vidéo. Sélectionnez Options > Enregistrer. Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du Pour redimensionner un clip vidéo contenu de/vers votre téléphone. En mode veille, sélectionnez Menu Reportez-vous à la section Transfert >...
Page 59
Si vous ne pouvez pas utiliser de blog Pour envoyer des clips vidéo sur un blog d’images ou de vidéos, reportez-vous à la section Dépannage à la page 76. En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Vidéo. Les services Web peuvent exiger un Faites défiler jusqu’à...
Page 60
Internet Vous pouvez aussi imprimer à l’aide d’une imprimante compatible Bluetooth Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, prenant en charge le profil Push objet. reportez-vous à la section Dépannage à la page 76. Pour imprimer des images de l’appareil photo via le câble USB Pour commencer à...
Page 61
Pour sélectionner un signet Pour émettre un appel durant la navigation En mode veille, sélectionnez Menu • Appuyez sur > Internet. Sélectionnez Options > Atteindre Pour enregistrer une image depuis > Signets. une page Web Faites défiler jusqu’à un signet et Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Atteindre.
Page 62
Pour sélectionner des raccourcis Pour afficher les certificats stockés clavier Internet dans votre téléphone En mode veille, sélectionnez Menu • En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. > Réglages > onglet Général > Sécurité > Certificats. Sélectionnez Options > Avancées >...
Page 63
à un contenu et le télécharger vers un ordinateur via des flux Web à l’aide du Flux Web en mode veille Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Vous pouvez afficher les nouvelles Ensuite, vous pouvez transférer ce mises à jour sur l’écran de veille.
Page 64
Flux de photos. tel que Microsoft Outlook. Avant la synchronisation, vous devez installer Sony Ericsson PC Suite. Le logiciel PC Suite Sony Ericsson est fourni sur le CD qui accompagne votre téléphone et peut être téléchargé sur le site www.sonyericsson.com/support. Synchronisation...
Page 65
Reportez-vous à la section Systèmes Pour obtenir des informations détaillées d’exploitation requis à la page 27. relatives à l’utilisation, reportez-vous à la section d’aide Sony Ericsson PC Suite Pour installer le logiciel une fois le logiciel installé sur votre Sony Ericsson PC Suite ordinateur.
Page 66
Pour entrer des paramètres pour Microsoft® Exchange ActiveSync SyncML Vous pouvez accéder à des En mode veille, sélectionnez Menu informations telles que les emails, > Organiseur > Synchronisation. les contacts et les entrées de l'agenda Faites défiler jusqu’à Nouveau compte et les synchroniser en utilisant un et sélectionnez Ajouter...
Page 67
Pour entrer des paramètres pour Fonctions Microsoft® Exchange ActiveSync supplémentaires En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation. Mode Avion Faites défiler jusqu’à Nouveau compte Mode Avion le réseau et les et sélectionnez Ajouter > Exchange émetteurs-récepteurs radio sont ActiveSync.
Page 68
Service de mise à jour Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide du téléphone Vous pouvez mettre à jour votre En mode veille, sélectionnez Menu téléphone avec le dernier logiciel à l’aide > Réglages > onglet Général >...
Page 69
à proximité, il peut être possible Lorsque vous utilisez Google Maps, vous d’afficher votre emplacement pouvez appuyer sur pour accéder à approximatif sur une carte. vos Favoris. Vous pouvez obtenir des informations Alarmes plus précises sur votre emplacement Vous pouvez définir un son ou la radio à...
Page 70
Pour sélectionner un autre jour, faites L’alarme est en mode Silence défiler jusqu’au jour et sélectionnez Vous pouvez régler l’alarme afin Marq. qu’elle ne retentisse pas lorsque Sélectionnez Terminé > Enreg. le téléphone est en mode Silence. Pour régler le signal d’alarme Pour régler une alarme afin qu’elle retentisse ou non en mode Silence En mode veille, sélectionnez...
Page 71
Pour plus d’informations, reportez- Pour afficher un rendez-vous vous à la section Synchronisation En mode veille, sélectionnez Menu à la page 62. > Organiseur > Agenda. Sélectionnez une date. Affichage par défaut Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, Vous pouvez choisir d’afficher le puis sélectionnez Afficher.
Page 72
Tâches Les options de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans Vous pouvez ajouter de nouvelles tâches les tâches. ou réutiliser des tâches existantes. Pour ajouter une tâche Notes En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez créer des notes et les >...
Page 73
Profils Pour régler la date En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez modifier des paramètres > Réglages > onglet Général > Heure et tels que le volume de la sonnerie et le date > Date. vibreur en fonction des emplacements. Saisissez la date et sélectionnez Vous pouvez rétablir les paramètres Enreg.
Page 74
Disposition du menu principal Pour régler le vibreur En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez modifier la disposition > Réglages > onglet Sons et alertes des icônes du menu principal. > Vibreur. Pour modifier la disposition du menu Sélectionnez une option. principal En mode veille, sélectionnez Menu...
Page 75
Applications Pour définir des autorisations pour une application Java Vous pouvez télécharger et exécuter En mode veille, sélectionnez Menu des applications Java. Vous pouvez > Organiseur > Applications. également afficher des informations Faites défiler jusqu’à une application et ou spécifier différentes autorisations. sélectionnez Options >...
Page 77
Pour utiliser le verrou du téléphone Il est toujours possible d’appeler le En mode veille, sélectionnez Menu numéro d’urgence international 112. > Réglages > onglet Général > Sécurité Les touches musique sont accessibles > Verrous > Protection téléphone chaque fois qu’un mains libres ou un >...
Page 78
Dépannage Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir Certains problèmes nécessitent que des informations complémentaires. vous fassiez appel à votre opérateur réseau. Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop Pour obtenir de l’aide, accédez au site lente Web www.sonyericsson.com/support.
Page 79
Je ne parviens pas à charger le Pour entrer un numéro de centre téléphone ou la batterie est faible de service Le chargeur n’est pas correctement En mode veille, sélectionnez Menu fixé ou la connexion de la batterie est > Messagerie >...
Page 80
Pour définir l’adresse du serveur Le téléphone ne peut pas être détecté de messages par d’autres dispositifs utilisant la technologie sans fil Bluetooth En mode veille, sélectionnez Menu La fonction Bluetooth n’a pas été > Messagerie > Réglages > MMS. activée.
Page 81
Pour réinitialiser l’aide-mémoire Reportez-vous à la section Pour insérer la carte SIM à la page 8. En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Aide-mémoire. Les connecteurs de la carte SIM Saisissez un mot de passe incorrect doivent être nettoyés. Si la carte à...
Page 82
PIN, vous devez confirmer le nouveau importantes code. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 73. Site Web grand public Sony Ericsson Le site Web www.sonyericsson.com/support permet Aucun réseau d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement Votre téléphone est en Mode Avion.
Page 83
Support Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com 801-11-810-810 questions.GR@support.sonyericsson.com 210-89 91 919...
Page 84
Toute intervention doit l’appareil. Si vous doutez de son bon être obligatoirement confiée à un fonctionnement, faites-le vérifier par personnel agréé Sony Ericsson. un partenaire de services agréé avant • Avant d’utiliser votre produit à de le charger ou de l’utiliser.
Page 85
« en l’état » pas la batterie en bouche. Ne laissez pas les et « avec toutes ses imperfections ». Sony Ericsson contacts de la batterie toucher un autre objet n’offre aucune garantie quant à la précision de métallique.
Page 86
Sony Ericsson approprié. d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites Pour plus d’informations sur le taux d’absorption prescrites.
Page 87
Les appareils électroniques et les applique des mesures de sécurité pour résister batteries ne doivent pas être traités à ces intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou comme des déchets ménagers. Ils doivent affirmer que votre appareil sera imperméable être déposés dans un point de collecte adéquat à...
Page 88
• Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un téléphone ne garantit pas qu’il soit impossible objet métallique. de les récupérer. Sony Ericsson ne fournit aucune • Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas garantie quant à la récupération d’informations tomber la carte mémoire.
Page 89
à la réparation ou au remplacement du concédants de licence tiers conservent tous les Produit conformément aux modalités ici décrites. droits, titres et intérêts du Logiciel. Sony Ericsson et Sony Ericsson et ses partenaires de services la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne (Service Partners) se réservent le droit de facturer...
Page 90
Deux pixels le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson défectueux sont jugés acceptables. se réserve le droit de refuser le service sous L’image de l’appareil photo peut varier légèrement...
Page 91
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, réparer, à condition qu’un Produit identique soit NOTAMMENT DES PERTES DE BENEFICES OU vendu dans ce pays par un revendeur Sony Ericsson COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI agréé. Pour savoir si votre Produit est vendu dans AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Page 92
Tout changement ou modification qui ne serait pas Any change or modification not expressly approved expressément approuvé par Sony Ericsson risque by Sony Ericsson may void the user’s authority to d’annuler le droit de l’utilisateur à employer ce operate the equipment.
Page 93
Declaration of Conformity électrique différent de celui auquel le récepteur est for W902 connecté. -- Chercher assistance auprès du revendeur ou We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of d'un technicien radio/TV expérimenté. Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden Industry Canada Statement declare under our sole responsibility that our product Ce dispositif est conforme à...
Page 94
Index prise en charge de deux appels ...42 activation/désactivation réponse ou rejet ......34 fonction Bluetooth™ ....30 vidéo ..........35 protection par verrouillage applications ...........73 de la carte SIM ......74 assemblage ..........6 verrou du téléphone ..... 75 verrouillage du clavier ....75 batterie agenda ..........68–69 chargement ........8...
Page 95
consignes de sécurité ......82 garantie ..........87 contacts ......... 35, 36 gestionnaire de fichiers ......26 ajout de contacts Gestionnaire multimédia ...... 27 du téléphone ........ 36 Google Maps™ ........67 contacts par défaut ...... 35 graves limpides ........20 groupes ........
Page 96
numéro IMEI ..........75 magnétophone ........25 numéros d’urgence .......34 mains libres ......17, 30, 40 numérotation abrégée ......39 masquage du numéro ......45 numérotation fixe ........44 menu Activité ........14 numérotation restreinte ......43 Mes amis ..........50 mes numéros ........43 orientation de l’écran ......72 messagerie ...........
Page 97
transfert saisie de texte ........16 musique ........27 saisie de texte T9™ ......16 photos .......... 27 sauvegarde et restauration ....31 son ..........31 SensMe™ ........21, 22 transfert multimédia ....... 28, 29 Service de mise à jour ......66 service de réponse téléphonique ..