Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth HQ 2/U2 Instructions De Montage page 22

Unité de levée transversale

Publicité

22/26
Bosch Rexroth AG
Zahnriemenradwechsel
Changing toothed belt pulley
Remplacement de la roue à courroie dentée
Vorschlag zur Vorgehensweise:
Schutzkasten entfernen (o. Abb)
1
Zahnriemen entspannen.
2
Zahnriemen von Zahnriemenrad
abnehmen.
3
Sicherungsring mit
Wellensicherungsringzange von
Sechskantwelle abnehmen.
4
Zahnriemenrad abziehen.
5
Sechskantwellenende schmieren
mit „gleitmo 585K".
6
Neues Zahnriemenrad aufstecken.
7
Sicherungsring auf Sechskantwelle
montieren.
8
Zahnriemen um neues
Zahnriemenrad legen.
9
Zahnriemen spannen.
Richtige Zahnriemenspannung
mit Spannvorrichtung herstellen
(vgl. Seite 11)!
Vor der Wiederinbetriebnahme
Schutzkasten anmontieren (o. Abb)!
Suggested procedure:
Remove protective case (not shown)
1
Relax toothed belt.
2
Remove belt from toothed belt
pulley.
3
Remove retainer from hexagon shaft
using retainer gripper.
4
Pull off belt pulley.
5
Grease hexagon shaft end with
„gleitmo 585K".
6
Install new toothed belt pulley.
7
Mount retainer on hexagon shaft.
8
Lay belt onto new toothed belt
pulley.
9
Tension belt.
Effect correct belt tension
using tensioning unit
(cf. p. 11)!
Replace protective case before
restarting (not shown)!
TS 2plus | 3 842 525 215/2011-07
Comment procéder :
Enlever le carter de protection
(sans fi g.)
1
Détendre la courroie dentée.
2
Enlever la courroie de la roue.
3
Enlever l'anneau de sûreté de
l'arbre hexagonal à l'aide d'une
pince adéquate.
4
Oter la roue à courroie dentée.
5
Graisser les extrémités de l'arbre
hexagonal avec du „gleitmo 585K".
6
Installer la nouvelle roue à courroie
dentée.
7
Monter l'anneau de sûreté sur
l'arbre hexagonal.
8
Poser la courroie sur la nouvelle
roue.
9
Tendre la courroie dentée.
Procéder à une tension correcte de la
courroie dentée à l'aide du dispositif de
tension (voir page 11) !
Remonter le carter de protection avant
toute remise en marche (sans fi g.) !

Publicité

loading