Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier
d'un fonctionnement optimal de votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio 43WR

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’Optio 43WR destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
  • Page 3 • Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
  • Page 4: Manipulation De L'appareil

    • Si votre appareil est resté inutilisé pendant une assez longue période et que vous devez prendre des photos importantes (mariage ou voyage par exemple), il est important que vous effectuiez des essais préalables. PENTAX n’est pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de l’appareil (coûts survenant à la suite de la prise de vue ou perte d’une partie des bénéfices tirés de l’utilisation de l’appareil).
  • Page 5: Caractéristiques D'étanchéité

    écaille sur le boîtier peut réduire l’efficacité de la protection. Si tel était le cas, contactez le service après- vente de Pentax. • Les accessoires comme la carte SD, les piles, le câble USB et le câble AV ne sont...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières POUR VOTRE SÉCURITÉ...............1 Manipulation de l’appareil..............2 Caractéristiques d’étanchéité ............3 Table des matières ................4 Table des matières de ce mode d’emploi.........7 Vérification du contenu de l’emballage..........9 Descriptif de l’appareil ..............10 Noms des éléments fonctionnels............11 Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie..............12 Alimentation de l’appareil ..............13 Installation des piles ...............13 Utilisation de l’adaptateur secteur ..........15...
  • Page 7 Réglage de la saturation..............48 Réglage du contraste ..............49 Opérations de prise de vue..............50 Mode programme ................50 Mode photo..................51 Prise de vue panoramique (Mode aide panorama) ......53 Utilisateur du retardateur ..............55 Prise de vue en continu (Prise de vue en continu/prise de vue multiple en continu) ....56 Prise de vue à...
  • Page 8 Impression à l’aide des réglages d’impression.......91 Déconnexion de l’appareil de l’imprimante........91 Édition/réglages Édition d’images .................92 Changement de la taille de l’image ..........92 Recadrage d’images...............94 Édition d’images à l’aide de filtres numériques ......95 Réglages de l’appareil Réglages de l’appareil................97 Formatage d’une carte mémoire SD ..........97 Changement des réglages sonores..........98 Changement du format de date et de la date/heure.....100 Réglage de l’heure ...............101...
  • Page 9: Table Des Matières De Ce Mode D'emploi

    Table des matières de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la prise des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 10 La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous. Indique le numéro d’une page de référence fournissant des explications sur l’opération. Précise des informations utiles à connaître. Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil. Les icônes des fonctions disponibles dans un mode capture sont présentées en début de section.
  • Page 11: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel Optio 43WR O-ST5 (*) (CD-ROM) S-SW18 Câble AV Câble USB Piles alcalines AA (2) I-AVC7 (*) I-USB7 (*) (PC Connection Manual) Viewing Your Digital Camera Images On Your PC Carte mémoire SD Mode d’emploi...
  • Page 12: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue frontale Déclencheur Interrupteur général Attache-courroie Microphone Objectif Flash Témoin du retardateur Joints toriques étanches Trappe de protection du logement des piles/de la carte Vue arrière Haut-parleur Témoin d’état (vert) Cache des ports Témoin d’état du flash (rouge) Viseur Prise d’entrée AC Borne de sortie USB/AV...
  • Page 13: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Commande de zoom/f/y Bouton de lecture Q Bouton de confirmation Bouton de navigation (2345) Bouton MENU Bouton )/i Bouton b/Z Bouton O Affichage du guide Un guide des boutons est affiché sur l’écran ACL. Les boutons sont représentés comme indiqué ci-dessous. Bouton de navigation (2) Commande du zoom/f/y Bouton de navigation (3)
  • Page 14: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache prévue à cet effet et fixez-la comme illustré.
  • Page 15: Alimentation De L'appareil

    Alimentation de l’appareil (Utilisation de piles AA) (Utilisation d’une CR-V3) Installation des piles Installez les piles dans l’appareil. Utilisez une pile CR-V3 ou deux piles Ni-MH AA ou alcalines AA. Lors de la mise en place des piles, mettez l’appareil hors tension, essuyez l’eau ou la poussière qui se trouve sur l’appareil et veillez à...
  • Page 16 Piles alcalines AA Environ 140 min. • Ces chiffres reposent sur les conditions de mesure PENTAX. Ils peuvent varier en fonction du mode de capture et des conditions de prise de vue. • En règle générale, la performance des piles sera momentanément affectée en cas de baisse de température.
  • Page 17: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Utilisation de l’adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC5 en cas d’utilisation prolongée du Ecran ACL ou de branchement de l’appareil à un ordinateur. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports. Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port d’entrée DC de l’appareil.
  • Page 18: Installation/Retrait De La Carte Mémoire Sd

    Installation/retrait de la carte mémoire SD Trappe de protection du logement Carte mémoire SD des piles/de la carte Les photographies ou les sons sont enregistrés sur la carte mémoire SD. Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la carte. Mettez l’appareil hors tension avant d’insérer ou de retirer la carte.
  • Page 19: Pixels Enregistrés Et Qualité D'image

    Pixels enregistrés et qualité d’image Définissez la taille de l’image enregistrée (le nombre de pixels) et la qualité qui conviennent au but recherché. Plus la taille de l’image enregistrée et plus le nombre d’étoiles correspondant à la qualité d’image sont importants, plus l’image imprimée est nette.
  • Page 20 • Ces chiffres indiquent le nombre de prises de vue avec une carte mémoire SD de 16 Mo. • Ces chiffres reposent sur une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode de capture et la carte mémoire SD utilisée.
  • Page 21 à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil. • Avant d’acheter une carte mémoire, veillez à consulter le site Web de Pentax ou à contacter le service après-vente Pentax afin de confirmer que cette carte mémoire...
  • Page 22: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Bouton de lecture Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension. Pressez l’interrupteur général de nouveau pour mettre l’appareil hors tension. Fonction de vérification de la carte L’appareil vérifie automatiquement la présence d’une carte à...
  • Page 24: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Interrupteur général Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Si l’écran des réglages initiaux apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, suivez les procédures des pages indiquées ci-après pour configurer les réglages initiaux. [Si l’écran des réglages initiaux apparaît] «...
  • Page 25: Réglage De L'heure De Référence

    Réglage de l’heure de référence Vous pouvez choisir la ville dans laquelle vous utilisez l’appareil. Sélectionnez la ville souhaitée à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de navigation (3). L’écran permettant de régler l’heure d’été apparaît. • Une liste des villes et des noms de code respectifs est fournie en p.111. •...
  • Page 26: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure. Pressez le bouton de navigation (5). 23 sont affichés au-dessus et en dessous de «...
  • Page 27 Réglez la date à l’aide du bouton de navigation (23) puis appuyez à nouveau sur le bouton de navigation (5). s’affichent au-dessus et en dessous de l’année. Recommencez l’étape 7 pour régler l’année, l’heure et les minutes. Pressez le bouton de confirmation. L’appareil est prêt à...
  • Page 28: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Prise d’images fixes Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom/f/y Témoin d’état AF (vert) Témoin d’état du flash (rouge) Ecran ACL C’est le plus simple moyen de prendre des images fixes. Le flash se déclenche automatiquement sur la base des conditions de luminosité en fonction du réglage par défaut.
  • Page 29 Pression du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps. • Pression à mi-course Appuyez légèrement sur le déclencheur (à mi-course) pour verrouiller la position de mise au point, l’exposition et la balance des blancs Les réglages de vitesse d’obturation et d’ouverture ne s’affichent que lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 30: Lecture Des Images Fixes

    Démarrage rapide Lecture des images fixes Bouton de suppression Bouton de lecture Bouton de confirmation Ecran ACL Lecture des images Pour lire des images fixes : Pressez le bouton de lecture après avoir pris une photo. L’image capturée s’affiche sur l’écran ACL. Lecture des images précédentes ou suivantes Il est possible de lire les images fixes, en les faisant défiler une par une.
  • Page 31 Suppression de l’image affichée Pendant l’affichage de l’image, appuyez sur le bouton i Numéro de fichier pour faire apparaître l’écran Supprimer. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner Supprimer puis appuyez sur le bouton de confirmation. L’image est supprimée.
  • Page 32: Opérations De Base

    Opérations de base Utilisation des fonctions des boutons 6, 7, 8 Mode capture Bouton O Se met en mode dictaphone. (1p.70) Bouton b Change le mode de flash. (1p.39) Bouton ) Change le mode capture comme suit. (1p.37) Mode macro (1p.37), mode infini-paysage (1p.37), Mode de mise au point manuelle (1p.37) Commande de zoom Modifie la taille du sujet sur l’écran ACL ou dans le viseur.
  • Page 33: Mode Lecture

    6, 7, Mode lecture Bouton O Un message vocal est ajouté à l’image. (1p.73, 74) Les messages vocaux peuvent être utilisés en mode dictaphone. (1p.72) Bouton Z Empêche la suppression d’une image. (1p.82) Bouton i Supprime l’image. (1 p.79) Commande de zoom/f/y Une pression sur f en mode lecture normale permet d’afficher 9 images à...
  • Page 34: Réglage Du Menu

    Réglage du menu Les menus s’affichent sur l’écran ACL à l’aide du bouton MENU. Vous pouvez régler les fonctions de prise de vue, sauvegarder et modifier les réglages de l’appareil sur ces menus. Comment régler les menus Il existe 3 types d’écrans de menu en fonction de leur contenu : menu Param. capture, menu Lecture et menu Préférences.
  • Page 35 Exemple d’une opération de menu (Pression du bouton MENU en mode capture) Bouton MENU Menu [A Préférences] Menu [A Param. capture] Menu [Q Lecture] Écran de sélection Écran de menu suivant • Si vous pressez le déclencheur à mi-course et passez en mode capture, aucune modification de réglage n’est sauvegardée.
  • Page 36: Liste Des Menus

    Liste des menus Menu [A Param. capture] Réfé- Paramètre Description Valeur par défaut rence Sélectionne le nombre de pixels Pixels enregistrés 2288 x 1712 p.40 enregistrés. Sélectionne le taux de compression Niveau qualité p.41 de l’image. Balance blancs Règle les couleurs en fonction de la lumière. F (Auto) p.42 Zone m.a.p.
  • Page 37 Menu [B Préférences] Réfé- Paramètre Description rence Formater Formate la carte mémoire SD. p.97 Règle le volume et le type des sons système pour les boutons, p.98 le démarrage, le déclenchement et le retardateur. Réglage date Règle la date et l’heure. p.100 Heure monde Règle l’heure.
  • Page 38: Prise De Vue

    Prise de vue Réglage des fonctions de capture Changement de mode Le mode capture permet de prendre des photos et le mode lecture sert à lire ou effacer des images et du son. Passage du mode capture au mode lecture •...
  • Page 39: Changement Des Réglages De Mise Au Point

    Pressez le bouton de navigation (3) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. L’icône sélectionnée apparaît dans un cadre. Pressez le bouton de confirmation. L’icône du mode capture sélectionné s’affiche et l’appareil est prêt à prendre des photos.
  • Page 40 Une pression sur le bouton ) en mode capture fera défiler les modes de mise au point et la valeur en cours sera indiquée sur l’écran ACL. L’appareil est prêt à prendre la photo dans le mode de mise au point défini. •...
  • Page 41: Sélection Du Mode Flash

    Bouton b Sélection du mode flash (Aucune Le flash se décharge automatiquement en fonction des Auto icône) conditions d’éclairage. Le flash ne se décharge jamais quelles que soient les Flash coupé conditions d’éclairage. Le flash se décharge systématiquement quelles que soient Flash forcé...
  • Page 42: Sélection Des Pixels Enregistrés

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Sélection des pixels enregistrés Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés parmi 2288×1712 1600×1200, 1024×768, 640×480. Plus le nombre de pixels est important, plus la taille de l’image et du fichier est importante.
  • Page 43: Sélection Du Niveau De Qualité

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Sélection du niveau de qualité Sélectionnez le taux de compression de l’image. Plus le nombre de E est important, plus la qualité est bonne et le volume important. La taille du fichier image varie également en fonction des réglages de pixels enregistrés.
  • Page 44: Réglage De La Balance Des Blancs

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage de la balance des blancs Règle la coloration naturelle de votre photo, en fonction de l’éclairage. Auto L’appareil procède automatiquement au réglage. Lumière du jour Pour prendre des photos au soleil en extérieur.
  • Page 45 Réglage manuel Sélectionnez [ K ] (Manuel) sur l’écran de sélection de la balance des blancs. Dirigez votre appareil vers un papier blanc de manière à remplir l’écran. Pressez le bouton de confirmation. [Réglage] apparaît sur l’écran ACL. Une fois le réglage automatique de la balance des blancs effectué, [Terminé] apparaît et l’appareil revient à...
  • Page 46: Réglage De La Zone De Mise Au Point

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage de la zone de mise au point Vous pouvez modifier la zone de mise au point automatique (Zone m.a.p.). Multiple Plage normale Point La plage AF se réduit...
  • Page 47: Réglage De La Plage De Mesure

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage de la plage de mesure Vous pouvez choisir la partie de l’écran à utiliser pour mesurer la luminosité et déterminer l’exposition. Mesure détaillée de l’intégralité...
  • Page 48: Réglage De La Sensibilité

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage de la sensibilité Vous pouvez régler la sensibilité de manière à ce qu’elle s’adapte à la luminosité de l’environnement. Auto L’appareil procède automatiquement au réglage.
  • Page 49: Réglage De La Netteté De L'image

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage de la netteté de l’image Vous pouvez rendre les contours de l’image nets ou doux. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [ A Param.
  • Page 50: Réglage De La Saturation

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage de la saturation Cela permet de régler la saturation des couleurs. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [ A Param. capture] apparaît. Sélectionnez [Saturation] à...
  • Page 51: Réglage Du Contraste

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage du contraste Vous pouvez régler le niveau de contraste. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [ A Param. capture] apparaît. Sélectionnez [Contraste] à...
  • Page 52: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Mode programme En mode programme (e), vous pouvez définir toutes les fonctions et prendre des photos. Pressez le bouton de navigation (3) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner [e].
  • Page 53: Mode Photo

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Mode photo Vous pouvez adapter vos réglages en fonction de la situation. Mode photo L’appareil offre neuf modes. Paysage Améliore vos photos de paysages. Vous permet de prendre des sujets faiblement éclairés Mode scène de nuit comme les scènes de nuit.
  • Page 54 Pressez le bouton de navigation (3) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. Pressez le bouton de navigation (45) pour sélectionner le mode photo souhaité. Sélectionnez par exemple Paysage. Pressez le bouton de confirmation. Mode photo Le mode photo est sélectionné. Appuyez légèrement sur le déclencheur (à...
  • Page 55: Prise De Vue Panoramique (Mode Aide Panorama)

    Bouton de confirmation Prise de vue panoramique (Mode aide panorama) À l’aide du logiciel fourni avec l’appareil (ACDSee pour PENTAX, ACD PhotoStitcher), vous pouvez aisément coller plusieurs images afin de créer une photographie panoramique. En mode aide panorama, assemblez les images capturées de sorte qu’elles se chevauchent afin d’obtenir une seule photo.
  • Page 56 Pour annuler le mode assistance panoramique, passez à un autre mode. • L’appareil ne peut pas assembler les images. Pour ce faire, utilisez le logiciel panoramique ACDSee pour PENTAX, ACD PhotoStitcher, inclus avec l’appareil. Pour plus de détails sur l’assemblage des images panoramiques, reportez-vous au manuel de branchement à...
  • Page 57: Utilisateur Du Retardateur

    Déclencheur Bouton de navigation e H / & J M N I . : C F Utilisateur du retardateur Le déclenchement intervient 10 secondes après la pression du déclencheur. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour afficher g sur l’écran ACL. Pressez le déclencheur à...
  • Page 58: Prise De Vue En Continu

    Déclencheur Bouton de navigation e H / & J M N I . : Prise de vue en continu (Prise de vue en continu/prise de vue multiple en continu) Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé. Les fonctions prise de vue en continu et prise de vue multiple en continu sont disponibles.
  • Page 59: Prise De Vue À Des Intervalles Spécifiés (Prise De Vue Par Intervalles)

    Bouton de navigation Bouton de confirmation e H / & J M N I . : Prise de vue à des intervalles spécifiés (Prise de vue par intervalles) Dans ce mode, les images sont prises automatiquement à un intervalle fixe. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour afficher k sur l’écran ACL.
  • Page 60 Définissez l’intervalle. 1. Pressez le bouton de navigation (5). 23 s’affichent au-dessus et en dessous du nombre de minutes. 2. Utilisez le bouton de navigation (23) pour changer le nombre de minutes, puis pressez le bouton de navigation (5). 23 s’affichent au-dessus et en dessous du nombre de secondes. 3.
  • Page 61: Utilisation Du Zoom

    Commande du zoom Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour prendre des photos en mode télé ou grand angle. Pressez la commande du zoom en mode capture.
  • Page 62 Activation de la fonction du zoom numérique Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. Pressez le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Zoom numérique]. Sélectionnez Oui à l’aide du bouton de navigation (5). Pressez le bouton de confirmation.
  • Page 63: Correction Ev

    Bouton de navigation e H / & J M N I . : C F Correction EV Utilisez la correction EV lorsque vous souhaitez intentionnellement surexposer (éclaircir) ou sous-exposer (assombrir) votre image. Pressez le bouton de navigation (45) en mode capture. 5règle l’exposition pour surexposer (côté...
  • Page 64: Prise De Vue Séquences Vidéo (Mode Film)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Prise de vue séquences vidéo (Mode film) Vous pouvez réaliser des séquences vidéo. Le temps d’enregistrement disponible pour une séquence vidéo apparaît dans l’angle supérieur droit du Ecran ACL. Le son peut être enregistré simultanément. En mode film, vous pouvez régler les pixels enregistrés sur 640x480, 320×240 ou 160×120.
  • Page 65 Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement s’arrête. Le temps d’enregistrement disponible restant s’affiche. Enregistrement par maintien du déclencheur enfoncé Si vous maintenez le déclencheur enfoncé pendant au moins une seconde, l’appareil procède à l’enregistrement tant que le bouton est enfoncé. L’enregistrement s’arrête lorsque vous relâchez le déclencheur.
  • Page 66: Changement Du Réglage Des Pixels Enregistrés En Mode Film

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement du réglage des pixels enregistrés en mode film En mode film, vous pouvez régler le nombre de pixels enregistrés sur 640x480, 320×240 ou 160×120 (résolution). Plus le nombre de pixels est important, plus la taille de l’image est importante et le temps d’enregistrement écourté.
  • Page 67: Changement Du Réglage Du Mode Couleur Lors De La Réalisation De Séquences Vidéo

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement du réglage du mode couleur lors de la réalisation de séquences vidéo Vous pouvez enregistrer votre séquence vidéo en utilisant l’un des trois réglages couleur : couleurs réelles, noir et blanc, sépia. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture.
  • Page 68: Réglage De La Cadence D'image Lors De La Réalisation De Séquences Vidéo

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Réglage de la cadence d’image lors de la réalisation de séquences vidéo Vous pouvez sélectionner une cadence d’image de 15 ou 30 vues/s. Une cadence de 30 vues par seconde est le double de la cadence à 15 vues/s, ce qui résulte en des images plus douces.
  • Page 69: Réalisation De Séquences Vidéo En Avance Rapide (Av Rapide Vidéo)

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Réalisation de séquences vidéo en avance rapide (Av rapide vidéo) Ce mode vous permet de réaliser des séquences vidéo à une fréquence de prise de vue retardée de manière à ce que l’action semble accélérée lors de la lecture de la séquence vidéo.
  • Page 70: Sauvegarde Des Réglages

    Sauvegarde des réglages Sauvegarde des éléments du menu (Mémoire) Vous pouvez choisir de sauvegarder les valeurs définies lors de la mise hors tension de l’appareil. Si vous sélectionnez Oui, l’appareil sauvegarde les réglages en vigueur juste avant la mise hors tension. Si vous sélectionnez Arrêt, les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lors de la mise hors tension.
  • Page 71 Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Sélectionnez [Mémoire] à l’aide du bouton de navigation (23). Pressez le bouton de navigation (5). Le menu Mémoire apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner l’élément. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner O (Oui) ou P (Arrêt).
  • Page 72: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/lecture Enregistrement de son (Mode dictaphone) Bouton dictaphone Déclencheur Ce mode permet d’enregistrer du son. Le temps d’enregistrement est indiqué sur l’écran ACL en fonction de l’espace disponible sur la carte mémoire SD. Pressez le bouton O en mode capture. Le temps d’enregistrement est indiqué...
  • Page 73: Lecture Des Sons

    Lecture des sons Bouton de lecture Bouton de navigation Vous pouvez lire l’enregistrement que vous venez de faire en mode dictaphone. Accédez au mode lecture et choisissez l’enregistrement que vous désirez écouter à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de navigation (2). Lecture La lecture démarre.
  • Page 74: Ajout D'un Message Vocal

    Ajout d’un message vocal Vous pouvez ajouter un message vocal à une image enregistrée. Accédez au mode lecture et choisissez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un message vocal à l’aide du bouton de navigation (45). Si l’image ne comporte pas de message vocal, le repère de départ de l’enregistrement d’un message vocal s’affiche sur l’écran ACL.
  • Page 75: Enregistrement D'un Message Vocal

    Enregistrement d’un message vocal Le son et l’image accompagnés d’un message vocal peuvent être définis comme message vocal. Le bouton O clignote pendant l’enregistrement du message vocal afin d’indiquer la présence d’un message vocal. Définition de messages vocaux en mode lecture Passez en mode lecture et utilisez le bouton de navigation (45) afin de sélectionner, parmi les images...
  • Page 76 Définition de messages vocaux en menu lecture Vous pouvez également définir des messages vocaux à partir du menu lecture. Pressez le bouton MENU en mode lecture. Le menu [Lecture] apparaît. Sélectionnez [Message lecture] depuis le menu [Lecture]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran d’enregistrement du message vocal apparaît.
  • Page 77: Lecture/Suppression

    Lecture/Suppression Lecture des images Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Lecture des images fixes Reportez-vous à “Lecture des images” (p.28) et “Lecture des images précédentes ou suivantes” (p.28). Lecture zoom Il est possible d’afficher les images avec des grossissements atteignant jusqu’à 8x. Les instructions du moniteur ACL vous guident dans cette opération de grossissement.
  • Page 78: Affichage Neuf Images

    Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Affichage neuf images Il est possible d’afficher neuf images à la fois. Accédez au mode lecture et choisissez l’image que vous désirez positionner au centre à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez w/f sur la commande du zoom/f/y.
  • Page 79: Utilisation Du Diaporama Pour Une Lecture En Continu

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Utilisation du diaporama pour une lecture en continu Vous avez la possibilité de lire toutes les images de la carte mémoire SD en continu. Accédez au mode lecture et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à...
  • Page 80: Lecture De Séquences Vidéo

    Commande du zoom/f/y Bouton de lecture Bouton de navigation Lecture de séquences vidéo L’appareil vous permet de visualiser des séquences vidéo. Les instructions du moniteur ACL facilitent l’utilisation de cette fonction. Le son est lu en même temps. Accédez au mode lecture et choisissez la séquence vidéo que vous désirez afficher à...
  • Page 81: Suppression D'images

    Suppression d’images Bouton i Bouton de navigation Bouton de confirmation Suppression de données une par une Supprimez les images ou les sons enregistrés, un par un. • Il est impossible de rétablir les images ou les sons supprimés. • Il n’est pas possible de supprimer les images ou les sons protégés. Accédez au mode lecture et choisissez l’image/le son que vous désirez supprimer à...
  • Page 82 Suppression d’un message vocal Si une image est associée à un message vocal (ce qui est signalé par U), vous pouvez supprimer le message vocal tout en conservant l’image. Accédez au mode lecture et choisissez l’image avec le message vocal que vous désirez supprimer à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 83: Suppression De Toutes Les Données

    Bouton i Bouton de navigation Bouton de confirmation Suppression de toutes les données Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images/sons. • Une fois supprimées, les images/sons sont définitivement perdus. • Il est impossible de supprimer les images/sons protégés. Accédez au mode lecture et pressez deux fois le bouton i.
  • Page 84: Protection Des Images Contre L'effacement (Protéger)

    Bouton Z Bouton de navigation Bouton de confirmation Protection des images contre l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression d’image/de son accidentelle. Accédez au mode lecture et choisissez l’image ou le son que vous désirez protéger à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton Z.
  • Page 85 Protéger tous les sons/images Vous pouvez protéger l’ensemble des images/sons de toute suppression accidentelle. Accédez au mode lecture. Appuyez deux fois sur le bouton Z. L’écran Protéger ttes images & sons apparaît. Sélectionnez [Protéger] à l’aide du bouton de navigation (2). Pressez le bouton de confirmation.
  • Page 86: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur

    Visualisation d’images sur un téléviseur Le câble AV vous permet de visualiser vos images sur un écran de téléviseur ou tout autre équipement à l’aide d’un connecteur IN vidéo. Veillez à ce que le téléviseur et l’appareil soient tous les deux hors tension avant d’effectuer le branchement.
  • Page 87: Impression

    Impression Réglage des paramètres d’impression (DPOF) Les images sauvegardées sur la carte mémoire SD peuvent être imprimées sur une imprimante compatible DPOF (Digital Print Order Format) ou dans un laboratoire photo. Bouton de navigation Bouton de confirmation Impression d’images individuelles Pour chaque image, procédez aux réglages suivants : Nombre d’exemplaires : sélectionnez le nombre d’exemplaires (99 maximum).
  • Page 88 Sélectionnez soit O (Oui), soit P (Arrêt) à l’aide du bouton denavigation (45) pour l’impression de la date. O : La date est imprimée. P : La date n’est pas imprimée. Pressez le bouton de confirmation. Les impressions sont effectuées selon les réglages définis. •...
  • Page 89: Impression De Toutes Les Images

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Impression de toutes les images Accédez au mode lecture et pressez le bouton de navigation (2). L’écran DPOF s’affiche. Pressez le bouton de navigation (2). L’écran DPOF [Ttes images] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner le nombre d’exemplaires.
  • Page 90 Raccordement direct de l’appareil à une imprimante pour l’impression À l’aide du câble USB I-USB7 (fourni), vous pouvez raccorder l’appareil à une imprimante qui prenne en charge la norme PictBridge afin d’imprimer directement les images à partir de l’appareil sans utiliser d’ordinateur. Après avoir raccordé l’appareil et l’imprimante, utilisez l’écran de l’appareil pour sélectionner les images à...
  • Page 91 Lorsque l’appareil est raccordé à une imprimante qui prend en charge la norme PictBridge, la diode du viseur s’allume et un son confirme le raccordement. Impression d’images individuelles Sur l’écran [Select. Mode impression], appuyez sur le bouton de navigation (23) afin de sélection [Imprimer une photo]. Pressez le bouton de confirmation.
  • Page 92 Impression de toutes les images Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Tout imprimer]. Pressez le bouton de confirmation. L’écran [Imprimer toutes les images] apparaît. Pour confirmer les images visuellement, appuyer sur le bouton de navigation (45). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le nombre d’exemplaires.
  • Page 93: Impression À L'aide Des Réglages D'impression

    Impression à l’aide des réglages d’impression Sur l’écran [Select. Mode impression], sélectionnez [Impression auto. DPOF] à l’aide du bouton de navigation (23). Pressez le bouton de confirmation. L’écran [Impr avec param. DPOF] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour contrôler les images et les réglages d’impression.
  • Page 94: Édition/Réglages

    Édition/réglages Édition d’images Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement de la taille de l’image En modifiant la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier sera moins volumineux que l’original. Une fois la taille modifiée, l’image peut être enregistrée comme nouvelle image ou remplacer l’image initiale.
  • Page 95 Sélectionnez [Pixels enreg.] à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de navigation (3). Le cadre se déplace sur [Niveau Qualité]. Sélectionnez [Niveau qualité] à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de confirmation. Sélectionnez [Écraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23).
  • Page 96: Recadrage D'images

    Recadrage d’images Vous pouvez recadrer une partie d’une image et l’enregistrer comme une image séparée. Accédez au mode lecture et pressez le bouton MENU. Le menu [Q Lecture] apparaît. Sélectionnez [Recadrage] à l’aide du bouton de navigation (23). Pressez le bouton de navigation (5). L’image pouvant être recadrée s’affiche.
  • Page 97: Édition D'images À L'aide De Filtres Numériques

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Édition d’images à l’aide de filtres numériques Les filtres se déclinent en des filtres de couleur comme rouge, bleu ou vert, un filtre « doux » qui permet de produire un effet de flou et un filtre de luminosité qui permet d’ajuster la luminosité...
  • Page 98 Pressez le bouton MENU en mode lecture. Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Filtre numérique]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran de configuration du filtre numérique apparaît. Sélectionnez l’image que vous désirez éditer à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 99: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil Réglages de l’appareil Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD. • N’ouvrez jamais la trappe de protection du logement de la carte mémoire SD en cours de formatage : ceci pourrait endommager la carte et la rendre inutilisable.
  • Page 100: Changement Des Réglages Sonores

    Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement des réglages sonores Vous pouvez régler le volume des sons de démarrage, d’obturateur, système et de retardateur. Vous pouvez également modifier le type de chaque son. Modification du volume Sélectionnez [Son] à...
  • Page 101 Changement du type de son de démarrage, d’obturateur, système ou de retardateur Sélectionnez [Son] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran [Son] apparaît. Sélectionnez le type de son que vous souhaitez modifier à l’aide du bouton de navigation (23).
  • Page 102: Changement Du Format De Date Et De La Date/Heure

    Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement du format de date et de la date/heure Vous pouvez modifier les réglages de date et d’heure initiaux. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date. Vous avez le choix parmi aa/mm/jj, mm/jj/aa et jj/mm/aa.
  • Page 103: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure La date et l’heure définies dans “Réglages initiaux (p.22)” sont l’heure locale (votre fuseau horaire habituel). Le réglage de l’heure vous permet d’afficher à l’écran la date et l’heure locales du pays dans lequel vous vous trouvez lorsque vous voyagez à l’étranger. Sélectionnez [Heure monde] à...
  • Page 104: Changement De La Langue D'affichage

    Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement de la langue d’affichage Vous pouvez changer la langue des menus et des messages d’erreur. Sélectionnez [Language/ ] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran de réglage de la langue s’affiche.
  • Page 105: Changement De L'écran De Démarrage

    Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez afficher une image enregistrée avec l’appareil comme écran d’accueil lors de la mise sous tension de l’appareil. Sélectionnez [Réglage écran] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran Réglage écran apparaît. Pressez le bouton de navigation (5).
  • Page 106: Réglage De La Couleur D'arrière-Plan

    Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Réglage de la couleur d’arrière-plan Cela définit l’apparence de l’écran de menu. Sélectionnez [Réglage écran] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran Réglage écran apparaît.
  • Page 107: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Réglage de la luminosité de l’écran Réglez la luminosité de l’écran du moniteur ACL. Sélectionnez [Réglage écran] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran Réglage écran apparaît. Sélectionnez [Luminosité] à l’aide du bouton de navigation (3).
  • Page 108: Activation/Désactivation Du Zoom Rapide

    Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Activation/désactivation du zoom rapide Une pression unique sur la commande de zoom pendant la lecture zoom configure l’appareil de manière à ce qu’il lise les images au réglage maximum (8x). Sélectionnez [Zoom rapide] à...
  • Page 109: Désactivation De Arrêt Auto

    Désactivation de Arrêt auto Vous pouvez régler l’appareil de façon à ce qu’il s’éteigne automatiquement après une certaine période d’inactivité. Sélectionnez [Arrêt auto] à partir du menu [B Préférences]. Choisissez entre [3 min], [5 min] et [Arrêt] à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 110: Réglage De L'alarme

    Réglage de l’alarme Il est possible de régler la sonnerie de l’alarme à une heure prédéfinie avec affichage d’une image sélectionnée. Bouton de lecture Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Bouton MENU Vérification de l’avertissement sonore/alarme Appuyez sur le bouton MENU. Pressez le bouton de navigation (5).
  • Page 111: Réglage De L'alarme

    Réglage de l’alarme Appuyez sur le bouton MENU. Pressez le bouton de navigation (5). Le menu [Q Lecture] apparaît. Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Alarme]. Pressez le bouton de navigation (5). La liste des alarmes apparaît. Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner l’alarme 1, 2 ou 3.
  • Page 112: Mise Hors Tension De L'alarme

    Mise hors tension de l’alarme Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe quel bouton. L’alarme s’arrête. Pour annuler la fonction Sommeil, appuyez en même temps sur le bouton MENU et le bouton de confirmation. L’alarme ne se déclenche pas si l’appareil est sous tension.
  • Page 113: Annexe

    Annexe Liste des noms de ville Ce sont les villes et les codes disponibles pour régler l’heure. Ville Code Ville Code Tokyo Johannesburg Guam Istanbul Sydney Le Caire Nouméa Jérusalem Wellington Moscou Auckland Djeddah Pago pago Téhéran Honolulu Dubaï Anchorage Karachi Vancouver Kaboul...
  • Page 114: Messages

    Messages Les messages suivants peuvent s’afficher sur l’écran ACL au cours de l’utilisation de l’appareil. Alarme réglée Ce message apparaît lorsque l’alarme est activée et que l’appareil est sur le point de se mettre automatiquement hors tension. Piles épuisées Les piles sont épuisées. Remplacez-les. (p.13) Impossible d’afficher Vous essayez de lire une image non supportée par l’appareil.
  • Page 115 Pas de papier Ce message s’affiche lorsque l’imprimante n’a pas plus de papier en mode PictBridge. Erreur imprimante Ce message signale une erreur de l’imprimante en mode PictBridge. Réglages enregistrés Les réglages de protection de l’image/du son ou les réglages DPOF sont en cours de modification.
  • Page 116: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution L’appareil ne Aucune pile n’est installée. Assurez-vous de la présence de la pile dans s’allume pas. l’appareil. La trappe de protection du Fermez la trappe de protection du logement logement des piles/de la de la batterie/de la carte.
  • Page 117 Incident Cause Solution Mise au point Le sujet est difficile à traiter Il est possible que la mise au point automatique incorrecte. en mise au point s’avère difficile dans les cas suivants : sujet automatique. faiblement contrasté (ayant par exemple un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière-plan), éléments sombres, motifs ou treillis fins, sujets en mouvement ou photos prises à...
  • Page 118: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Modèle Appareil photo numérique compact entièrement automatique, résistant aux intempéries (classe 5/classe 7 JIS) avec zoom en boîtier. Nombre effectif de pixels 4 mégapixels Capteur CCD de 4,23 mégapixels (nombre total de pixels) et de 1/2,7 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires Pixels enregistrés Images fixes 2288x1712 pixels, 1600x1200 pixels, 1024x768 pixels, 640x480 pixels...
  • Page 119 (50% des prises de vue utilisant le flash et avec pile la batterie lithium CR-V3) Remarque : données basées sur les conditions de mesure de PENTAX. Ports d’entrée/de sortie Câble USB/AV (type de communication PC USB1.1), câble d’alimentation externe Système de sortie vidéo NTSC/PAL...
  • Page 120: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Les accessoires suivants sont disponibles en option pour cet appareil. Adaptateur secteur D-AC5 Câble USB I-USB7 (*) Câble AV I-AVC7 (*) Courroie O-ST5 (*) Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil.
  • Page 121: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
  • Page 122 Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 123 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 124 The above named party is responsible for ensuring that the equipment complies with the standards of 47CFR §15.101 to §15.109. Product Name: PENTAX Digital Still Camera Model Number: Optio 43WR Contact person: Customer Service Manager...
  • Page 125: Index

    Index Accessoires optionnels ....... 118 Ecran ACL ..........10 Adaptateur secteur ........ 15 Écran démarrage ......... 103 Affichage du guide ........ 11 Édition ........... 92 Affichage immédiat ....... 27 Effacement rap ........105 Affichage neuf images ......76 Enregistrement de son ......70 Aide panorama ........
  • Page 126 Mauvaises conditions Réglage date ........100 de mise au point ........27 Réglage du menu ........32 Mémoire ..........68 Réglages initiaux ........22 Menu Lecture ........34 Réinitial..........107 Menu Param. capture ......34 Retardateur ........... 55 Menu Préférences ......... 35 Message vocal ........
  • Page 127 Aide-mémoire...
  • Page 128 PENTAX Europe GmbH (European Headquarters) Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX France S.A.S. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE PENTAX Benelux B.V.

Table des Matières