Page 1
Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Page 2
Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’Optio 43WR destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
• Si votre appareil est resté inutilisé pendant une assez longue période et que vous devez prendre des photos importantes (mariage ou voyage par exemple), il est important que vous effectuiez des essais préalables. PENTAX n’est pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de l’appareil (coûts survenant à la suite de la prise de vue ou perte d’une partie des bénéfices tirés de l’utilisation de l’appareil).
écaille sur le boîtier peut réduire l’efficacité de la protection. Si tel était le cas, contactez le service après- vente de Pentax. • Les accessoires comme la carte SD, les piles, le câble USB et le câble AV ne sont...
Table des matières POUR VOTRE SÉCURITÉ...............1 Manipulation de l’appareil..............2 Caractéristiques d’étanchéité ............3 Table des matières ................4 Table des matières de ce mode d’emploi.........7 Vérification du contenu de l’emballage..........9 Descriptif de l’appareil ..............10 Noms des éléments fonctionnels............11 Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie..............12 Alimentation de l’appareil ..............13 Installation des piles ...............13 Utilisation de l’adaptateur secteur ..........15...
Page 7
Réglage de la saturation..............48 Réglage du contraste ..............49 Opérations de prise de vue..............50 Mode programme ................50 Mode photo..................51 Prise de vue panoramique (Mode aide panorama) ......53 Utilisateur du retardateur ..............55 Prise de vue en continu (Prise de vue en continu/prise de vue multiple en continu) ....56 Prise de vue à...
Page 8
Impression à l’aide des réglages d’impression.......91 Déconnexion de l’appareil de l’imprimante........91 Édition/réglages Édition d’images .................92 Changement de la taille de l’image ..........92 Recadrage d’images...............94 Édition d’images à l’aide de filtres numériques ......95 Réglages de l’appareil Réglages de l’appareil................97 Formatage d’une carte mémoire SD ..........97 Changement des réglages sonores..........98 Changement du format de date et de la date/heure.....100 Réglage de l’heure ...............101...
Table des matières de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la prise des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous. Indique le numéro d’une page de référence fournissant des explications sur l’opération. Précise des informations utiles à connaître. Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil. Les icônes des fonctions disponibles dans un mode capture sont présentées en début de section.
Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel Optio 43WR O-ST5 (*) (CD-ROM) S-SW18 Câble AV Câble USB Piles alcalines AA (2) I-AVC7 (*) I-USB7 (*) (PC Connection Manual) Viewing Your Digital Camera Images On Your PC Carte mémoire SD Mode d’emploi...
Descriptif de l’appareil Vue frontale Déclencheur Interrupteur général Attache-courroie Microphone Objectif Flash Témoin du retardateur Joints toriques étanches Trappe de protection du logement des piles/de la carte Vue arrière Haut-parleur Témoin d’état (vert) Cache des ports Témoin d’état du flash (rouge) Viseur Prise d’entrée AC Borne de sortie USB/AV...
Noms des éléments fonctionnels Commande de zoom/f/y Bouton de lecture Q Bouton de confirmation Bouton de navigation (2345) Bouton MENU Bouton )/i Bouton b/Z Bouton O Affichage du guide Un guide des boutons est affiché sur l’écran ACL. Les boutons sont représentés comme indiqué ci-dessous. Bouton de navigation (2) Commande du zoom/f/y Bouton de navigation (3)
Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache prévue à cet effet et fixez-la comme illustré.
Alimentation de l’appareil (Utilisation de piles AA) (Utilisation d’une CR-V3) Installation des piles Installez les piles dans l’appareil. Utilisez une pile CR-V3 ou deux piles Ni-MH AA ou alcalines AA. Lors de la mise en place des piles, mettez l’appareil hors tension, essuyez l’eau ou la poussière qui se trouve sur l’appareil et veillez à...
Page 16
Piles alcalines AA Environ 140 min. • Ces chiffres reposent sur les conditions de mesure PENTAX. Ils peuvent varier en fonction du mode de capture et des conditions de prise de vue. • En règle générale, la performance des piles sera momentanément affectée en cas de baisse de température.
Utilisation de l’adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC5 en cas d’utilisation prolongée du Ecran ACL ou de branchement de l’appareil à un ordinateur. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports. Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port d’entrée DC de l’appareil.
Installation/retrait de la carte mémoire SD Trappe de protection du logement Carte mémoire SD des piles/de la carte Les photographies ou les sons sont enregistrés sur la carte mémoire SD. Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la carte. Mettez l’appareil hors tension avant d’insérer ou de retirer la carte.
Pixels enregistrés et qualité d’image Définissez la taille de l’image enregistrée (le nombre de pixels) et la qualité qui conviennent au but recherché. Plus la taille de l’image enregistrée et plus le nombre d’étoiles correspondant à la qualité d’image sont importants, plus l’image imprimée est nette.
Page 20
• Ces chiffres indiquent le nombre de prises de vue avec une carte mémoire SD de 16 Mo. • Ces chiffres reposent sur une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode de capture et la carte mémoire SD utilisée.
Page 21
à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil. • Avant d’acheter une carte mémoire, veillez à consulter le site Web de Pentax ou à contacter le service après-vente Pentax afin de confirmer que cette carte mémoire...
Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Bouton de lecture Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension. Pressez l’interrupteur général de nouveau pour mettre l’appareil hors tension. Fonction de vérification de la carte L’appareil vérifie automatiquement la présence d’une carte à...
Réglages initiaux Interrupteur général Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Si l’écran des réglages initiaux apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, suivez les procédures des pages indiquées ci-après pour configurer les réglages initiaux. [Si l’écran des réglages initiaux apparaît] «...
Réglage de l’heure de référence Vous pouvez choisir la ville dans laquelle vous utilisez l’appareil. Sélectionnez la ville souhaitée à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de navigation (3). L’écran permettant de régler l’heure d’été apparaît. • Une liste des villes et des noms de code respectifs est fournie en p.111. •...
Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure. Pressez le bouton de navigation (5). 23 sont affichés au-dessus et en dessous de «...
Page 27
Réglez la date à l’aide du bouton de navigation (23) puis appuyez à nouveau sur le bouton de navigation (5). s’affichent au-dessus et en dessous de l’année. Recommencez l’étape 7 pour régler l’année, l’heure et les minutes. Pressez le bouton de confirmation. L’appareil est prêt à...
Démarrage rapide Prise d’images fixes Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom/f/y Témoin d’état AF (vert) Témoin d’état du flash (rouge) Ecran ACL C’est le plus simple moyen de prendre des images fixes. Le flash se déclenche automatiquement sur la base des conditions de luminosité en fonction du réglage par défaut.
Pression du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps. • Pression à mi-course Appuyez légèrement sur le déclencheur (à mi-course) pour verrouiller la position de mise au point, l’exposition et la balance des blancs Les réglages de vitesse d’obturation et d’ouverture ne s’affichent que lorsque le déclencheur est pressé...
Démarrage rapide Lecture des images fixes Bouton de suppression Bouton de lecture Bouton de confirmation Ecran ACL Lecture des images Pour lire des images fixes : Pressez le bouton de lecture après avoir pris une photo. L’image capturée s’affiche sur l’écran ACL. Lecture des images précédentes ou suivantes Il est possible de lire les images fixes, en les faisant défiler une par une.
Page 31
Suppression de l’image affichée Pendant l’affichage de l’image, appuyez sur le bouton i Numéro de fichier pour faire apparaître l’écran Supprimer. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner Supprimer puis appuyez sur le bouton de confirmation. L’image est supprimée.
Opérations de base Utilisation des fonctions des boutons 6, 7, 8 Mode capture Bouton O Se met en mode dictaphone. (1p.70) Bouton b Change le mode de flash. (1p.39) Bouton ) Change le mode capture comme suit. (1p.37) Mode macro (1p.37), mode infini-paysage (1p.37), Mode de mise au point manuelle (1p.37) Commande de zoom Modifie la taille du sujet sur l’écran ACL ou dans le viseur.
6, 7, Mode lecture Bouton O Un message vocal est ajouté à l’image. (1p.73, 74) Les messages vocaux peuvent être utilisés en mode dictaphone. (1p.72) Bouton Z Empêche la suppression d’une image. (1p.82) Bouton i Supprime l’image. (1 p.79) Commande de zoom/f/y Une pression sur f en mode lecture normale permet d’afficher 9 images à...
Réglage du menu Les menus s’affichent sur l’écran ACL à l’aide du bouton MENU. Vous pouvez régler les fonctions de prise de vue, sauvegarder et modifier les réglages de l’appareil sur ces menus. Comment régler les menus Il existe 3 types d’écrans de menu en fonction de leur contenu : menu Param. capture, menu Lecture et menu Préférences.
Page 35
Exemple d’une opération de menu (Pression du bouton MENU en mode capture) Bouton MENU Menu [A Préférences] Menu [A Param. capture] Menu [Q Lecture] Écran de sélection Écran de menu suivant • Si vous pressez le déclencheur à mi-course et passez en mode capture, aucune modification de réglage n’est sauvegardée.
Liste des menus Menu [A Param. capture] Réfé- Paramètre Description Valeur par défaut rence Sélectionne le nombre de pixels Pixels enregistrés 2288 x 1712 p.40 enregistrés. Sélectionne le taux de compression Niveau qualité p.41 de l’image. Balance blancs Règle les couleurs en fonction de la lumière. F (Auto) p.42 Zone m.a.p.
Page 37
Menu [B Préférences] Réfé- Paramètre Description rence Formater Formate la carte mémoire SD. p.97 Règle le volume et le type des sons système pour les boutons, p.98 le démarrage, le déclenchement et le retardateur. Réglage date Règle la date et l’heure. p.100 Heure monde Règle l’heure.
Prise de vue Réglage des fonctions de capture Changement de mode Le mode capture permet de prendre des photos et le mode lecture sert à lire ou effacer des images et du son. Passage du mode capture au mode lecture •...
Pressez le bouton de navigation (3) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. L’icône sélectionnée apparaît dans un cadre. Pressez le bouton de confirmation. L’icône du mode capture sélectionné s’affiche et l’appareil est prêt à prendre des photos.
Page 40
Une pression sur le bouton ) en mode capture fera défiler les modes de mise au point et la valeur en cours sera indiquée sur l’écran ACL. L’appareil est prêt à prendre la photo dans le mode de mise au point défini. •...
Bouton b Sélection du mode flash (Aucune Le flash se décharge automatiquement en fonction des Auto icône) conditions d’éclairage. Le flash ne se décharge jamais quelles que soient les Flash coupé conditions d’éclairage. Le flash se décharge systématiquement quelles que soient Flash forcé...
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Sélection des pixels enregistrés Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés parmi 2288×1712 1600×1200, 1024×768, 640×480. Plus le nombre de pixels est important, plus la taille de l’image et du fichier est importante.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Sélection du niveau de qualité Sélectionnez le taux de compression de l’image. Plus le nombre de E est important, plus la qualité est bonne et le volume important. La taille du fichier image varie également en fonction des réglages de pixels enregistrés.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage de la balance des blancs Règle la coloration naturelle de votre photo, en fonction de l’éclairage. Auto L’appareil procède automatiquement au réglage. Lumière du jour Pour prendre des photos au soleil en extérieur.
Page 45
Réglage manuel Sélectionnez [ K ] (Manuel) sur l’écran de sélection de la balance des blancs. Dirigez votre appareil vers un papier blanc de manière à remplir l’écran. Pressez le bouton de confirmation. [Réglage] apparaît sur l’écran ACL. Une fois le réglage automatique de la balance des blancs effectué, [Terminé] apparaît et l’appareil revient à...
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage de la zone de mise au point Vous pouvez modifier la zone de mise au point automatique (Zone m.a.p.). Multiple Plage normale Point La plage AF se réduit...
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage de la plage de mesure Vous pouvez choisir la partie de l’écran à utiliser pour mesurer la luminosité et déterminer l’exposition. Mesure détaillée de l’intégralité...
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage de la sensibilité Vous pouvez régler la sensibilité de manière à ce qu’elle s’adapte à la luminosité de l’environnement. Auto L’appareil procède automatiquement au réglage.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage de la netteté de l’image Vous pouvez rendre les contours de l’image nets ou doux. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [ A Param.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage de la saturation Cela permet de régler la saturation des couleurs. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [ A Param. capture] apparaît. Sélectionnez [Saturation] à...
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Réglage du contraste Vous pouvez régler le niveau de contraste. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [ A Param. capture] apparaît. Sélectionnez [Contraste] à...
Opérations de prise de vue Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Mode programme En mode programme (e), vous pouvez définir toutes les fonctions et prendre des photos. Pressez le bouton de navigation (3) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner [e].
Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Mode photo Vous pouvez adapter vos réglages en fonction de la situation. Mode photo L’appareil offre neuf modes. Paysage Améliore vos photos de paysages. Vous permet de prendre des sujets faiblement éclairés Mode scène de nuit comme les scènes de nuit.
Pressez le bouton de navigation (3) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. Pressez le bouton de navigation (45) pour sélectionner le mode photo souhaité. Sélectionnez par exemple Paysage. Pressez le bouton de confirmation. Mode photo Le mode photo est sélectionné. Appuyez légèrement sur le déclencheur (à...
Bouton de confirmation Prise de vue panoramique (Mode aide panorama) À l’aide du logiciel fourni avec l’appareil (ACDSee pour PENTAX, ACD PhotoStitcher), vous pouvez aisément coller plusieurs images afin de créer une photographie panoramique. En mode aide panorama, assemblez les images capturées de sorte qu’elles se chevauchent afin d’obtenir une seule photo.
Pour annuler le mode assistance panoramique, passez à un autre mode. • L’appareil ne peut pas assembler les images. Pour ce faire, utilisez le logiciel panoramique ACDSee pour PENTAX, ACD PhotoStitcher, inclus avec l’appareil. Pour plus de détails sur l’assemblage des images panoramiques, reportez-vous au manuel de branchement à...
Déclencheur Bouton de navigation e H / & J M N I . : C F Utilisateur du retardateur Le déclenchement intervient 10 secondes après la pression du déclencheur. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour afficher g sur l’écran ACL. Pressez le déclencheur à...
Déclencheur Bouton de navigation e H / & J M N I . : Prise de vue en continu (Prise de vue en continu/prise de vue multiple en continu) Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé. Les fonctions prise de vue en continu et prise de vue multiple en continu sont disponibles.
Bouton de navigation Bouton de confirmation e H / & J M N I . : Prise de vue à des intervalles spécifiés (Prise de vue par intervalles) Dans ce mode, les images sont prises automatiquement à un intervalle fixe. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour afficher k sur l’écran ACL.
Définissez l’intervalle. 1. Pressez le bouton de navigation (5). 23 s’affichent au-dessus et en dessous du nombre de minutes. 2. Utilisez le bouton de navigation (23) pour changer le nombre de minutes, puis pressez le bouton de navigation (5). 23 s’affichent au-dessus et en dessous du nombre de secondes. 3.
Commande du zoom Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU e H / & J M N I . : F Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour prendre des photos en mode télé ou grand angle. Pressez la commande du zoom en mode capture.
Page 62
Activation de la fonction du zoom numérique Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. Pressez le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Zoom numérique]. Sélectionnez Oui à l’aide du bouton de navigation (5). Pressez le bouton de confirmation.
Bouton de navigation e H / & J M N I . : C F Correction EV Utilisez la correction EV lorsque vous souhaitez intentionnellement surexposer (éclaircir) ou sous-exposer (assombrir) votre image. Pressez le bouton de navigation (45) en mode capture. 5règle l’exposition pour surexposer (côté...
Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Prise de vue séquences vidéo (Mode film) Vous pouvez réaliser des séquences vidéo. Le temps d’enregistrement disponible pour une séquence vidéo apparaît dans l’angle supérieur droit du Ecran ACL. Le son peut être enregistré simultanément. En mode film, vous pouvez régler les pixels enregistrés sur 640x480, 320×240 ou 160×120.
Page 65
Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement s’arrête. Le temps d’enregistrement disponible restant s’affiche. Enregistrement par maintien du déclencheur enfoncé Si vous maintenez le déclencheur enfoncé pendant au moins une seconde, l’appareil procède à l’enregistrement tant que le bouton est enfoncé. L’enregistrement s’arrête lorsque vous relâchez le déclencheur.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement du réglage des pixels enregistrés en mode film En mode film, vous pouvez régler le nombre de pixels enregistrés sur 640x480, 320×240 ou 160×120 (résolution). Plus le nombre de pixels est important, plus la taille de l’image est importante et le temps d’enregistrement écourté.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement du réglage du mode couleur lors de la réalisation de séquences vidéo Vous pouvez enregistrer votre séquence vidéo en utilisant l’un des trois réglages couleur : couleurs réelles, noir et blanc, sépia. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Réglage de la cadence d’image lors de la réalisation de séquences vidéo Vous pouvez sélectionner une cadence d’image de 15 ou 30 vues/s. Une cadence de 30 vues par seconde est le double de la cadence à 15 vues/s, ce qui résulte en des images plus douces.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Réalisation de séquences vidéo en avance rapide (Av rapide vidéo) Ce mode vous permet de réaliser des séquences vidéo à une fréquence de prise de vue retardée de manière à ce que l’action semble accélérée lors de la lecture de la séquence vidéo.
Sauvegarde des réglages Sauvegarde des éléments du menu (Mémoire) Vous pouvez choisir de sauvegarder les valeurs définies lors de la mise hors tension de l’appareil. Si vous sélectionnez Oui, l’appareil sauvegarde les réglages en vigueur juste avant la mise hors tension. Si vous sélectionnez Arrêt, les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lors de la mise hors tension.
Page 71
Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Sélectionnez [Mémoire] à l’aide du bouton de navigation (23). Pressez le bouton de navigation (5). Le menu Mémoire apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner l’élément. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner O (Oui) ou P (Arrêt).
Enregistrement/lecture Enregistrement de son (Mode dictaphone) Bouton dictaphone Déclencheur Ce mode permet d’enregistrer du son. Le temps d’enregistrement est indiqué sur l’écran ACL en fonction de l’espace disponible sur la carte mémoire SD. Pressez le bouton O en mode capture. Le temps d’enregistrement est indiqué...
Lecture des sons Bouton de lecture Bouton de navigation Vous pouvez lire l’enregistrement que vous venez de faire en mode dictaphone. Accédez au mode lecture et choisissez l’enregistrement que vous désirez écouter à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de navigation (2). Lecture La lecture démarre.
Ajout d’un message vocal Vous pouvez ajouter un message vocal à une image enregistrée. Accédez au mode lecture et choisissez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un message vocal à l’aide du bouton de navigation (45). Si l’image ne comporte pas de message vocal, le repère de départ de l’enregistrement d’un message vocal s’affiche sur l’écran ACL.
Enregistrement d’un message vocal Le son et l’image accompagnés d’un message vocal peuvent être définis comme message vocal. Le bouton O clignote pendant l’enregistrement du message vocal afin d’indiquer la présence d’un message vocal. Définition de messages vocaux en mode lecture Passez en mode lecture et utilisez le bouton de navigation (45) afin de sélectionner, parmi les images...
Page 76
Définition de messages vocaux en menu lecture Vous pouvez également définir des messages vocaux à partir du menu lecture. Pressez le bouton MENU en mode lecture. Le menu [Lecture] apparaît. Sélectionnez [Message lecture] depuis le menu [Lecture]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran d’enregistrement du message vocal apparaît.
Lecture/Suppression Lecture des images Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Lecture des images fixes Reportez-vous à “Lecture des images” (p.28) et “Lecture des images précédentes ou suivantes” (p.28). Lecture zoom Il est possible d’afficher les images avec des grossissements atteignant jusqu’à 8x. Les instructions du moniteur ACL vous guident dans cette opération de grossissement.
Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Affichage neuf images Il est possible d’afficher neuf images à la fois. Accédez au mode lecture et choisissez l’image que vous désirez positionner au centre à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez w/f sur la commande du zoom/f/y.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Utilisation du diaporama pour une lecture en continu Vous avez la possibilité de lire toutes les images de la carte mémoire SD en continu. Accédez au mode lecture et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à...
Commande du zoom/f/y Bouton de lecture Bouton de navigation Lecture de séquences vidéo L’appareil vous permet de visualiser des séquences vidéo. Les instructions du moniteur ACL facilitent l’utilisation de cette fonction. Le son est lu en même temps. Accédez au mode lecture et choisissez la séquence vidéo que vous désirez afficher à...
Suppression d’images Bouton i Bouton de navigation Bouton de confirmation Suppression de données une par une Supprimez les images ou les sons enregistrés, un par un. • Il est impossible de rétablir les images ou les sons supprimés. • Il n’est pas possible de supprimer les images ou les sons protégés. Accédez au mode lecture et choisissez l’image/le son que vous désirez supprimer à...
Page 82
Suppression d’un message vocal Si une image est associée à un message vocal (ce qui est signalé par U), vous pouvez supprimer le message vocal tout en conservant l’image. Accédez au mode lecture et choisissez l’image avec le message vocal que vous désirez supprimer à l’aide du bouton de navigation (45).
Bouton i Bouton de navigation Bouton de confirmation Suppression de toutes les données Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images/sons. • Une fois supprimées, les images/sons sont définitivement perdus. • Il est impossible de supprimer les images/sons protégés. Accédez au mode lecture et pressez deux fois le bouton i.
Bouton Z Bouton de navigation Bouton de confirmation Protection des images contre l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression d’image/de son accidentelle. Accédez au mode lecture et choisissez l’image ou le son que vous désirez protéger à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton Z.
Page 85
Protéger tous les sons/images Vous pouvez protéger l’ensemble des images/sons de toute suppression accidentelle. Accédez au mode lecture. Appuyez deux fois sur le bouton Z. L’écran Protéger ttes images & sons apparaît. Sélectionnez [Protéger] à l’aide du bouton de navigation (2). Pressez le bouton de confirmation.
Visualisation d’images sur un téléviseur Le câble AV vous permet de visualiser vos images sur un écran de téléviseur ou tout autre équipement à l’aide d’un connecteur IN vidéo. Veillez à ce que le téléviseur et l’appareil soient tous les deux hors tension avant d’effectuer le branchement.
Impression Réglage des paramètres d’impression (DPOF) Les images sauvegardées sur la carte mémoire SD peuvent être imprimées sur une imprimante compatible DPOF (Digital Print Order Format) ou dans un laboratoire photo. Bouton de navigation Bouton de confirmation Impression d’images individuelles Pour chaque image, procédez aux réglages suivants : Nombre d’exemplaires : sélectionnez le nombre d’exemplaires (99 maximum).
Page 88
Sélectionnez soit O (Oui), soit P (Arrêt) à l’aide du bouton denavigation (45) pour l’impression de la date. O : La date est imprimée. P : La date n’est pas imprimée. Pressez le bouton de confirmation. Les impressions sont effectuées selon les réglages définis. •...
Bouton de navigation Bouton de confirmation Impression de toutes les images Accédez au mode lecture et pressez le bouton de navigation (2). L’écran DPOF s’affiche. Pressez le bouton de navigation (2). L’écran DPOF [Ttes images] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner le nombre d’exemplaires.
Raccordement direct de l’appareil à une imprimante pour l’impression À l’aide du câble USB I-USB7 (fourni), vous pouvez raccorder l’appareil à une imprimante qui prenne en charge la norme PictBridge afin d’imprimer directement les images à partir de l’appareil sans utiliser d’ordinateur. Après avoir raccordé l’appareil et l’imprimante, utilisez l’écran de l’appareil pour sélectionner les images à...
Lorsque l’appareil est raccordé à une imprimante qui prend en charge la norme PictBridge, la diode du viseur s’allume et un son confirme le raccordement. Impression d’images individuelles Sur l’écran [Select. Mode impression], appuyez sur le bouton de navigation (23) afin de sélection [Imprimer une photo]. Pressez le bouton de confirmation.
Page 92
Impression de toutes les images Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Tout imprimer]. Pressez le bouton de confirmation. L’écran [Imprimer toutes les images] apparaît. Pour confirmer les images visuellement, appuyer sur le bouton de navigation (45). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le nombre d’exemplaires.
Impression à l’aide des réglages d’impression Sur l’écran [Select. Mode impression], sélectionnez [Impression auto. DPOF] à l’aide du bouton de navigation (23). Pressez le bouton de confirmation. L’écran [Impr avec param. DPOF] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour contrôler les images et les réglages d’impression.
Édition/réglages Édition d’images Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement de la taille de l’image En modifiant la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier sera moins volumineux que l’original. Une fois la taille modifiée, l’image peut être enregistrée comme nouvelle image ou remplacer l’image initiale.
Page 95
Sélectionnez [Pixels enreg.] à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de navigation (3). Le cadre se déplace sur [Niveau Qualité]. Sélectionnez [Niveau qualité] à l’aide du bouton de navigation (45). Pressez le bouton de confirmation. Sélectionnez [Écraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23).
Recadrage d’images Vous pouvez recadrer une partie d’une image et l’enregistrer comme une image séparée. Accédez au mode lecture et pressez le bouton MENU. Le menu [Q Lecture] apparaît. Sélectionnez [Recadrage] à l’aide du bouton de navigation (23). Pressez le bouton de navigation (5). L’image pouvant être recadrée s’affiche.
Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Édition d’images à l’aide de filtres numériques Les filtres se déclinent en des filtres de couleur comme rouge, bleu ou vert, un filtre « doux » qui permet de produire un effet de flou et un filtre de luminosité qui permet d’ajuster la luminosité...
Page 98
Pressez le bouton MENU en mode lecture. Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Filtre numérique]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran de configuration du filtre numérique apparaît. Sélectionnez l’image que vous désirez éditer à l’aide du bouton de navigation (45).
Réglages de l’appareil Réglages de l’appareil Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD. • N’ouvrez jamais la trappe de protection du logement de la carte mémoire SD en cours de formatage : ceci pourrait endommager la carte et la rendre inutilisable.
Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement des réglages sonores Vous pouvez régler le volume des sons de démarrage, d’obturateur, système et de retardateur. Vous pouvez également modifier le type de chaque son. Modification du volume Sélectionnez [Son] à...
Page 101
Changement du type de son de démarrage, d’obturateur, système ou de retardateur Sélectionnez [Son] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran [Son] apparaît. Sélectionnez le type de son que vous souhaitez modifier à l’aide du bouton de navigation (23).
Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement du format de date et de la date/heure Vous pouvez modifier les réglages de date et d’heure initiaux. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date. Vous avez le choix parmi aa/mm/jj, mm/jj/aa et jj/mm/aa.
Réglage de l’heure La date et l’heure définies dans “Réglages initiaux (p.22)” sont l’heure locale (votre fuseau horaire habituel). Le réglage de l’heure vous permet d’afficher à l’écran la date et l’heure locales du pays dans lequel vous vous trouvez lorsque vous voyagez à l’étranger. Sélectionnez [Heure monde] à...
Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Changement de la langue d’affichage Vous pouvez changer la langue des menus et des messages d’erreur. Sélectionnez [Language/ ] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran de réglage de la langue s’affiche.
Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez afficher une image enregistrée avec l’appareil comme écran d’accueil lors de la mise sous tension de l’appareil. Sélectionnez [Réglage écran] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran Réglage écran apparaît. Pressez le bouton de navigation (5).
Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Réglage de la couleur d’arrière-plan Cela définit l’apparence de l’écran de menu. Sélectionnez [Réglage écran] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran Réglage écran apparaît.
Réglage de la luminosité de l’écran Réglez la luminosité de l’écran du moniteur ACL. Sélectionnez [Réglage écran] à partir du menu [B Préférences]. Pressez le bouton de navigation (5). L’écran Réglage écran apparaît. Sélectionnez [Luminosité] à l’aide du bouton de navigation (3).
Comment revenir au menu [B Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Activation/désactivation du zoom rapide Une pression unique sur la commande de zoom pendant la lecture zoom configure l’appareil de manière à ce qu’il lise les images au réglage maximum (8x). Sélectionnez [Zoom rapide] à...
Désactivation de Arrêt auto Vous pouvez régler l’appareil de façon à ce qu’il s’éteigne automatiquement après une certaine période d’inactivité. Sélectionnez [Arrêt auto] à partir du menu [B Préférences]. Choisissez entre [3 min], [5 min] et [Arrêt] à l’aide du bouton de navigation (45).
Réglage de l’alarme Il est possible de régler la sonnerie de l’alarme à une heure prédéfinie avec affichage d’une image sélectionnée. Bouton de lecture Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Bouton MENU Vérification de l’avertissement sonore/alarme Appuyez sur le bouton MENU. Pressez le bouton de navigation (5).
Réglage de l’alarme Appuyez sur le bouton MENU. Pressez le bouton de navigation (5). Le menu [Q Lecture] apparaît. Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Alarme]. Pressez le bouton de navigation (5). La liste des alarmes apparaît. Pressez le bouton de navigation (23) pour sélectionner l’alarme 1, 2 ou 3.
Mise hors tension de l’alarme Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe quel bouton. L’alarme s’arrête. Pour annuler la fonction Sommeil, appuyez en même temps sur le bouton MENU et le bouton de confirmation. L’alarme ne se déclenche pas si l’appareil est sous tension.
Annexe Liste des noms de ville Ce sont les villes et les codes disponibles pour régler l’heure. Ville Code Ville Code Tokyo Johannesburg Guam Istanbul Sydney Le Caire Nouméa Jérusalem Wellington Moscou Auckland Djeddah Pago pago Téhéran Honolulu Dubaï Anchorage Karachi Vancouver Kaboul...
Messages Les messages suivants peuvent s’afficher sur l’écran ACL au cours de l’utilisation de l’appareil. Alarme réglée Ce message apparaît lorsque l’alarme est activée et que l’appareil est sur le point de se mettre automatiquement hors tension. Piles épuisées Les piles sont épuisées. Remplacez-les. (p.13) Impossible d’afficher Vous essayez de lire une image non supportée par l’appareil.
Page 115
Pas de papier Ce message s’affiche lorsque l’imprimante n’a pas plus de papier en mode PictBridge. Erreur imprimante Ce message signale une erreur de l’imprimante en mode PictBridge. Réglages enregistrés Les réglages de protection de l’image/du son ou les réglages DPOF sont en cours de modification.
Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution L’appareil ne Aucune pile n’est installée. Assurez-vous de la présence de la pile dans s’allume pas. l’appareil. La trappe de protection du Fermez la trappe de protection du logement logement des piles/de la de la batterie/de la carte.
Page 117
Incident Cause Solution Mise au point Le sujet est difficile à traiter Il est possible que la mise au point automatique incorrecte. en mise au point s’avère difficile dans les cas suivants : sujet automatique. faiblement contrasté (ayant par exemple un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière-plan), éléments sombres, motifs ou treillis fins, sujets en mouvement ou photos prises à...
Caractéristiques principales Modèle Appareil photo numérique compact entièrement automatique, résistant aux intempéries (classe 5/classe 7 JIS) avec zoom en boîtier. Nombre effectif de pixels 4 mégapixels Capteur CCD de 4,23 mégapixels (nombre total de pixels) et de 1/2,7 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires Pixels enregistrés Images fixes 2288x1712 pixels, 1600x1200 pixels, 1024x768 pixels, 640x480 pixels...
Page 119
(50% des prises de vue utilisant le flash et avec pile la batterie lithium CR-V3) Remarque : données basées sur les conditions de mesure de PENTAX. Ports d’entrée/de sortie Câble USB/AV (type de communication PC USB1.1), câble d’alimentation externe Système de sortie vidéo NTSC/PAL...
Accessoires optionnels Les accessoires suivants sont disponibles en option pour cet appareil. Adaptateur secteur D-AC5 Câble USB I-USB7 (*) Câble AV I-AVC7 (*) Courroie O-ST5 (*) Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil.
Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
Page 122
Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
Page 123
For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The above named party is responsible for ensuring that the equipment complies with the standards of 47CFR §15.101 to §15.109. Product Name: PENTAX Digital Still Camera Model Number: Optio 43WR Contact person: Customer Service Manager...
Page 126
Mauvaises conditions Réglage date ........100 de mise au point ........27 Réglage du menu ........32 Mémoire ..........68 Réglages initiaux ........22 Menu Lecture ........34 Réinitial..........107 Menu Param. capture ......34 Retardateur ........... 55 Menu Préférences ......... 35 Message vocal ........