JUKI LU-1560N Manuel D'utilisation page 93

Table des Matières

Publicité

The amount of alternate vertical movement of the presser foot and the walking foot is normally equal. To increase the
amount of alternate vertical movement, move upper feed arm 1 upward in the range of the slot.
To decrease it, move the upper feed arm downward. Then, tighten the nut 3 .
To change the lifting amount of the presser foot and that of the walking foot, loosen screw 2 in the upper feed arm, turn
the handwheel to this side and tighten screw 2 when the bottom faces of the presser foot and the walking foot are fl ush
at the top surface of the throat plate.
Then, the lifting amount of the presser foot becomes more than that of the walking foot. Or, turn the handwheel in the
reverse direction to increase the lifting amount of the walking foot more than that of the presser foot.
Der Betrag der abwechselnden Vertikalbewegung von Nähfuß und Lauffuß ist normalerweise gleich.
Um den Betrag der abwechselnden Vertikalbewegung zu vergrößern, den Obertransportarm 1 innerhalb des
Schlitzbereichs nach oben bewegen. Zum Verringern des Betrags den Obertransportarm nach unten bewegen. Dann die
Mutter 3 festziehen.
Um den Hubbetrag von Nähfuß und Lauffuß zu ändern, die Schraube 2 des Obertransportarms lösen, das Handrad
nach vorn drehen, und die Schraube 2 anziehen, wenn die Unterseiten von Nähfuß und Lauffuß bündig mit der
Oberfl äche der Stichplatte sind. Dann wird der Hubbetrag des Nähfußes größer als der des Lauffußes. Oder das
Handrad in entgegengesetzter Richtung drehen, um den Hubbetrag des Lauffußes gegenüber dem des Nähfußes zu
vergrößern.
Le mouvement alternatif vertical du pied presseur et celui du pied trotteur sont généralement égaux.
Pour augmenter la distance de mouvement alternatif vertical, déplacer le bras d'entraînement supérieur 1 vers le haut à l'
intérieur du secteur de réglage. Pour la diminuer, déplacer le bras d'entraînement supérieur vers le bas. Resserrer ensuite l'
écrou 3 .
Pour augmenter la hauteur du relevage du pied presseur par rapport à celle du pied trotteur, desserrer la vis 2 du bras
d'entraînement supérieur, tourner le volant en avant et resserrer la vis 2 lorsque les faces inférieures du pied presseur
et du pied trotteur sont en affl eurement avec le dessus de la plaque à aiguille. Pour augmenter la hauteur de relevage du
pied trotteur par rapport à celle du pied presseur, tourner le volant en arrière.
La cantidad de movimiento vertical alterno del prensatelas y del pie móvil es normalmente igual.
Para aumentar la cantidad de movimiento vertical alterno, mueva el brazo 1 de transporte superior hacia arriba en la
gama de la ranura. Para disminuirla, mueva hacia abajo el brazo de transporte superior. Ahora, apriete la tuerca 3 .
Para cambiar la cantidad de elevación del prensatelas y del pie móvil, afl oje el tornillo 2 en el brazo de transporte
superior, gire el volante hacia este lado y apriete el tornillo 2 cuando la parte inferior del prensatelas y del pie móvil
queden a ras en la superfi cie superior de la placa de agujas. Entonces, la cantidad de elevación del prensatelas deviene
mayor que la del pie móvil. O también, gire el volante en la dirección inversa para aumentar la cantidad de elevación del
pie móvil más que la del prensatelas.
La quantità di movimento verticale alternato del piedino premistoffa e del piedino mobile è normalmente uguale.
Per aumentare la quantità di movimento verticale alternato, spostare il braccio di trasporto superiore 1 verso l'alto entro
il limite della scanalatura. Per diminuirla, spostare il braccio di trasporto superiore verso il basso. Stringere quindi il dado 3 .
Per modifi care la quantità di sollevamento del piedino premistoffa e quella del piedino mobile, allentare la vite 2 nel
braccio di trasporto superiore, far girare il volantino verso questo lato e stringere la vite 2 quando il fondo del piedino
premistoffa è a livello del fondo del piedino mobile alla superfi cie superiore della placca ago. La quantità di sollevamento
del piedino premistoffa quindi diventa più grande di quella del piedino mobile. Oppure, far girare il volantino nel senso
inverso per rendere la quantità di sollevamento del piedino mobile più grande di quella del piedino premistoffa.
1
3
2
2
– 51 –

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lu-1561nLu-1560n-7Lu-1561n-7

Table des Matières