(B)
2. Remove the protective sheet (A) and the 2 pieces of packing
tape (B).
2. Retirez la feuille de protection (A) et les deux morceaux de
bande d'ancrage (B).
2. Despegue la hoja protectora (A) y las 2 cintas de anclaje
(B).
2. Entfernen Sie das Schutzblatt (A) und die zwei Stück
Befestigungsstreifen (B).
2. Rimuovere il foglio di protezione (A) e i 2 pezzi di nastro di
trattenimento (B).
2. 取下保护片 (A) 和固定带 (2 处 )(B)。
2. シート (A) と固定テープ (2ヶ所) (B) を外してください。
4
(A)
(B)
3. Open the original cover.
3. Ouvrez le couvercle d'original.
3. Abra la cubierta de originales.
3. Öffnen Sie die Originalabdeckung.
3. Aprire lo sportello originali.
3. 掀开原稿盖板。
3. 原稿押さえを上げてください。