Display/ Display/ Display
Écran d'affichage/ Display/ Wyświetlany
Hier wird angezeigt, in welchem (vorprogrammiertem) Zeitblock sich das Gerät befindet.
Wenn die Taste Handbetrieb (Á) betätigt wurde, wird die Anzeige des Zeitblocks ausgeblendet und es erscheint hier die Anzeige 'Handbe-
trieb'. Wenn durch Drehen des rechten Einstelltasters der Luftdurchsatz vorübergehend angepasst wird, wird die Anzeige des Zeitblocks
ausgeblendet und es erscheint hier die Anzeige 'vorübergehend'.
Ici s'affiche le bloc horaire (préprogrammé) de fonctionnement dans lequel se trouve l'appareil.
Lorsque la touche de commande manuelle (Á) est utilisée, l'affichage du bloc horaire disparaît et il est remplacé par l'affichage de la men-
tion "manuel". Lorsque le débit de ventilation est provisoirement modifié par la rotation du bouton de réglage droit, l'affichage du bloc
horaire disparaît et il est remplacé par l'affichage de la mention "provisoire".
Indica in quale intervallo di tempo (preprogrammato) si trova l'apparecchio.
Quando viene usato il pulsante comandi manuali (Á) scompare la visualizzazione della fascia oraria e compare il messaggio "manuale".
Quando la portata del ventilatore viene temporaneamente modificata ruotando la manopola di regolazione destra scompare la visualiz-
zazione della fascia oraria e compare il messaggio "temporaneo".
Tu wyświetlana jest informacja o tym, w jakim (wcześniej zaprogramowanym) bloku czasowym znajduje się urządzenie.
Jeśli przyciśnięto klawisz do manualnej regulacji (Á), to z ekranu znika informacja o bloku czasowym i pojawia się komunikat „manualnie".
Jeśli po przekręceniu prawego przycisku ustawień tymczasowo zmieni się natężenie wentylowania, to z ekranu znika komunikat o bloku
czasowym i pojawia się komunikat „tymczasowo".
Á
Op deze positie wordt de actuele dag weergegeven.
The current day is shown at this position.
An dieser Position wird der aktuelle Tag angezeigt.
Le jour actuel est affiché à cette position.
Qui vengono indicate la giorno esatte.
W tym miejscu podawany jest aktualny dzień.
Â
Door het gebruik van de toestel-keuze toets komt men in een menu waarin men het toestel kan selecteren welke aangesloten wordt op de
klokregeling.
Pressing the appliance selection key calls up a menu in which the appliance can be selected that is connected to the control unit.
Durch Betätigung der Geräteauswahl-Taste gelangt man in ein Menü, in dem man ein Gerät auswählen kann, das an das Bedienmodul an-
geschlossen wird.
L'utilisation de la touche de sélection de l'appareil permet d'accéder au menu donnant la possibilité de sélectionner l'appareil qui se con-
necte au module de commande.
Per mezzo del pulsante di selezione dell'apparecchio si entra in un menu dove si può scegliere a quale apparecchio il pannello di comando
si collega.
Uaktywnienie przycisku selekcji urządzenia otwiera menu, w którym można dokonać wyboru urządzenia, które ma zostać przyłączone do
modułu regulacji.
Ã
Op deze positie wordt de actuele datum en tijd weergegeven.
Juiste instelling van de juiste tijd is belangrijk voor een goed functioneren van het toestel.
The current date and time are shown at this position.
It is important for proper performance of the appliance that the time is set correctly.
An dieser Position werden das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit angezeigt.
Die Einstellung der richtigen Zeit ist für ein gutes Funktionieren des Geräts wichtig.
La date et l'heure actuelles sont affichées à cette position.
Le réglage convenable de l'heure correcte est important pour obtenir un bon fonctionnement de l'appareil.
Qui vengono indicate la data e l'ora esatte.
La corretta impostazione dell'ora esatta è importante per il funzionamento dell'apparecchio.
W tym miejscu podawana jest aktualna data i godzina.
Do właściwego funkcjonowania urządzenia bardzo ważne jest odpowiednie ustawienie godziny.
41
EVOTHERM 150F
6
DE
FR
IT
PL
NL
GB
DE
FR
IT
PL
NL
GB
DE
FR
IT
PL
NL
GB
DE
FR
IT
PL