Elektrische schema accesoires/ Electric connections accessories/
Elektroanschlüsse Zubehörteile/ Acc. de raccordements électriques/
Accessori schemi elettrici/ Akcesoria do połączeń elektrycznych
4
nr.1
nr.2
Belangrijk: I.v.m. polariteitsgevoeligheid altijd de eBus contacten nr.1 met elkaar doorverbinden en de contacten nr.2 met
NL
elkaar doorverbinden. Maximaal 10 toestellen (1 x Master + 9 x Slave)
Important: Because of polarity sensitivity, always connect contacts X1-1 to X1-1 and contacts X1-2 to X1-2. Never connect
GB
X1-1 and X1-2. A maximum of 10 appliances (1 Master + 9 Slave max.)
Wichtig: Wegen der Polaritätsempfindlichkeit immer die eBus-Kontakte Nr. 1 miteinander verbinden und die Kontakte Nr.
DE
2 miteinander verbinden. Max. 10 Geräte (1 Master + max. 9 Slave-Geräte)
Important: En raison de la sensibilité aux polarités, il faut toujours relier les contacts eBus X1-1 ensemble, et les contacts
FR
X1-2 ensemble. Maximum de 10 appareils (1 Maître + max. 9 Esclaves)
Importante: Per motivi di polarità, nel collegamento del pannello di comando alla porta eBus, i contatti n. 1 devono esse-
IT
re collegati tra loro. Lo stesso vale per i contatti n. 2. Massimo 10 apparecchi (1 Master + max. 9 Slave)
Ważne: Biorąc pod uwagę ustawienie biegunowości, zawsze należy łączyć styki eBus X1-1 ze sobą oraz styki X1-2.Maksy-
PL
malnie 10 urządzeń (1 urządzenie główne Master + maks. 9 urządzeń podporządkowanych Slave)
10.4 AANSLUITEN RH (VOCHT)-SENSOR/ CONNECTION RH (HUMIDITY)-SENSOR/ ANSCHLUSS RH
(FEUCHTIGKEIT)-SENSOR/ RACC.SONDE-RH (HUMIDITY)/ POSIZIONAMENTO RH(UMIDITÀ)-SENSO-
RE/ PLACEMENT RH (WILGOTNOŚCI) -DETEKTOR
NL
Kabeldoorvoer
GB
Cable sleeve
DE
Kabel Durchführung
FR
Passage du câble
IT
Passaggio del cavo
PL
Przyłącze kabla
73
Master
EVOTHERM 150F
C1
Slave 1
X4
NL
Parameter 28 & 29 instellen (§12)
GB
Setting parameter 28 & 29 (§12)
DE
Schrittnummer umstellen 28 & 29 (§12)
FR
Réglage du paramètre 28 & 29 (§12)
IT
L'impostazione del parametro 28 & 29 (§12)
PL
Ustawienie parametru 28 & 29 (§12)
10