Werking/ Operation/ Betrieb
Fonctionnement/ Funzionamento/ Funkcjonowanie urządzenia
Der EVOTHERM 150F kann, neben der Standardausführung, auch
als 'Plus'-Ausführung bestellt werden. Eingebaut in dieser Ausfüh-
rung ist eine andere Steuerplatine mit 2 zusätzlichen Steckverbin-
dungen (X14 & X15) mit mehr Anschlussmöglichkeiten für verschie-
dene Anwendungen.
Die nur bei der Plus-Ausführung vorhandene 9-polige Steckver-
bindung (verbunden mit X15 auf der Steuerplatine) ist an der
Außenseite des Geräts erreichbar.
Le EVOTHERM 150F peut être aussi commandé en version "Plus".
Cette version contient un autre circuit imprimé de réglage monté
avec 2 connecteurs supplémentaires (X14 & X15) et il offre plus de
possibilités de raccordement pour diverses applications.
Le connecteur barrette à 9 points présent uniquement sur le mo-
dèle Plus (relié avec le connecteur X15 sur le circuit imprimé de
réglage), est accessible sur le côté extérieur de l'appareil.
Si un post-chauffage ou un préchauffeur supplémentaire est bran-
Il EVOTHERM 150F oltre al tipo standard è anche disponibile nella
versione "Plus". Nella versione Plus monta una scheda di regola-
zione diversa dotata di due connettori supplementari (X14 & X15)
offrendo così più opzioni di connessione per diverse applicazioni.
Il connettore a 9 poli presente solo nella versione Plus (collegato
con il connettore X15 sulla scheda di regolazione) si trova all'ester-
no dell'apparecchio.
Quando un post-riscaldatore o un preriscaldatore supplementare
viene collegato al connettore X14 (accessibile dopo aver aperto il
Urządzenie EVOTHERM 150F jest także dostępne w wersji Plus.
Jest ona wyposażona w inną płytkę sterowniczą z dwoma do-
datkowymi złączami (X14 & X15), które zapewniają więcej opcji
podłączeń do obsługi dodatkowych urządzeń.
9-biegunoewe złącze (w wersji Plus) połączone z X15 na płytce
sterowniczej, jest łatwo dostępne od strony wewnętrznej
urządzenia.
23
Wenn ein Nachheizregister oder zusätzliches Vorheizregister an
die Steckverbindung X14 (erreichbar nach Öffnung der Frontplat-
te) angeschlossen wird, ist das daran angeschlossene 230 V-Kabel
vom Installateur durch eine Zugentlastung hindurch außerhalb des
Geräts zu führen. Für diese (nicht im Lieferumfang enthaltene) Zu-
gentlastung ist an der Stelle, wo diese Zugentlastung anzubringen
ist, eine Kappe zu entfernen.
Siehe § 9 für nähere Informationen über die Anschlussmöglichkei-
ten der Steckverbindungen, die an die Plus-Ausführung der Steu-
erplatine X14 und X15 angeschlossen sind.
ché sur le connecteur X14 (accessible après ouverture du pan-
neau avant), l'installateur doit faire passer, par un dispositif anti-
arrachement, hors de l'appareil le câble d'alimentation 230 volt qui
s'y branche. Il convient d'enlever le petit bouchon à l'endroit où le
dispositif anti-arrachement (non fourni avec l'appareil) doit être
monté.
Voyez le § 9 pour de plus amples informations à propos des possi-
bilités de branchement des connecteurs X14 et X15.
pannello anteriore), l'installatore deve inserire un passacavo per il
cavo da 230 volt. Per posizionare detto passacavo (non in dota-
zione) è necessario rimuovere il tappo che chiude l'apposito foro.
Si veda il § 9 per ulteriori informazioni sui collegamenti dei connet-
tori X14 e X15 della scheda di regolazione versione Plus.
W przypadku przyłączenia nagrzewnicy wtórnej lub dodatkowej
nagrzewnicy wstępnej do złącza X14 (znajdującego się za otwar-
tym panelem przednim) instalator powinien poprowadzić kabel
230-woltowy poprzez złączkę na zewnątrz urządzenia. W tym
celu należy zdjąć nasadkę złączki (złączka nie jest dostarczana z
urządzeniem) w miejscu, w którym ma ona zostać zamontowana.
Więcej informacji na temat możliwości wykorzystania złączy X14 i
X15 zostało podanych w pkt. 9.
EVOTHERM 150F
4
DE
FR
IT
PL