Airconomy EVOTHERM 150F Instructions D'installation page 25

Table des Matières

Publicité

5
5.1 INSTALLEREN ALGEMEEN/ INSTALLATION GENERAL/ INSTALLATION
ALLGEMEIN/ INSTALLATION - GÉNÉRALITÉS/ INSTALLAZIONE - INFOR-
MAZIONI GENERALI/ OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT INSTALACJI
Het installeren dient te geschieden overeenkomstig:
NL
đ uw—liteitseisen ventil—tiesystemen woningenČ
đ Kwaliteitseisen gebalanceerde ventilatie woningen,
đ he ™—p—™iteits˜erekening ™onform het fouw˜esluit
đ †oors™hriften voor ventil—tie v—n woningen en woonge˜ou-
wen,
Installation must take place under:
GB
đ u—lity requirements ventil—tion systems dwellingsċ
đ Quality requirements balanced ventilation in dwellings.
đ „he regul—tions for ventil—tion of dwellings —nd residenti—l
buildings.
Die Installation hat folgende Anforderungen zu erfüllen:
DE
đ u—litäts—nforderungen der vüftungssysteme in ‡ohnungen
đ Qualitätsanforderungen der balancierten Lüftung in Wohnungen
đ die veistungs˜ere™hnung gemäß dem f—u˜es™hluss
đ vüftungsvors™hriften für ‡ohnhäuser und ‡ohnge˜äude
đ die ƒi™herheits˜estimmungen für xiedersp—nnungs—nl—genĎ
đ die †ors™hriften für den ens™hluss —n die r—usk—n—lis—tion in
L'installation doit être effectuée conformément :
FR
đ eux exigen™es de qu—lité de ventċ d—ns les h—˜it—tionsČ
đ Aux exigences de qualité pour une ventilation équilibrée dans
les habitations,
đ eux pres™riptions pour l— ventil—tion des h—˜it—tions et des
logements,
L'apparecchio deve essere installato in conformità a:
IT
đ i requisiti di qu—lità per i sistemi di ventil—zione nelle —˜it—zioniĎ
đ i requisiti di qualità per la ventilazione equilibrata nelle abitazio-
ni;
đ il ™—l™olo dell— ™—p—™ità ™onformemente —lle norme edilizieĎ
đ le norme per l— ventil—zione di —˜it—zioni e ™ondominiĎ
đ le norme di si™urezz— per impi—nti — ˜—ss— tensioneĎ
Instalacja powinna spełniać następujące wymogi:
PL
đ ‡ymogi j—koÅ™iowe dl— domowy™h systemów wentyl—™yj-
nych,
đ Wymogi jakościowe dla domowych instalacji do wentylacji
zrównoważonej,
đ €rzepisy doty™zÁ™e wentyl—™ji mieszk—Ä i ˜udynków mieszk—l-
nych,
24
Installeren/ Installion/ Installation/
Installation/ Installazione/ Instalacja urządzenia
đ he veiligheids˜ep—lingen voor l——gsp—nningsinst—ll—tiesČ
đ he voors™hriften voor het ——nsluiten op de ˜innenriolering in
woningen en woongebouwen,
đ iventuele ——nvullende voors™hriften v—n de pl——tselijke ener-
giebedrijven
đ he inst—ll—tievoors™hriften v—n de i†y„ri‚w āĆĀp
đ „he s—fety regul—tions for lowġvolt—ge inst—ll—tionsċ
đ „he regul—tions for ™onne™tion to interior sewers in dwellings
and residential buildings.
đ eny —ddition—l regul—tions of the lo™—l utilitiesċ
đ „he inst—ll—tion instru™tions for the i†y„ri‚w āĆĀp
Wohnungen und Wohngebäuden
đ etw—ige ergänzende †ors™hriften der kommun—len inergie-
versorgungsunternehmen
đ die snst—ll—tionsvors™hriften des i†y„ri‚w āĆĀp
đ eux disposċ de sé™urité pour les inst—llċ ˜—sses tensionsČ
đ eux pres™riptions pour le r—™™ordement des ™onduites
d'égouts intérieures dans les habitations et les logements,
đ eux éventuelles pres™riptions ™omplément—ires des gomp—g
nies distributrices d'énergie locales
đ eux pres™ċ dĚinst—ll—tion de lĚ—pp—reil i†y„ri‚w āĆĀp
đ le norme per lĚ—ll—™™i—mento —llo s™—ri™o di —™que reýue di —˜i-
tazioni e condomini;
đ eventu—li pres™rizioni supplement—ri di fornitori dĚenergi— lo-
cali;
đ le istruzioni per lĚinst—ll—zione di i†y„ri‚w āĆĀp
𠐗s—dy ˜ezpie™zeÄstw— dl— inst—l—™ji o niskim n—pi™iuČ
đ €rzepisy doty™zÁ™e przyÃÁ™z—ni— k—n—liz—™ji wewnÂtrznej w
mieszkaniach i budynkach mieszkalnych,
đ iwentu—lne przepisy uzupeÃni—jÁ™e lok—lny™h z—k×dów ener-
getycznych
𠐗s—dy inst—l—™ji urzÁdzeni— i†y„ri‚w āĆĀp
EVOTHERM 150F

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Airconomy EVOTHERM 150F

Ce manuel est également adapté pour:

Evotherm 150f plus

Table des Matières