Télécharger Imprimer la page

Símbolos Utilizados - emmeti EC 0510 Manuel D'installation Et D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Italiano
pagina
5
English
page
27
Français page
49
Deutsch
Seite
71
Español página
93
SECCIÓN I: USUARIO ...............................................................................................94
I.1
Versiones disponibles................................................................................................................. 94
I.1.1
Identificación de la máquina........................................................................................94
I.2
Condiciones de utilización previstas ....................................................................................... 94
I.2.1
Límites de funcionamiento ..........................................................................................94
I.3
Advertencias sobre sustancias potencialmente tóxicas..................................................... 96
I.3.2
I.4
Descripción de los mandos ....................................................................................................... 97
I.4.1
Interruptor general.......................................................................................................97
I.4.2
Interruptores automáticos ...........................................................................................97
II
SECCIÓN II: INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO....................................................98
Descripción de la unidad ............................................................................................................ 98
Características de fabricación.....................................................................................98
equipamiento estándar................................................................................................98
Cuadro eléctrico ........................................................................................................................... 98
Recambios y accesorios............................................................................................................. 98
Accesorios suministrados por separado .....................................................................98
Transporte - desplazamiento y almacenamiento ................................................................. 98
Embalaje, componentes..............................................................................................98
Elevación y desplazamiento........................................................................................99
Condiciones de almacenamiento ..............................................................................100
Instrucciones de instalación....................................................................................................100
Requisitos del lugar de instalación............................................................................100
Espacio necesario, colocación..................................................................................100
Indicaciones para la instalación ................................................................................101
Conexiones hidráulicas ............................................................................................................101
Conexión a la instalación ..........................................................................................101
Contenido del circuito hidráulico ...............................................................................102
Datos hidráulicos.......................................................................................................102
Instalación aconsejada..............................................................................................103
Protección de la unidad contra el hielo .....................................................................103
Conexiones eléctricas ...............................................................................................................104
Instrucciones para la puesta en marcha ...............................................................................105
Configuración............................................................................................................105
Procedimiento de puesta en marcha.........................................................................106
Cuadro de alarmas....................................................................................................109
Parada diaria y prolongada .......................................................................................110
Instrucciones de mantenimiento ............................................................................................110
Mantenimiento ordinario............................................................................................111
Mantenimiento extraordinario....................................................................................111
Lista de comprobaciones .........................................................................................................113
ANEXOS
Datos técnicos............................................................................................131
A2
Dimensiones y espacio necesario...................................................................135
A3
Circuito hidráulico................................................................................................138
A4
Presión de impulsión remanente.................................................................................140
A5
Pérdidas de carga agua FA ..........................................................................141
Certificado de garantía................................................................................143
ÍNDICE

SÍMBOLOS UTILIZADOS

SÍMBOLO
SIGNIFICADO
PELIGRO GENÉRICO
La indicación de PELIGRO GENÉRICO se utiliza
para informar al operador y al personal encargado
del mantenimiento acerca de riesgos que pueden
provocar la muerte, daños físicos o enfermedades
bajo cualquier forma inmediata o latente.
PELIGRO COMPONENTES EN TENSIÓN
La indicación de PELIGRO COMPONENTES EN
TENSIÓN se utiliza para informar al operador y al
personal encargado del mantenimiento acerca de
los riesgos debidos a la presencia de tensión.
PELIGRO SUPERFICIES CORTANTES
La indicación de PELIGRO SUPERFICIES
CORTANTES se utiliza para informar al operador y
al personal encargado del mantenimiento acerca de
la presencia de superficies potencialmente
peligrosas.
PELIGRO SUPERFICIES CALIENTES
La indicación de PELIGRO SUPERFICIES
CALIENTES se utiliza para informar al operador y al
personal encargado del mantenimiento acerca de la
presencia de superficies calientes potencialmente
peligrosas.
PELIGRO ÓRGANOS EN MOVIMIENTO
La indicación de PELIGRO ÓRGANOS EN
MOVIMIENTO se utiliza para informar al operador y
al personal encargado del mantenimiento acerca de
los riesgos debidos a la presencia de órganos en
movimiento.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
La indicación ADVERTENCIAS IMPORTANTES se
utiliza para llamar la atención sobre acciones o
peligros que pueden causar daños a la unidad o a
sus equipamientos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
La indicación protección del medio ambiente ofrece
las instrucciones necesarias para la utilización de
la máquina respetando el medio ambiente.
Referencias normativas
Sicurezza del macchinario. Concetti fondamentali, principi
UNI EN 292
generali di progettazione.
Sicurezza del macchinario. Distanze di sicurezza per
impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti
UNI EN 294
superiori.
Sicurezza del macchinario. Temperature delle superfici di
contatto. Dati ergonomici per stabilire i valori limiti di
UNI EN 563
temperatura per superfici calde.
Sicurezza del macchinario. Principi per la valutazione del
UNI EN 1050
rischio.
Documentazione tecnica di prodotto. Istruzioni per l'uso.
UNI 10893
Brazing. Brazer approval.
EN 13133
EN 12797
Brazing. Destructive tests of brazed joints.
Refrigeration systems and heat pumps - safety and
EN 378-1
environmental requirements. Basic requirements,
definitions, classification and selection criteria.
Refrigeration systems and heat pumps - safety and
PrEN 378-2
environmental requirements. Design, construction, testing,
installing, marking and documentation.
Sicurezza del macchinario. Equipaggiamento elettrico delle
CEI EN 60204-1
macchine. Parte 1: Regole generali.
Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e
CEI EN 60335-2-40
similare. Parte 2: norme particolari per le pompe di calore
elettriche, per i condizionatori d'aria e per i deumidificatori.
Determinazione dei livelli di potenza sonora delle sorgenti
di rumore mediante pressione sonora. Metodo tecnico
UNI EN ISO 3744
progettuale in un campo essenzialmente libero su un piano
riflettente
Electromagnetic compatibility - Generic emission standard
EN 50081-1:1992
Part 1: Residential, commercial and light industry.
Electromagnetic compatibility (EMC).
EN 61000
93
.
ÍNDICE

Publicité

loading