Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
WINDOWS & DOORS
Midi Heki Style 700 x 500
Roof light
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Dachfenster
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 13
Dôme de toit
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Claraboya
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .34
Clarabóia
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Oblò
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .56
Dakraam
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Tagvindue
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .77
WINDOWS
Takfönster
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 87
Takvindu
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 97
Kattoikkuna
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 107
Окно для крыши
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации 117
Okno dachowe
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 127
Strešné okno
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Střešní okno
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 148
Tetőablak
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 158

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic Midi Heki Style 700 x 500

  • Page 1 Инструкция по монтажу и эксплуатации 117 Okno dachowe Instrukcja montażu i obsługi... 127 Midi Heki Style 700 x 500 Strešné okno Návod na montáž a uvedenie do prevádzky..... . . 138 Roof light Installation and Operating Manual.
  • Page 3: Table Des Matières

    Midi Heki Style 700 x 500 Explanation of symbols Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
  • Page 4: Safety And Installation Instructions

    Safety and installation instructions Midi Heki Style 700 x 500 NOTE Supplementary information for operating the product. Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops. The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: •...
  • Page 5: Scope Of Delivery

    Midi Heki Style 700 x 500 Scope of delivery Scope of delivery No. in Quantity Description fig. 1 Outer frame with glass dome Inner frame Fastening bolt ∅ 4 Fastening bolt ∅ 3.5 Mounting supports Accessories Description Ref. no. Spoiler, 800 mm...
  • Page 6: Instructions Before Installation

    Instructions before installation Midi Heki Style 700 x 500 NOTE You can find the illustrations for your version on the following leaflets: • Temple version: “Midi Heki Style B” leaflet • Geared version: “Midi Heki Style K” leaflet Instructions before installation ➤...
  • Page 7: Installing The Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Installing the Midi Heki Style Installing the Midi Heki Style fig. 4 Supplements The scope of delivery includes a mounting frame, which is suitable for a roof thickness of 30 – 34 mm. For a roof thickness of 25 – 29 mm and 35 – 60 mm, you need to have a suitable mounting set (see table).
  • Page 8 Installing the Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 ➤ Place the outer frame in the middle of the roof opening. ➤ Press the outer frame in the roof slightly so that the packing compound spreads out. fig. 9 ➤...
  • Page 9 Midi Heki Style 700 x 500 Installing the Midi Heki Style Temple version ➤ Remove the protective film from both sides of the acrylic glass. NOTE If the protective film is exposed to sunlight for too long, it cannot be taken off without leaving a residue.
  • Page 10: Using The Midi Heki Style

    Using the Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Using the Midi Heki Style Using the temple version Opening and closing the Midi Heki Style (fig. a) ➤ Press the release button (1), and open the roof hood with the bracket at the same time (2).
  • Page 11: Opening And Closing The Roller Blinds

    Midi Heki Style 700 x 500 Opening and closing the roller blinds Opening and closing the roller blinds Temple version: fig. b Geared version: fig. b NOTICE! Risk of damage due to a build-up of heat between the roller blind and the window.
  • Page 12: Maintaining And Cleaning The Midi Heki Style

    Maintaining and cleaning the Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Maintaining and cleaning the Midi Heki Style NOTICE! Do not use any sharp or hard objects for cleaning since they may damage the acrylic glass. Only use cleaning agents that are approved by the manufacturer. Acrylic glass polish (ref.
  • Page 13: Erklärung Der Symbole

    Midi Heki Style 700 x 500 Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... .13 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Page 14: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    Sicherheits- und Einbauhinweise Midi Heki Style 700 x 500 HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorge- schriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen! Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: •...
  • Page 15: Lieferumfang

    Midi Heki Style 700 x 500 Lieferumfang Lieferumfang Nr. in Menge Bezeichnung Abb. 1 Außenrahmen mit Glaskuppel Innenrahmen Befestigungsschraube ∅ 4 Befestigungsschraube ∅ 3,5 Montageböcke Zubehör Bezeichnung Artikel-Nr. Spoiler, 800 mm 9104100236 Insektenschutzrahmen 9104100259 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Dachfenster Midi Heki Style ist geeignet zum Einbau in Wohnmobile oder Wohnwagen: •...
  • Page 16: Hinweise Vor Dem Einbau

    Hinweise vor dem Einbau Midi Heki Style 700 x 500 HINWEIS Sie finden die Abbildungen für Ihre Version auf folgenden Faltblättern: • Bügelversion: Faltblatt „Midi Heki Style B“ • Kurbelversion: Faltblatt „Midi Heki Style K“ Hinweise vor dem Einbau ➤ Prüfen Sie vor der Montage die Dachstärke lhres Fahrzeugs. Bei Fragen wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller.
  • Page 17: Midi Heki Style Montieren

    Midi Heki Style 700 x 500 Midi Heki Style montieren Midi Heki Style montieren Abb. 4 Ergänzung zu Der Lieferumfang enthält einen Montagerahmen, der für die Dachstärken 30 – 34 mm geeignet ist. Für Dachstärken von 25 –29 mm und 35 – 60 mm müssen Sie ein passendes Montageset erwerben (siehe Tabelle).
  • Page 18 Midi Heki Style montieren Midi Heki Style 700 x 500 Abb. 8 Siehe ➤ Beachten Sie bei der Montage die Fahrtrichtung. Sie können das Dachfenster quer (Scharnierseite vorn in Fahrtrichtung) oder längs (Scharnierseite links oder rechts zur Fahrtrichtung) einbauen. ➤ Setzen Sie den Außenrahmen mittig in den Dachausschnitt ein.
  • Page 19 Midi Heki Style 700 x 500 Midi Heki Style montieren ➤ Drücken Sie den Innenrahmen in die Nut (1) der Montageböcke. Bügelversion ➤ Ziehen Sie die PE-Schutzfolie innen und außen vom Acrylglas ab. HINWEIS Falls die PE-Schutzfolie zu lange dem Sonnenlicht ausgesetzt war, kann sie nicht mehr rückstandsfrei abgelöst werden.
  • Page 20: Midi Heki Style Benutzen

    Midi Heki Style benutzen Midi Heki Style 700 x 500 Midi Heki Style benutzen Bügelversion benutzen Midi Heki Style öffnen und schließen (Abb. a) ➤ Drücken Sie den Entriegelungsknopf (1), und öffnen Sie gleichzeitig die Dach- haube mit dem Bügel (2).
  • Page 21: Rollos Öffnen Und Schließen

    Midi Heki Style 700 x 500 Rollos öffnen und schließen ➤ Prüfen Sie, ob das Dachfenster verriegelt ist: Versuchen Sie die Glasscheibe mit der Hand (ohne Gewaltanwendung) nach oben zu heben. Rollos öffnen und schließen Bügelversion: Abb. b Kurbelversion: Abb. b ACHTUNG! Beschädigungsgefahr durch Hitzestau zwischen...
  • Page 22: Midi Heki Style Pflegen Und Reinigen

    Midi Heki Style pflegen und reinigen Midi Heki Style 700 x 500 Midi Heki Style pflegen und reinigen ACHTUNG! Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Acrylglases führen kann. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Reinigungsmittel: Acrylglas-Politur (Art.-Nr.
  • Page 23: Explication Des Symboles

    Midi Heki Style 700 x 500 Explication des symboles Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........23 Consignes de sécurité...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    Consignes de sécurité et instructions de montage Midi Heki Style 700 x 500 REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le constructeur du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 25: Contenu De La Livraison

    Midi Heki Style 700 x 500 Contenu de la livraison • Protégez le dôme de toit de la neige et de la glace. Contenu de la livraison N° dans Quantité Désignation fig. 1 Cadre extérieur avec dôme en verre Cadre intérieur Vis de fixation ∅...
  • Page 26: Consignes Préalables Au Montage

    Consignes préalables au montage Midi Heki Style 700 x 500 La vitesse de conduite maximale autorisée est de 160 km/h car, selon la structure du véhicule ou la position de montage, des bruits pourraient se former ou des dom- mages pourraient survenir. En cas d’émission de bruits importante, vous pouvez utiliser un déflecteur (accessoires).
  • Page 27: Utilisation De Barres De Renforcement

    Midi Heki Style 700 x 500 Montage du Midi Heki Style Utilisation de barres de renforcement fig. 3 Complément de ➤ Avant le montage, vérifiez si la découpe de toit doit être renforcée ou non. ➤ Retirez la mousse en fonction de la largeur de vos barres de renforcement (non comprises dans la livraison) (A).
  • Page 28 Montage du Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 fig. 7 Voir AVIS ! Veuillez tenir compte des recommandations du fabricant du produit d'étanchéité. ➤ Appliquez sur le cadre de montage un mastic butyle souple (SikaLastomer-710, par exemple).
  • Page 29: Version D'étrier

    Midi Heki Style 700 x 500 Montage du Midi Heki Style fig. 0 Voir AVIS ! Version de manivelle : Lorsque vous placez le cadre intérieur sur le cadre extérieur, tenez la manivelle en position fermée. Sinon, la position de la manivelle (2) par rapport à l'embout d'entraînement à six pans (3) se décale.
  • Page 30: Utilisation Du Midi Heki Style

    Utilisation du Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 REMARQUE Si le film protecteur en PE a été exposé trop longtemps à la lumière du soleil, il ne peut plus être détaché sans laisser de traces. ➤ Faites noter les modifications de la hauteur et du poids du véhicule sur les papiers du véhicule, si nécessaire.
  • Page 31: Ouverture Et Fermeture Des Stores

    Midi Heki Style 700 x 500 Ouverture et fermeture des stores Utilisation de la version d'étrier Ouverture et fermeture du Midi Heki Style (fig. a) ➤ Ouverture : tournez la manivelle selon la direction de la flèche indiquée sur la manivelle.
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Midi Heki Style 700 x 500 Guide de dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée Le toit ne se ferme pas Il y a de la saleté entre la Nettoyez la vitre. complètement. vitre et le cadre Retirez les feuilles mortes et les branches d’arbres qui se trouve-...
  • Page 33: Retraitement

    Midi Heki Style 700 x 500 Retraitement Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Page 34: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos Midi Heki Style 700 x 500 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 35: Indicaciones De Seguridad Y Montaje

    Midi Heki Style 700 x 500 Indicaciones de seguridad y montaje NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad y montaje Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante del vehículo y por el taller.
  • Page 36: Suministro De Entrega

    Suministro de entrega Midi Heki Style 700 x 500 • Mantenga la claraboya libre de nieve y hielo. Suministro de entrega Nº en Cantidad Denominación fig. 1 Marco exterior con cúpula de vidrio Marco interior Tornillo de fijación ∅ 4 Tornillo de fijación ∅...
  • Page 37: Indicaciones Previas Al Montaje

    Midi Heki Style 700 x 500 Indicaciones previas al montaje La velocidad máxima de marcha autorizada es de 160 km/h pues, según sea la estructura del vehículo o la posición de montaje se pueden producir ruidos o des- perfectos. Si se producen muchos olores, puede usar un deflector (accesorios).
  • Page 38: Montaje De Midi Heki Style

    Montaje de Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Montaje de Midi Heki Style fig. 4 Complementa la El volumen de entrega incluye un marco de montaje adecuado para grosores de techo de 30 – 34 mm. Para grosores de techo entre 25 y 29 mm y entre 35 y 60 mm deberá...
  • Page 39 Midi Heki Style 700 x 500 Montaje de Midi Heki Style fig. 8 Véase la ➤ Durante el montaje, tenga en cuenta el sentido de la marcha. Puede instalar la claraboya de forma transversal (lado de las bisagras delante en el sentido de la marcha) o longitudinal (lado de las bisagras a la izquierda o a la derecha respecto al sentido de marcha).
  • Page 40 Montaje de Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 fig. 0 Véase la ¡AVISO! Versión con manivela: Al colocar el marco interior en el exterior, sostenga la manivela en posición cerrada ya que, en caso contrario, cambiará la posición de la manivela (2) respecto al hexágono de accionamiento (3).
  • Page 41: Uso De Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Uso de Midi Heki Style NOTA Si la lámina protectora ha estado expuesta durante un tiempo prolon- gado a la luz solar no será posible retirarla sin que queden restos. ➤ En caso necesario, haga registrar en la documentación del vehículo la nueva altura y el nuevo peso del mismo.
  • Page 42: Abrir Y Cerrar Las Persianas

    Abrir y cerrar las persianas Midi Heki Style 700 x 500 Uso de la versión con manivela Abrir y cerrar Midi Heki Style (fig. a) ➤ Abrir: gire la manivela en la dirección indicada por la flecha. Gire la manivela únicamente hasta que empiece a notar resistencia. El ángulo de apertura es de aprox.
  • Page 43: Solución De Averías

    Midi Heki Style 700 x 500 Solución de averías Solución de averías Avería Posible causa Propuesta de solución La claraboya no puede Existe suciedad entre el Limpie la ventana. cerrarse completamente. cristal y el marco Elimine cualquier resto o suciedad de la superficie entre el cristal y el marco.
  • Page 44: Garantía Legal

    Garantía legal Midi Heki Style 700 x 500 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
  • Page 45: Explicação Dos Símbolos

    Midi Heki Style 700 x 500 Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
  • Page 46: Indicações De Segurança E De Montagem

    Indicações de segurança e de montagem Midi Heki Style 700 x 500 OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. Indicações de segurança e de montagem Cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabri- cante automóvel e das associações profissionais do setor! O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:...
  • Page 47: Material Fornecido

    Midi Heki Style 700 x 500 Material fornecido • Mantenha a clarabóia isenta de neve e de gelo. Material fornecido N.º na Quantidade Designação fig. 1 Armação exterior com cúpula em vidro Armação interior Parafuso de fixação ∅ 4 Parafuso de fixação ∅ 3,5 Apoios de montagem Acessórios...
  • Page 48: Indicações Antes Da Montagem

    Indicações antes da montagem Midi Heki Style 700 x 500 A velocidade de circulação máxima permitida é de 160 km/h, tendo em conta que podem ocorrer ruídos ou danos, consoante a estrutura do veículo ou posição de montagem. Em caso de formação de ruídos acentuados, utilizar um defletor (acessório).
  • Page 49: Montar O Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Montar o Midi Heki Style Utilizar as guias de reforço fig. 3 Complemento para ➤ Antes da montagem, esclareça se o recorte no tejadilho necessita de ser refor- çado. ➤ Retire a espuma ao longo de toda a largura das guias de reforço (não incluídas no volume de fornecimento) (A).
  • Page 50 Montar o Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 fig. 6 ➤ Limpe a abertura do tejadilho na área da montagem. fig. 7 NOTA! Preste atenção às indicações do fabricante dos vedantes. ➤ Sele a armação de montagem com um material selante butílico, plástico que não endurece (p.ex, SikaLastomer-710).
  • Page 51 Midi Heki Style 700 x 500 Montar o Midi Heki Style Realizar um controlo conclusivo ➤ Realize uma inspeção visual para determinar se a vedação da armação exterior se encontra na superfície do tejadilho e se os apoios e montagem estão alinhados.
  • Page 52: Utilizar O Midi Heki Style

    Utilizar o Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 ➤ Verifique a função da janela: – Abra a clarabóia (ver capítulo “Utilizar a versão da manivela” na página 53). – Desloque a persiana com proteção contra insetos e a persiana de escureci- mento.
  • Page 53: Abrir E Fechar As Persianas

    Midi Heki Style 700 x 500 Abrir e fechar as persianas Utilizar a versão da manivela Abrir e fechar o Midi Heki Style (fig. a) ➤ Abrir: Rode a manivela de acordo com o sentido da seta na manivela. Rode a manivela apenas até sentir uma resistência. O ângulo de abertura da clarabóia é...
  • Page 54: Resolução De Falhas

    Resolução de falhas Midi Heki Style 700 x 500 Resolução de falhas Falha Possível causa Sugestão de resolução A clarabóia não Sujidade entre vidro e Limpe a janela. permite ser completa- armação Liberte a área entre o vidro e a arma- mente fechada.
  • Page 55: Garantia

    Midi Heki Style 700 x 500 Garantia Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à assistência técnica do seu país (endereços, ver verso do manual). Os nossos técnicos têm todo o gosto em ajudá-lo e aconselhá-lo durante o processo dos direitos de garantia.
  • Page 56: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli Midi Heki Style 700 x 500 Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........56 Indicazioni di sicurezza e di montaggio.
  • Page 57: Indicazioni Di Sicurezza E Di Montaggio

    Midi Heki Style 700 x 500 Indicazioni di sicurezza e di montaggio NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Indicazioni di sicurezza e di montaggio Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e degli specialisti del settore! Il produttore non si assume nessuna responsabilità...
  • Page 58: Dotazione

    Dotazione Midi Heki Style 700 x 500 Dotazione N. in Quantità Descrizione fig. 1 Telaio esterno con cupola di vetro Telaio interno Vite di fissaggio ∅ 4 Vite di fissaggio ∅ 3,5 Cavalletti di montaggio Accessori Denominazione N. articolo Spoiler, 800 mm...
  • Page 59: Indicazioni Prima Del Montaggio

    Midi Heki Style 700 x 500 Indicazioni prima del montaggio NOTA Nei seguenti dépliant trovate le immagini per la vostra versione: • Versione con l'archetto: dépliant “Midi Heki Style B” • Versione con la manovella: dépliant “Midi Heki Style K”...
  • Page 60: Montaggio Di Midi Heki Style

    Montaggio di Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Montaggio di Midi Heki Style fig. 4 Integrazione alla In dotazione viene fornito un telaio di montaggio adatto per spessori del tetto da 30 a 34 mm. Per spessori del tetto da 25 a 29 mm e da 35 a 60 mm è necessario acquistare un kit di montaggio adeguato (vedi tabella).
  • Page 61 Midi Heki Style 700 x 500 Montaggio di Midi Heki Style fig. 8 Vedi ➤ Durante il montaggio, fare attenzione alla direzione di marcia. L’oblò può essere montato trasversalmente (lato cerniera anteriore nella dire- zione di marcia) o longitudinalmente (lato cerniera a sinistra o a destra rispetto alla direzione di marcia).
  • Page 62 Montaggio di Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 fig. 0 Vedi AVVISO! Versione con la manovella: Quando si applica il telaio interno sul telaio esterno, tenere la manovella in posizione chiusa, altrimenti la posizione della manovella (2) viene spostata rispetto al dado esagonale dell’azionamento (3).
  • Page 63: Utilizzo Di Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Utilizzo di Midi Heki Style NOTA Se la pellicola protettiva in PE è stata esposta troppo a lungo alla luce del sole non può più essere rimossa senza lasciare residui. ➤ Se necessario far registrare l’altezza e il peso modificati del veicolo nella carta di circolazione.
  • Page 64: Apertura E Chiusura Delle Tendine Avvolgibili

    Apertura e chiusura delle tendine avvolgibili Midi Heki Style 700 x 500 Utilizzo della versione con la manovella Apertura e chiusura di Midi Heki Style (fig. a) ➤ Apertura: Ruotare la manovella corrispondentemente alla direzione della freccia sulla manovella. Ruotare la manovella solo finché non è percepibile una certa resistenza. L’angolo di apertura dell’oblò...
  • Page 65: Eliminazione Dei Disturbi

    Midi Heki Style 700 x 500 Eliminazione dei disturbi Eliminazione dei disturbi Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione Non è possibile Presenza di sporcizia fra il Pulire il finestrino. chiudere completa- vetro e il telaio Rimuovere dalla superficie fra il mente l’oblò.
  • Page 66: Garanzia

    Garanzia Midi Heki Style 700 x 500 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di contattare il Service Partner del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale). I nostri specialisti sono sempre pronti ad aiutarvi e a concordare con Voi l'ulteriore disbrigo delle condizioni garanzia.
  • Page 67: Verklaring Van De Symbolen

    Midi Heki Style 700 x 500 Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........67 Veiligheids- en montage-instructies .
  • Page 68: Veiligheids- En Montage-Instructies

    Veiligheids- en montage-instructies Midi Heki Style 700 x 500 INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: •...
  • Page 69: Omvang Van De Levering

    Midi Heki Style 700 x 500 Omvang van de levering Omvang van de levering Nr. in Hoeveel Omschrijving afb. 1 heid Buitenframe met glazen koepel Binnenframe Bevestigingsschroef ∅ 4 Bevestigingsschroef ∅ 3,5 Montagebokken Toebehoren Omschrijving Artikelnr. Spoiler, 800 mm 9104100236...
  • Page 70: Aanwijzing Voor Inbouw

    Aanwijzing voor inbouw Midi Heki Style 700 x 500 INSTRUCTIE U vindt de afbeeldingen voor uw versie op volgende folders: • Beugelversie: Folder „Midi Heki Style B” • Krukversie: Folder „Midi Heki Style K” Aanwijzing voor inbouw ➤ Controleer voor de montage de dakdikte van uw voertuig. Neem bij vragen contact op met de fabrikant van het voertuig.
  • Page 71: Midi Heki Style Monteren

    Midi Heki Style 700 x 500 Midi Heki Style monteren Midi Heki Style monteren afb. 4 Aanvulling op De leveringsomvang bevat een montageframe, dat voor de dakdiktes 30 – 34 mm geschikt is. Voor dakdiktes van 25 – 29 mm en 35 – 60 mm dient u een passende montageset te kopen (zie tabel).
  • Page 72 Midi Heki Style monteren Midi Heki Style 700 x 500 ➤ Plaats het buitenframe in het midden in de dakopening. ➤ Druk het buitenframe lichtjes tegen het dak, zodat de afdichtingsmassa zich ver- deelt. afb. 9 ➤ Plaats de 11 montageblokjes op de binnenkant van het voertuig tot aan de aan- slag in de uitsparingen van het buitenframe.
  • Page 73 Midi Heki Style 700 x 500 Midi Heki Style monteren Beugelversie ➤ Trek de PE beschermfolie van binnen en van buiten van het acrylglas. INSTRUCTIE Indien de PE beschermfolie te lang is blootgesteld aan zonlicht, kan de folie niet meer restloos worden verwijderd.
  • Page 74: Midi Heki Style Gebruiken

    Midi Heki Style gebruiken Midi Heki Style 700 x 500 Midi Heki Style gebruiken Beugelversie gebruiken Midi Heki Style openen en sluiten (afb. a) ➤ Druk op de ontgrendelingsknop (1), en open gelijktijdig de dakkap met de beugel (2). Dakvenster compleet openen ➤...
  • Page 75: Rolgordijnen Openen En Sluiten

    Midi Heki Style 700 x 500 Rolgordijnen openen en sluiten Rolgordijnen openen en sluiten Beugelversie: afb. b Krukversie: afb. b LET OP! Gevaar voor beschadiging door hittestuwing tussen rolgordijn en ruit Bij sterke zonnestralen mag u het verduisteringsrolgordijn slechts voor twee derde sluiten.
  • Page 76: Midi Heki Style Verzorgen En Reinigen

    Midi Heki Style verzorgen en reinigen Midi Heki Style 700 x 500 Midi Heki Style verzorgen en reinigen LET OP! Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken, omdat dit kan leiden tot schade aan het acrylglas. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen reinigings- middelen: acrylglaspolitoer (art.
  • Page 77: Forklaring Af Symbolerne

    Midi Heki Style 700 x 500 Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........77 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Page 78: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    Sikkerheds- og installationshenvisninger Midi Heki Style 700 x 500 BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerheds- og installations- henvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen! Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: •...
  • Page 79: Leveringsomfang

    Midi Heki Style 700 x 500 Leveringsomfang Leveringsomfang Nr. på Mængde Betegnelse fig. 1 Udvendig ramme med glaskuppel Indvendig ramme Fastgørelsesskrue ∅ 4 Fastgørelsesskrue ∅ 3,5 Monteringsbukke Tilbehør Betegnelse Artikel-nr. Spoiler, 800 mm 9104100236 Netramme 9104100259 Korrekt brug Tagvinduet Midi Heki Style er egnet til montering i autocampere eller camping- vogne: •...
  • Page 80: Henvisninger Før Monteringen

    Henvisninger før monteringen Midi Heki Style 700 x 500 BEMÆRK Illustrationerne for din version findes på følgende brochurer: • Bøjleversion: Brochure „Midi Heki Style B“ • Håndsvingsversion: Brochure „Midi Heki Style K“ Henvisninger før monteringen ➤ Kontrollér før monteringen køretøjets tagtykkelse. Kontakt køretøjsproducenten, hvis du har spørgsmål.
  • Page 81: Montering Af Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Montering af Midi Heki Style Montering af Midi Heki Style fig. 4 Supplement til Leveringsomfanget indeholder en monteringsramme, der er egnet til tagtykkelser 30 – 34 mm. Til tagtykkelser på 25 – 29 mm og 35 – 60 mm skal du købe et passende monteringssæt (se tabel).
  • Page 82 Montering af Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 ➤ Sæt den udvendige ramme i midt i tagudsnittet. ➤ Tryk den udvendige ramme let mod taget, så tætningsmassen fordeler sig. fig. 9 ➤ Sæt de 11 monteringsbukke ind i den udvendige rammes udsparinger på inder- siden af køretøjet indtil anslag.
  • Page 83 Midi Heki Style 700 x 500 Montering af Midi Heki Style Bøjleversion ➤ Træk PE-beskyttelsesfolien af acrylglasset indvendigt og udvendigt. BEMÆRK Hvis PE-beskyttelsesfolien var udsat for sollyset for længe, kan den ikke længere løsnes uden at efterlade rester. ➤ Kontrollér tagvinduets funktion efter monteringen.
  • Page 84: Anvendelse Af Midi Heki Style

    Anvendelse af Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Anvendelse af Midi Heki Style Anvendelse af bøjleversionen Åbning og lukning af Midi Heki Style (fig. a) ➤ Tryk på oplåsningsknappen (1), og åbn samtidigt taglugen med bøjlen (2).
  • Page 85: Åbning Og Lukning Af Rullegardiner

    Midi Heki Style 700 x 500 Åbning og lukning af rullegardiner Åbning og lukning af rullegardiner Bøjleversion: fig. b Håndsvingsversion: fig. b VIGTIGT! Fare for beskadigelse på grund af ophobet varme mellem rullegardin og glasrude Ved kraftigt sollys må rullegardinet kun lukkes to tredjedel.
  • Page 86: Vedligeholdelse Og Rengøring Af Midi Heki Style

    Vedligeholdelse og rengøring af Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Vedligeholdelse og rengøring af Midi Heki Style VIGTIGT! Anvend ikke skarpe eller hårde midler til rengøring, da det kan beskadige acrylglasset. Anvend udelukkende rengøringsmidlerne, der anbefales af producenten: Acrylglas-poleringsmiddel (art.
  • Page 87: Förklaring Till Symboler

    Midi Heki Style 700 x 500 Förklaring till symboler Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ......... 87 Säkerhets- och monteringsanvisningar .
  • Page 88: Säkerhets- Och Monteringsanvisningar

    Säkerhets- och monteringsanvisningar Midi Heki Style 700 x 500 ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhets- och monteringsanvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten! Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: • skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan •...
  • Page 89: Leveransomfattning

    Midi Heki Style 700 x 500 Leveransomfattning Leveransomfattning Nr på Mängd Beteckning bild 1 Ytterram med glaskåpa Innerram Fästskruv ∅ 4 Fästskruv ∅ 3,5 Monteringsbockar Tillbehör Beteckning Artikelnr Spoiler, 800 mm 9104100236 Insektsskyddsram 9104100259 Ändamålsenlig användning Takfönstret Midi Heki Style är avsett för montering på husbilar och husvagnar: •...
  • Page 90: Före Monteringen

    Före monteringen Midi Heki Style 700 x 500 ANVISNING De olika versionerna finns avbildade på följande informationsblad: • Version med bygel: informationsblad ”Midi Heki Style B” • Version med vev: informationsblad ”Midi Heki Style K” Före monteringen ➤ Kontrollera taktjockleken på fordonet före monteringen. Kontakta fordons- tillverkaren om du har frågor.
  • Page 91: Montera Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Montera Midi Heki Style Montera Midi Heki Style bild 4 Komplettering till I leveransen ingår en monteringsram som är avsedd för en taktjocklek på 30 – 34 mm. För taktjocklekar på 25 –29 mm och 35 – 60 mm måste du skaffa passande monteringssats (se tabell).
  • Page 92 Montera Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 ➤ Sätt in ytterramen i mitten av urskärningen. ➤ Tryck ytterramen lätt mot taket så att tätningsmassan fördelas. bild 9 ➤ Sätt in de 11 monteringsbockarna på fordonets insida, så långt det går i ytterra- mens ursparningar.
  • Page 93 Midi Heki Style 700 x 500 Montera Midi Heki Style Version med bygel ➤ Dra av PE-skyddsfolien från akrylglaset på både in- och utsidan. ANVISNING Om PE-folien har varit för länge i solen går det inte att ta bort den utan att den lämnar spår.
  • Page 94: Använda Midi Heki Style

    Använda Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Använda Midi Heki Style Använda versionen med bygel Öppna och stänga Midi Heki Style (bild a) ➤ Tryck på låsknappen (1) och öppna samtidigt takluckan med bygeln (2). Öppna takfönstret helt ➤...
  • Page 95: Öppna Och Stänga Rullgardinerna

    Midi Heki Style 700 x 500 Öppna och stänga rullgardinerna Öppna och stänga rullgardinerna Version med bygel: bild b Version med vev: bild b OBSERVERA! Risk för skador på grund av värmeansamling mellan rullgardinen och glasskivan Vid starkt solljus får mörläggningsrullgardinen endast stängas till två...
  • Page 96: Skötsel Och Rengöring Av Midi Heki Style

    Skötsel och rengöring av Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Skötsel och rengöring av Midi Heki Style OBSERVERA! Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring, det kan skada akryl- glaset. Använd endast rengöringsmedel som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 97 Midi Heki Style 700 x 500 Symbolforklaringer Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innholdsfortegnelse Symbolforklaringer ..........97 Råd om sikkerhet og montering .
  • Page 98: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    Råd om sikkerhet og montering Midi Heki Style 700 x 500 MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvogn- produsenten har bestemt! Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: •...
  • Page 99: Leveringsomfang

    Midi Heki Style 700 x 500 Leveringsomfang Leveringsomfang Nr. i Antall Beskrivelse fig. 1 Utvendig ramme med glasskuppel Innvendig ramme Festeskrue ∅ 4 Festeskrue ∅ 3,5 Montasjebukker Tilbehør Beskrivelse Artikkelnr. Spoiler, 800 mm 9104100236 Insektbeskyttelsesramme 9104100259 Tiltenkt bruk Takvinduet Midi Heki Style er egnet for montering i bobiler eller campingvogner: •...
  • Page 100: Råd Før Montering

    Råd før montering Midi Heki Style 700 x 500 MERK Du finner figurene for modellen din i de følgende utbrettingsbrosjyrene: • Modell med bøyle: Utbrettingsbrosjyre «Midi Heki Style B» • Modell med sveiv: Utbrettingsbrosjyre «Midi Heki Style K» Råd før montering ➤...
  • Page 101: Montere Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Montere Midi Heki Style Montere Midi Heki Style fig. 4 Forklaring til Leveransen inneholder en montasjeramme som er egnet for taktykkelsene 30–34 mm. For taktykkelser på 25–29 mm og 35–60 mm må du kjøpe et egnet montasjesett (se tabell).
  • Page 102 Montere Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 ➤ Sett den utvendige rammen midt i takutsparingen. ➤ Trykk den utvendige rammen lett mot taket, slik at tetningsmassen fordeler seg. fig. 9 ➤ Sett de 11 montasjebukkene inne i kjøretøyet i utsparingene på den utvendige rammen til de stopper.
  • Page 103 Midi Heki Style 700 x 500 Montere Midi Heki Style Modell med bøyle ➤ Trekk PE-beskyttelsesfolien av akryglasset på innsiden og utsiden. MERK Hvis PE-beskyttelsesfolien har vært utsatt for sollys for lenge, kan den ikke lenger løsnes uten motstand. ➤ Etter monteringen må du kontrollere at takvinduet fungerer.
  • Page 104: Bruke Midi Heki Style

    Bruke Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Bruke Midi Heki Style Bruke modell med bøyle Åpne og lukke Midi Heki Style (fig. a) ➤ Trykk på opplåsingsknappen (1), og åpne samtidig takluken med bøylen (2). Åpne takvinduet helt ➤...
  • Page 105: Åpne Og Lukke Rullegardiner

    Midi Heki Style 700 x 500 Åpne og lukke rullegardiner Åpne og lukke rullegardiner Modell med bøyle: fig. b Modell med sveiv: fig. b PASS PÅ! Fare for skader pga. oppbygging av varme mellom rullegardin og glassrute Ved kraftig solinnstråling må rullegardinen kun senkes to tredjedeler.
  • Page 106: Stell Og Rengjøring Av Midi Heki Style

    Stell og rengjøring av Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Stell og rengjøring av Midi Heki Style PASS PÅ! Bruk ikke skarpe eller harde hjelpemidler til rengjøring, da det kan skade akrylglasset. Bruk kun rengjøringsmidler som er anbefalt av produsenten: Akrylglass- politur (art.
  • Page 107: Symbolien Selitys

    Midi Heki Style 700 x 500 Symbolien selitys Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys..........107 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Page 108: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Midi Heki Style 700 x 500 OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: • tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen takia syntyneet vauriot •...
  • Page 109: Toimituskokonaisuus

    Midi Heki Style 700 x 500 Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus Määrä Nimitys kuva 1 Ulkokehys ja lasikupu Sisäkehys Kiinnitysruuvi ∅ 4 Kiinnitysruuvi ∅ 3,5 Asennuskappaleet Lisävarusteet Nimitys Tuotenro Spoileri, 800 mm 9104100236 Hyönteissuojakehys 9104100259 Käyttötarkoitus Midi Heki Style -kattoikkuna sopii asennettavaksi asuntoautoon tai asuntovaunuun: •...
  • Page 110: Ohjeita Ennen Asennusta

    Ohjeita ennen asennusta Midi Heki Style 700 x 500 OHJE Kuvia omasta mallistasi voit katsoa seuraavista lehtisistä: • Sankamalli: Lehtinen ”Midi Heki Style B” • Kampimalli: Lehtinen ”Midi Heki Style K” Ohjeita ennen asennusta ➤ Tarkasta kattosi paksuus ennen asennusta. Jos sinulla on epäselvyyksiä, kysy ajo- neuvon valmistajalta.
  • Page 111: Midi Heki Stylen Asentaminen

    Midi Heki Style 700 x 500 Midi Heki Stylen asentaminen Midi Heki Stylen asentaminen kuva 4 Täydentää Toimituskokonaisuuteen sisältyy asennuskehys, joka sopii 30–34 mm paksuille katoille. Kattopaksuudet 25–29 mm ja 35–60 mm edellyttävät sopivan asennussar- jan hankkimista (katso taulukko). ➤ Mittaa kattosi paksuus W.
  • Page 112 Midi Heki Stylen asentaminen Midi Heki Style 700 x 500 ➤ Aseta ulkokehys keskelle katon aukkoa. ➤ Paina ulkokehystä kevyesti kattoa vasten, jotta tiivistemassa leviää. kuva 9 ➤ Laita 11 asennuskappaletta ajoneuvon sisäpuolelta ulkokehyksen aukkoihin niin pitkälle kuin ne menevät.
  • Page 113 Midi Heki Style 700 x 500 Midi Heki Stylen asentaminen Sankamalli ➤ Vedä PE-suojakalvo pois akryylilasin sisä- ja ulkopuolelta. OHJE Jos PE-suojakalvo on ollut liian pitkään alttiina auringonvalolle, sitä saa enää irrotettua kokonaisena. ➤ Tarkasta kattoikkunan toiminta asennuksen jälkeen. ➤ Anna viranomaisen tarvittaessa merkitä muuttunut ajoneuvokorkeus ja muuttunut paino ajoneuvopapereihin.
  • Page 114: Midi Heki Stylen Käyttäminen

    Midi Heki Stylen käyttäminen Midi Heki Style 700 x 500 Midi Heki Stylen käyttäminen Sankaversion käyttäminen Midi Heki Stylen avaaminen ja sulkeminen (kuva a) ➤ Paina vapautusnappia (1) ja avaa kattoikkuna samanaikaisesti sangalla (2). Kattoikkunan avaaminen kokonaan ➤ Työnnä sanka (2) asentoon I.
  • Page 115: Rullaverhojen Avaaminen Ja Sulkeminen

    Midi Heki Style 700 x 500 Rullaverhojen avaaminen ja sulkeminen Rullaverhojen avaaminen ja sulkeminen Sankamalli: kuva b Kampimalli: kuva b HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara lämmön kasautuessa rullaverhon ja ikkunalasin väliin Voimakkaalla auringonpaisteella pimennysrullaverhoa saa sulkea ainoas- taan kahden kolmanneksen verran. OHJE Voit säätää pimennysrullaverhoa ja hyttysverkkorullaverhoa toisistaan riippumatta portaattomasti.
  • Page 116: Midi Heki Stylen Hoitaminen Ja Puhdistaminen

    Midi Heki Stylen hoitaminen ja puhdistaminen Midi Heki Style 700 x 500 Midi Heki Stylen hoitaminen ja puhdistaminen HUOMAUTUS! Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä voi johtaa akryylilasin vahingoittumiseen. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia puhdistusaineita: Akryylilasin kiillote (tuotenro 9600000128), erityinen kiillotusliina (tuotenro 9600000130) ja akryylilasin puhdistaja (tuotenro 9600000129).
  • Page 117: Пояснение Символов

    Midi Heki Style 700 x 500 Пояснение символов Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... . 117 Указания...
  • Page 118: Указания По Безопасности И Монтажу

    Указания по безопасности и монтажу Midi Heki Style 700 x 500 УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по безопасности и монтажу Соблюдайте правила техники безопасности и требования, предписан- ные изготовителем автомобиля, а также автомастерской! Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: •...
  • Page 119: Комплект Поставки

    Midi Heki Style 700 x 500 Комплект поставки • Не оставляйте автомобиль с открытым окном крыши. • Следите за тем, чтобы на окне крыши не было снега или льда. Комплект поставки № на Кол-во Наименование рис. 1 Внешняя рама со стеклянным куполом...
  • Page 120: Указания Перед Монтажом

    Указания перед монтажом Midi Heki Style 700 x 500 Максимальная разрешенная скорость езды составляет 160 км/ч, т.к. в зависимости от конструкции автомобиля или места монтажа могут возникнуть шумы или повреждения. Для движения с повышенным ускорением можно исполь- зовать спойлер (аксессуары).
  • Page 121: Монтаж Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Монтаж Midi Heki Style Монтаж Midi Heki Style к рис. 4 Дополнение В комплект поставки входит монтажная рама, пригодная для крыш толщиной 30 – 34 мм. Для крыш толщиной 25 –29 мм и 35 – 60 мм вы должны приобрести...
  • Page 122 Монтаж Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 рис. 8 См. ➤ При монтаже учитывайте направление движения. Крышный люк можно устанавливать в поперечном (шарнирная сторона спе- реди в направлении движения) или продольном (шарнирная сторона слева или справа от направления движения) положении.
  • Page 123 Midi Heki Style 700 x 500 Монтаж Midi Heki Style ➤ Вставьте внутреннюю раму в паз (1) монтажных стоек. Вариант со скобой ➤ Снимите с акрилового стекла защитную полиэтиленовую пленку внутри и сна- ружи. УКАЗАНИЕ Если защитная полиэтиленовая пленка слишком долго находилась на...
  • Page 124: Использование Midi Heki Style

    Использование Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Использование Midi Heki Style Использование варианта со скобой Открывание и закрывание Midi Heki Style (рис. a) ➤ Нажмите деблокирующую кнопку (1) и одновременно откройте крышный воз- духозаборник скобой (2). Полное открывание крышного люка...
  • Page 125: Открывание И Закрывание Ролет

    Midi Heki Style 700 x 500 Открывание и закрывание ролет ➤ Закрывание: Поверните рукоятку в направлении, указываемом стрелкой на рукоятке. Поворачивайте рукоятку лишь до тех пор, пока не почувствуете сопротивле- ние. ➤ Проверьте, заперт ли крышный люк: Попробуйте поднять стекло рукой (без...
  • Page 126: Уход И Очистка Midi Heki Style

    Уход и очистка Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Уход и очистка Midi Heki Style ВНИМАНИЕ! Не использовать для очистки острые или твердые инструменты, т. к. это может привести к повреждениям акрилового стекла. Используйте только рекомендованные изготовителем чистящие...
  • Page 127: Objasnienia Symboli

    Midi Heki Style 700 x 500 Objasnienia symboli Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objasnienia symboli ......... . .127 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
  • Page 128: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu Midi Heki Style 700 x 500 WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu Należy stosować się do uwag dot. bezpieczeństwa i dokumentacji, zalecanych przez producenta i branżę motoryzacyjną! Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: •...
  • Page 129: Zestawie

    Midi Heki Style 700 x 500 W zestawie • Należy zadbać, aby na oknie nie gromadził się śnieg i lód. W zestawie Nr na Ilość Nazwa rys. 1 Rama zewnętrzna z kopułą szklaną Rama wewnętrzna Śruba mocująca ∅ 4 Śruba mocująca ∅ 3,5 Wsporniki montażowe...
  • Page 130: Wskazówki Przed Montażem

    Wskazówki przed montażem Midi Heki Style 700 x 500 Maksymalna dozwolona prędkość jazdy wynosi 160 km/h, ponieważ w zależności od konstrukcji pojazdu lub pozycji montażu mogą nastąpić zwiększone natężenie szumu lub uszkodzenia. W przypadku zwiększonego szumu powietrza można zasto- sować spoiler (osprzęt).
  • Page 131: Montaż Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Montaż Midi Heki Style Stosowanie listew wzmacniających rys. 3 Uzupełnienie do ➤ Przed instalacją należy ustalić, czy wycięcie w dachu wymaga wzmocnienia. ➤ Należy usunąć piankę zgodnie z szerokością listw wzmacniających (nieobjęte dostawą) (A).
  • Page 132 Montaż Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 rys. 7 Patrz UWAGA! Należy uwzględnić uwagi producenta uszczelniacza. ➤ Uszczelnić ramę montażową plastycznym nietwardniejącym uszczelniaczem butylowym (np. SikaLastomer-710). rys. 8 Patrz ➤ Przy montażu należy uwzględnić kierunek jazdy. Okno dachowe można zamontować w poprzek (strona zawiasów z przodu w kierunku jazdy) lub wzdłuż...
  • Page 133 Midi Heki Style 700 x 500 Montaż Midi Heki Style Wykonanie końcowej kontroli ➤ Należy przeprowadzić kontrolę wizualną polegającą na sprawdzeniu, czy uszczelnienie ramy zewnętrznej przylega na całej powierzchni do dachu, a wsporniki montażowe znajdują się na jednej płaszczyźnie. ➤ Około 10 minut po montażu należy dociągnąć śruby.
  • Page 134: Korzystanie Z Midi Heki Style

    Korzystanie z Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 ➤ Należy sprawdzić funkcję okna: – Należy otworzyć okno dachowe (zob. rozdz. „Używanie wersji z pałąkiem” na stronie 135). – Przesunąć moskitierę i roletę zaciemniającą. ➤ Należy zdjąć folię ochronną PE po wewnętrznej i zewnętrznej stronie szkła akry- lowego.
  • Page 135: Otwieranie I Zamykanie Rolet

    Midi Heki Style 700 x 500 Otwieranie i zamykanie rolet Zablokować okno dachowe w pozycji pośredniej lub w pozycji nieprzerwanej wentylacji ➤ Nacisnąć blokadę (4) z lewej i prawej strony w dół. Używanie wersji z pałąkiem Otwieranie i zamykanie Midi Heki Style (rys. a) ➤...
  • Page 136: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Midi Heki Style 700 x 500 Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Nie można całkowicie Zabrudzenie pomiędzy Należy wyczyścić okno, zamknąć okna dacho- szybą a ramą usuwając z powierzchni pomiędzy wego. szybą a ramą liście i gałęzie.
  • Page 137: Utylizacja

    Midi Heki Style 700 x 500 Utylizacja Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
  • Page 138: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov Midi Heki Style 700 x 500 Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... .138 Bezpečnostné...
  • Page 139: Bezpečnostné A Inštalačné Pokyny

    Midi Heki Style 700 x 500 Bezpečnostné a inštalačné pokyny POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. Bezpečnostné a inštalačné pokyny Rešpektujte bezpečnostné pokyny a podklady vydané výrobcom vozidla a predpísané remeselným zväzom! Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: •...
  • Page 140: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Midi Heki Style 700 x 500 Rozsah dodávky Č. v Množstvo Označenie obr. 1 Vonkajší rám so sklenenou kupolou Vnútorný rám Upevňovacia skrutka ∅ 4 Upevňovacia skrutka ∅ 3,5 Montážne podpery Príslušenstvo Označenie Tovarové č. Spoiler, 800 mm 9104100236 Ochranný...
  • Page 141: Upozornenia Pred Montážou

    Midi Heki Style 700 x 500 Upozornenia pred montážou POZNÁMKA Obrázky pre vašu verziu nájdete na nasledujúcich listoch: • Strmeňová verzia: List „Midi Heki Style B“ • Kľuková verzia: List „Midi Heki Style K“ Upozornenia pred montážou ➤ Pred montážou preverte hrúbku strechy vozidla. V prípade otázok sa obráťte na výrobcu vozidla.
  • Page 142: Montáž Midi Heki Style

    Montáž Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Montáž Midi Heki Style k obr. 4 Doplnenie Obsahom dodávky je jeden montážny rám, ktorý je určený pre hrúbku strechy 30 – 34 mm. Pre hrúbky strechy 25 – 29 mm a 35 – 60 mm si musíte zakúpiť vhodnú...
  • Page 143 Midi Heki Style 700 x 500 Montáž Midi Heki Style obr. 8 Pozri ➤ Pri montáži dávajte pozor na smer jazdy. Strešné okno môžete namontovať priečne (strana so závesmi vpredu v smere jazdy) alebo pozdĺžne (strana so závesmi vľavo alebo vpravo k smeru jazdy).
  • Page 144 Montáž Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Strmeňová verzia ➤ Stiahnite vnútornú a vonkajšiu ochrannú PE fóliu z akrylového skla. POZNÁMKA Ak bola ochranná PE fólia príliš dlho vystavenú slnečnému svetlu, nedá sa už odstrániť bez zvyškov.
  • Page 145: Používanie Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Používanie Midi Heki Style Používanie Midi Heki Style Používanie strmeňovej verzie Otváranie a zatváranie Midi Heki Style (obr. a) ➤ Stlačte odisťovacie tlačidlo (1) a otvorte súčasne strešný otvor so strmeňom (2). Úplné otvorenie strešného okna ➤...
  • Page 146: Otváranie A Zatváranie Roliet

    Otváranie a zatváranie roliet Midi Heki Style 700 x 500 Otváranie a zatváranie roliet Strmeňová verzia: obr. b Kľuková verzia: obr. b POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia následkom kumulovania tepla medzi roletou a sklom. Pri silnom slnečnom žiarení sa smie tieniaca roleta zatvorit’ len do dvoch tretín.
  • Page 147: Ošetrovanie A Čistenie Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Ošetrovanie a čistenie Midi Heki Style Ošetrovanie a čistenie Midi Heki Style POZOR! Na čistenie nepoužívajte ostré prostriedky, pretože by mohli poškodit’ akrylové sklo. Používajte výlučne čistiace prostriedky odporúčané výrobcom: leštidlo na akrylové sklo (č.-výrobku 9600000128), špeciálnu leštiacu utierku (č.-výrobku 9600000130) a čistič...
  • Page 148: Vysvetlení Symbolu

    Vysvetlení symbolu Midi Heki Style 700 x 500 Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvetlení symbolu ..........148 Bezpečnostní...
  • Page 149: Bezpečnostní Pokyny A Pokyny K Instalaci

    Midi Heki Style 700 x 500 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla a autoservisem! V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: •...
  • Page 150: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Midi Heki Style 700 x 500 Rozsah dodávky Č. na Množství Název obr. 1 Vnější rám se skleněnou kopulí Vnitřní rám Upevňovací šroub ∅ 4 Upevňovací šroub ∅ 3,5 Montážní opěry Příslušenství Název Č. výrobku Spojler, 800 mm 9104100236 Ochranný...
  • Page 151: Pokyny Před Montáží

    Midi Heki Style 700 x 500 Pokyny před montáží POZNÁMKA Obrázky vaší verze naleznete na následujících letácích: • Verze s pákou: Leták „Midi Heki Style B“ • Verze s klikou: Leták „Midi Heki Style K“ Pokyny před montáží ➤ Před zahájením montáže zkontrolujte tloušťku střechy vozidla. S případnými dotazy se obracejte na výrobce vozidla.
  • Page 152: Montáž Střešního Okna Midi Heki Style

    Montáž střešního okna Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Montáž střešního okna Midi Heki Style k obr. 4 Doplnění Dodávka obsahuje montážní rám, který je vhodný pro střechy o tloušťce 30 – 34 mm. Pro střechy o tloušťce 25 –29 mm a 35 – 60 mm musíte zakoupit vhodnou montážní...
  • Page 153 Midi Heki Style 700 x 500 Montáž střešního okna Midi Heki Style obr. 8 ➤ Při montáži pamatujte na směr jízdy. Střešní okno můžete instalovat příčně (strana se závěsem vpředu ve směru jízdy) nebo podélně (strana se závěsem vlevo nebo vpravo ve směru jízdy).
  • Page 154 Montáž střešního okna Midi Heki Style Midi Heki Style 700 x 500 Verze s pákou ➤ Sundejte ochrannou fólii PE zevnitř a zvenčí akrylátového skla. POZNÁMKA Pokud byla ochranná fólie PE příliš dlouho vystavena slunečnímu záření, nemusí ji být možné bezezbytku uvolnit.
  • Page 155: Ovládání Střešního Okna Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Ovládání střešního okna Midi Heki Style Ovládání střešního okna Midi Heki Style Ovládání verze s pákou Otevírání a zavírání střešního okna Midi Heki Style (obr. a) ➤ Stiskněte tlačítko pojistky (1) a otevírejte současně střešní okno klikou (2).
  • Page 156: Vytahování A Zatahování Rolet

    Vytahování a zatahování rolet Midi Heki Style 700 x 500 Vytahování a zatahování rolet Verze s pákou: obr. b Verze s klikou: obr. b POZOR! Nebezpečí poškození následkem vysoké teploty mezi roletou a sklem Při silném slunečním záření smíte zatáhnout stínicí roletu pouze ze dvou třetin.
  • Page 157: Údržba A Čištění Střešního Okna Midi Heki Style

    Midi Heki Style 700 x 500 Údržba a čištění střešního okna Midi Heki Style Údržba a čištění střešního okna Midi Heki Style POZOR! Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré prostředky, může dojít k poškození akrylového skla. Používejte výhradně čisticí prostředky doporučené výrobcem: Leštidlo na akrylové...
  • Page 158 A szimbólumok magyarázata Midi Heki Style 700 x 500 Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ........158 Biztonsági és beszerelési tudnivalók .
  • Page 159: Biztonsági És Beszerelési Tudnivalók

    Midi Heki Style 700 x 500 Biztonsági és beszerelési tudnivalók MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan. Biztonsági és beszerelési tudnivalók Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjárműszakma által előírt biztonsági megjegyzéseket és előírásokat! A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget: •...
  • Page 160: Szállítási Terjedelem

    Szállítási terjedelem Midi Heki Style 700 x 500 Szállítási terjedelem Szám Mennyiség Megnevezés 1. ábra Külső keret üvegkupolával Belső keret Rögzítőcsavar ∅ 4 Rögzítőcsavar ∅ 3,5 Szerelőbakok Tartozékok Megnevezés Cikkszám Spoiler, 800 mm 9104100236 Rovarvédő háló kerete 9104100259 Rendeltetésszerű használat A Midi Heki Style tetőablak lakóautókba és lakókocsikba való...
  • Page 161: Beszerelés Előtti Megjegyzések

    Midi Heki Style 700 x 500 Beszerelés előtti megjegyzések MEGJEGYZÉS Az Ön verziójának ábráit a következő kiadványokon találhatja meg: • Kengyeles verzió: „Midi Heki Style B” kiadvány • Hajtókarral szerelt verzió: „Midi Heki Style K” kiadvány Beszerelés előtti megjegyzések ➤ A szerelés előtt ellenőrizze járműve tetővastagságát. Ha kérdései vannak, fordul- jon a járműgyártóhoz.
  • Page 162: Midi Heki Style Felszerelése

    A Midi Heki Style felszerelése Midi Heki Style 700 x 500 A Midi Heki Style felszerelése Magyarázat ehhez: . ábra A szállítási terjedelem tartalmaz egy szerelőkeretet, amely 30 – 34 mm vastag tetők- höz alkalmas. A 25 –29 mm vagy a 35 – 60 mm tetőkhöz be kell szereznie egy erre a célra alkalmas szerelőkészletet (lásd a táblázatban).
  • Page 163 Midi Heki Style 700 x 500 A Midi Heki Style felszerelése Lásd: . ábra ➤ A szereléskor vegye figyelembe a menetirányt. A tetőablakot keresztben (a csuklópánt-oldal a menetirány szerinti első oldalon van), vagy hosszában (a csuklópánt-oldal a menetirány szerinti jobb, vagy bal oldalon van) is beépítheti.
  • Page 164 A Midi Heki Style felszerelése Midi Heki Style 700 x 500 Lásd: . ábra FIGYELEM! Hajtókarral szerelt verzió: A belső keret külső keretre való felhelyezésekor a kézi hajtókart tartsa zárt helyzetben, ellenkező esetben a hajtókar (2) túl közel kerül a hatlapfejű hajtócsavarhoz (3).
  • Page 165: Midi Heki Style Használata

    Midi Heki Style 700 x 500 A Midi Heki Style használata ➤ Amennyiben szükséges, jegyeztesse be a jármű forgalmi engedélyébe a módo- sult járműmagasságot és -tömeget. A Midi Heki Style használata A kengyeles verzió használata A Midi Heki Style nyitása és zárása (a. ábra) ➤...
  • Page 166: Redőnyök Nyitása És Zárása

    A redőnyök nyitása és zárása Midi Heki Style 700 x 500 ➤ Ellenőrizze, hogy a tetőablak reteszelve van-e: Próbálja meg kézzel felemelni (erőszakos erőkifejtés nélkül) az üvegtáblát. A redőnyök nyitása és zárása Kengyeles verzió: b. ábra Hajtókarral szerelt verzió: b. ábra FIGYELEM! A redőny és az üvegtábla között megrekedő...
  • Page 167: Midi Heki Style Ápolása És Tisztítása

    Midi Heki Style 700 x 500 A Midi Heki Style ápolása és tisztítása A Midi Heki Style ápolása és tisztítása FIGYELEM! Ne használjon éles vagy kemény eszközöket a tisztításhoz, mivel azok az akrilüveg sérülését okozhatják. Kizárólag a gyártó által ajánlott tisztítószert használjon: Akrilüveg- fényező...
  • Page 168 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden...

Table des Matières