Sommaire des Matières pour Dometic SKYSCREEN POWERED
Page 1
и эксплуатации....127 Roleta dachowa Instrukcja montażu i obsługi ..138 SKYSCREEN POWERED Strešná roleta Návod na montáž a uvedenie Roofblind do prevádzky .
A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly or indirectly, from the installation, use or maintenance of the product not in compliance with the instructions and warnings in the product manual.
Skyscreen Powered Safety instructions NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Faulty assembly or connection • Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage •...
You can find your authorised customer service centre at dometic.com. Intended use The Skyscreen Powered roofblind is suitable for installation in yachts, boats, motor homes, caravans or homes. The design and size of the frame are custom- made. The fabric of the blinds is cut to the customer‘s specifications.
This product is only suitable for the intended purpose and application in accord- ance with this instruction. Any other use, deviating from the intended use, is not allowed! Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly or indirectly due to other as the intended use.
Page 16
Installation Skyscreen Powered Proceed as follows: ➤ Decide on the routing of the motor wire (fig. 2, page 3). ➤ Check the voltage of the blind (see cable label). ➤ Choose a location for the control device (such as switch or remote control) which must be installed in a visible location.
Skyscreen Powered Operation Frame fitting NOTICE! Risk of damage • Use packing material where required (fig. 3, page 4). The side tracks must be perpendicular to the head rail. • Use screws and plugs suitable for the wall construction to fix the frame to the recess.
Cleaning and maintenance Skyscreen Powered • Only if operated by switches: When operating the blind with switches each switch operates each blind independently. • Only if operated with the AP Remote control: When operating the blind with the AP Remote control each blind is independently operated via sepa- rate channels on the remote control.
Skyscreen Powered Troubleshooting Removing bugs ➤ To prevent damage to delicate fabrics, do not use any type of stick, wand or handle to push out anything caught in your blinds. We recommend gently blowing out using either a can of compressed air or a hair dryer on a cool setting.
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country or your retailer. You can find your authorised customer service centre at dometic.com. For repair and warranty processing, please include the following information when you return the product: •...
Skyscreen Powered Technical data Technical data SKYSCREEN POWERED see fig. c, page 9 Dimensions: 12 V motor 24 V motor Input voltage: 12 Vg 24 Vg Voltage: 11.4 Vg to 12.7 Vg 22.8 Vg to 25.2 Vg Current: max. 1.1 A max.
Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dometic übernimmt keine Haftung für Verluste, Schäden oder Verletzungen, die direkt oder indirekt durch die Installation, Verwendung oder Wartung des Pro- duktes entstehen, wenn die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch nicht befolgt werden.
Skyscreen Powered Sicherheitshinweise HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Montage- oder Anschlussfehler • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche Anschlussspannung • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller •...
Lieferumfang Skyscreen Powered • Die Montage des Rollos ist mit gebührender Sorgfalt und mit geeigneter Schutzausrüstung durchzuführen. • Nur bei Booten und Yachten: Wenn sich das Rollo unter einem geöffne- ten Schiebedach befindet, sollte es bei Fahrgeschwindigkeiten von über 10 Knoten oder bei mehr als moderatem Seegang eingefahren werden, da das Rollo ansonsten Schaden nehmen kann.
Skyscreen Powered Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Rollo Skyscreen Powered eignet sich für den Einbau in Yachten, Booten, Rei- semobilen, Wohnwagen oder Häusern und Wohnungen. Die Bauform und die Größe des Rahmens sind kundenspezifisch angepasst. Das Material des Rollos ist entsprechend den Kundenvorgaben zugeschnitten.
Montage Skyscreen Powered Elektrische Installation ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Achten Sie bei der Montage darauf, keine Kabel zu beschädigen. • Stellen Sie sicher, dass am Montageort eine Stromversorgung mit 12 V oder 24 V für den Antrieb (Nennleistung 13,2 W) vorhanden ist.
Page 27
Skyscreen Powered Montage Position Bezeichnung Mittlere Stopp-Funktion AUF-Funktion AB-Funktion Schwarz Weiß Grau Gelb Rahmenmontage ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Bei Bedarf Verpackungsmaterial verwenden (Abb. 3, Seite 4). Die Seiten- schienen müssen im rechten Winkel zu der oberen Schiene sein. • Verwenden Sie zur Befestigung des Rahmens im Ausschnitt ausschließlich Schrauben und Dübel, die für die Wandkonstruktion geeignet sind.
Bedienung Skyscreen Powered Bedienung ACHTUNG! Beschädigungsgefahr bei der Fahrt Nur bei Booten und Yachten: Wenn sich das Rollo unter einem geöffneten Schiebedach befindet, sollte es bei Fahrgeschwindigkeiten von über 10 Knoten oder bei mehr als moderatem Seegang eingefahren werden, da das Rollo ansonsten Schaden nehmen kann.
Skyscreen Powered Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Bringen Sie kein Schmierfett, Öl oder Schmiermittel an dem Rollo an. Durch Schmiermittel entstehen Schäden am Material des Rollos. • Achten Sie darauf, bei Verwendung eines Bürstenaufsatzes eines Staubsau- gers das Material nicht zu verknittern.
Störungsbeseitigung Skyscreen Powered Reinigen der Fenster ➤ Fahren Sie das Rollo vollständig ein, bevor Sie mit dem Reinigen der Fenster beginnen. So vermeiden Sie eine Verschmutzung des Rollomaterials durch Wasser- oder Reinigungsmittelspritzer. Paneele können zum Reinigen der Fenster gelöst und abgenommen werden (Abb. 9, Seite 7 und Abb. 0, Seite 7 bei Montage ohne Dachverkleidung bzw.
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land oder an Ihren Fachhändler. Einen für Sie zuständigen zugelassenen Kundendienstbe- trieb finden Sie unter dometic.com. Bitte geben Sie bei Rücksendung des Produkts im Rahmen eines Reparatur- bzw. Garantieantrags folgende Informationen an: •...
à proximité. Dometic décline toute responsabilité en cas de perte, de dommage ou de blessure résultant, directement ou indirectement, de l’installation, de l’utilisation ou de la maintenance du produit non conformes aux instructions et aux avertissements figurant dans le manuel du produit.
Consignes de sécurité Skyscreen Powered REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : • des défauts de montage ou de raccordement • des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé...
Vous trouverez votre centre de service après-vente agréé sur dometic.com. Usage conforme Le store Skyscreen Powered convient pour l’installation dans les yachts, les bateaux, les camping-cars, les caravanes ou les maisons. La conception et la taille du cadre sont personnalisées. Le tissu des stores est coupé conformément aux...
Ce produit ne convient que pour l’usage et l’application prévus conformément à la présente instruction. Toute autre utilisation, s’écartant de l’usage prévu, est interdite ! Dometic décline toute responsabilité en cas de perte, dommage ou blessure dus directement ou indirectement à une utilisation autre que celle pré- vue.
Skyscreen Powered Installation Installation électrique AVIS ! Risque d’endommagement • Veillez à ce que les câbles ne soient pas endommagés pendant l’installa- tion. • Assurez-vous de disposer d’une ligne d’alimentation 12 V ou 24 V pour le variateur (puissance nominale 13,2 W) sur le lieu d’installation.
Installation Skyscreen Powered Repère Description Fonction d’arrêt central Fonction Montée Fonction Descente noir rouge blanc gris jaune Montage du cadre AVIS ! Risque d’endommagement • Si nécessaire, utilisez le matériel d’emballage (fig. 3, page 4). Les voies latérales doivent être perpendiculaires au rail supérieur.
Skyscreen Powered Utilisation Utilisation AVIS ! Risque d’endommagement pendant le trajet Uniquement pour les bateaux et yachts : Si le store est placé en dessous d’un toit ouvrant ouvert, il doit être replié lors de déplacements à plus de 10 nœuds ou lorsque l’état de la mer est plus que modéré car cela risque de l’endommager.
Nettoyage et entretien Skyscreen Powered Nettoyage et entretien AVIS ! Risque d’endommagement • Le store ne doit être ni graissé, ni huilé, ni lubrifié. L’utilisation de lubrifiants endommagerait le tissu. • Veillez à ne pas froisser le tissu lorsque vous utilisez la brosse d’un aspira- teur.
Skyscreen Powered Guide de dépannage Nettoyage des vitres ➤ Assurez-vous toujours que vos stores sont entièrement repliés avant de net- toyer les vitres. Ceci empêchera d’endommager le tissu du store par des éclaboussures d’eau ou de détergent. Les panneaux peuvent être déclipsés et enlevés pour le nettoyage des vitres (fig.
Garantie Skyscreen Powered Panne Solution ➤ Consultez le manuel de la télécom- La télécommande AP Remote (en option) ne fonctionne pas mande AP Remote. ➤ Assurez-vous de l’absence d’obstruc- Le moteur tourne mais le store ne bouge tions dans les voies latérales.
La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Dometic no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida, daño o lesión incurrida, directa o indirectamente, por la instalación, uso o mantenimiento del producto que no cumpla con las instrucciones y advertencias del manual del producto.
Skyscreen Powered Indicaciones de seguridad NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • errores de montaje o de conexión • desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta...
Accesorios Disponibles como artículos opcionales (no incluidos en el volumen de entrega): Descripción N.° de art. Control remoto AP Remote 9110004562 Somfy Centralis DC IB 9110016602 En dometic.com tiene a su disposición el servicio de atención al cliente autori- zado.
Uso adecuado Uso adecuado El estor de techo Skyscreen Powered se puede instalar en yates, embarcaciones, caravanas, autocaravanas y hogares. El diseño y tamaño del marco son persona- lizados. La tela del estor se corta siguiendo las indicaciones del cliente.
Instalación Skyscreen Powered Instalación eléctrica ¡AVISO! Peligro de daños materiales • Asegúrese de que los cables no están dañados durante la instalación. • Asegúrese de que en el lugar de instalación haya una línea de alimentación de 12 V o 24 V para el accionamiento (potencia nominal 13,2 W).
Page 49
Skyscreen Powered Instalación Elemento Descripción Funcionamiento DOWN negro rojo blanco gris amarillo Encaje del marco ¡AVISO! Peligro de daños materiales • Utilice material de embalaje allí donde sea necesario (fig. 3, página 4). Los rieles laterales deben ser perpendiculares al carril de cabezal.
Manejo Skyscreen Powered Manejo ¡AVISO! Riesgo de daños durante un desplazamiento Solo para yates o embarcaciones: Si el estor está instalado debajo de un techo solar abierto, póngalo en posición recogida si la embarcación navega a más de 10 nudos o si el estado del mar es algo más revuelto que moderado, ya que el estor se podría dañar.
Skyscreen Powered Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado ¡AVISO! Peligro de daños materiales • No engrase ni lubrique el estor. Los lubricantes pueden dañar la tela. • Tenga cuidado de no rayar la tela cuando utilice el accesorio de cepillo de la aspiradora.
Resolución de problemas Skyscreen Powered Limpieza de ventanas ➤ Asegúrese de los estores estén completamente recogidos antes de limpiar las ventanas. Con ello evitará que las salpicaduras de agua o detergente alcancen el estor y lo estropeen. Los paneles se pueden desenganchar y reti- rar para limpiar las ventanas (fig.
Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defec- tuoso, contacte con su punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país. En dometic.com tiene a su disposición el servicio de atención al cliente autori- zado.
Datos técnicos Skyscreen Powered Datos técnicos SKYSCREEN POWERED Véase fig. c, página 9 Dimensiones: Motor de 12 V Motor de 24 V Tensión de entrada: 12 Vg 24 Vg Tensión: de 11,4 Vg a 12,7 Vg de 22,8 Vg a 25,2 Vg Corriente: 1,1 A máx.
A Dometic não se responsabiliza por quaisquer perdas, danos ou ferimentos sofridos que sejam provocados, direta ou indiretamente, por uma utilização ou manutenção do produto que não cumpre as instruções e os avisos do respetivo manual.
Indicações de segurança Skyscreen Powered OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto. Indicações de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: • Erros de montagem ou de conexão • Danos no produto resultantes de influências mecânicas e tensão de conexão incorreta •...
Utilização adequada A persiana de teto Skyscreen Powered é adequada para montagem em iates, barcos, autocaravanas, caravanas ou residências. O estilo e o tamanho da mol- dura são definidos à medida. O tecido das persianas é cortado segundo as espe-...
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nesta instrução. Não é permitida qualquer outra utilização que se desvie da utilização adequada! A Dometic não se responsabiliza por quaisquer perdas, danos ou ferimentos sofridos que sejam provocados, direta ou indiretamente, por uma utilização inadequada.
Skyscreen Powered Montagem Instalação elétrica NOTA! Perigo de danos • Certifique-se de que os cabos não são danificados durante a montagem. • Certifique-se de que está disponível uma conexão de 12 V ou 24 V para o motor (potência nominal de 13,2 W) no local da montagem.
Page 60
Montagem Skyscreen Powered Item Designação Função DOWN Preto Vermelho Branco Cinzento Amarelo Instalação da moldura NOTA! Perigo de danos • Use material de embalagem sempre que necessário (fig. 3, página 4). As calhas laterais devem ser perpendiculares à calha superior.
Skyscreen Powered Operação Operação NOTA! Risco de danos durante a condução Apenas para barcos e iates: se a persiana estiver montada sob um tejadilho aberto, recolha a persiana se estiver a navegar a mais de 10 nós ou se o mar esti- ver agitado, uma vez que isso poderá...
Limpeza e manutenção Skyscreen Powered Limpeza e manutenção NOTA! Perigo de danos • Não aplique óleo ou lubrificante na persiana. Os lubrificantes irão danificar o tecido. • Tenha cuidado para não engelhar o tecido quando utilizar um aspirador com acessório de escova.
Skyscreen Powered Resolução de falhas Limpeza das janelas ➤ Certifique-se de que as suas persianas estão totalmente recolhidas antes de limpar as janelas. Isto irá evitar que pingos ou borrifos de água ou detergente danifiquem o tecido da persiana. Os painéis podem ser soltos e retirados para limpeza do tecido (fig.
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte a filial do fabricante no seu país ou o seu revendedor. Para encontrar o seu centro de serviços de assistência técnica, consulte a página dometic.com. Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também as seguintes informações quando devolver o produto:...
Skyscreen Powered Dados técnicos Dados técnicos SKYSCREEN POWERED ver fig. c, página 9 Dimensões: Motor de 12 V Motor de 24 V Tensão de alimentação: 12 Vg 24 Vg Tensão: 11,4 Vg a 12,7 Vg 22,8 Vg a 25,2 Vg Corrente: máx.
Dometic non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite, danni o lesioni subite, direttamente o indirettamente, in seguito a un’installazione, uso o una manutenzione del prodotto non conformi alle istruzioni e alle avvertenze contenute nel manuale del prodotto.
Skyscreen Powered Istruzioni per la sicurezza NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Istruzioni per la sicurezza Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi: • errori di montaggio o di allacciamento • danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a un'errata tensione di allacciamento •...
I centri del servizio assistenza clienti autorizzati sono indicati al sito dometic.com. Conformità d’uso La tenda da tetto Skyscreen Powered è adatta per l’installazione in yacht, barche, motorhome, caravan o abitazioni. Il design e le misure del telaio sono realizzati...
Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni. Qualsiasi altro uso che differisca dall’uso previsto non è consentito! Dometic non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita, danno o lesione subiti, direttamente o indirettamente, a causa di un uso diverso da quello previsto.
Montaggio Skyscreen Powered Installazione elettrica AVVISO! Pericolo di danni • Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati durante l’installazione. • Assicurarsi che nel punto di installazione sia disponibile una rete di alimen- tazione a 12 V o 24 V per l’azionamento (potenza nominale 13,2 W).
Page 71
Skyscreen Powered Montaggio Posizione Descrizione Funzione GIÙ nero rosso bianco grigio giallo Installazione del telaio AVVISO! Pericolo di danni • Utilizzare il materiale di imballaggio ove richiesto (fig. 3, pagina 4). Le guide laterali devono essere perpendicolari al binario di testa.
Funzionamento Skyscreen Powered Funzionamento AVVISO! Rischio di danni durante il movimento Solo per barche e yacht: se la tenda si trova al di sotto di un oblò aperto e si naviga a una velocità superiore a 10 nodi oppure con mare agitato, la tenda deve essere chiusa per evitare di danneggiarla.
Page 73
Skyscreen Powered Pulizia e manutenzione NOTA Pulizia da parte di professionisti delle pulizie Il costruttore non è responsabile per i danni causati da metodi pulizia o deter- genti non adatti impiegati da professionisti delle pulizie. In questo caso la responsabilità è dell’azienda di pulizie.
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contat- tare la filiale del costruttore nel proprio Paese o il rivenditore di riferimento. I cen- tri del servizio assistenza clienti autorizzati sono indicati al sito dometic.com. Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario fornire le seguenti informazioni quando si restituisce il prodotto: •...
Skyscreen Powered Smaltimento Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conteni- tori di riciclaggio. ➤ Per smaltire definitivamente il prodotto, informarsi presso il centro di riciclag- gio più vicino o presso il proprio rivenditore specializzato sulle norme relative allo smaltimento.
Dometic is niet aansprakelijk voor verlies, schade of letsel dat direct of indirect voortvloeit uit de installatie, het gebruik of het onderhoud van het product dat niet in overeenstemming is met de instructies en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van het product.
Skyscreen Powered Veiligheidsinstructies INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • montage- of aansluitfouten • beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning •...
Een geautoriseerde klantenservice vindt u op dometic.com. Beoogd gebruik Het Skyscreen Powered dakgordijn is geschikt voor installatie in jachten, boten, campers, caravans of huizen. Het ontwerp en de grootte van de rolgordijnen zijn op maat gemaakt. De stof van de rolgordijnen is gemaakt volgens de specifica-...
Dit product is alleen geschikt voor het beoogde doel en de toepassing in over- eenstemming met deze gebruiksaanwijzing. Elk ander gebruik, dat afwijkt van het beoogde gebruik, is niet toegestaan! Dometic aanvaardt geen aansprakelijk- heid voor verlies, schade of letsel dat direct of indirect voortvloeit uit ander dan het beoogde gebruik.
Installatie Skyscreen Powered Elektrische installatie LET OP! Risico voor beschadiging • Voorkom beschadiging van kabels tijdens installatie. • Zorg ervoor dat een 12 V of 24 V voedingsleiding voor de aandrijving op het installatiepunt beschikbaar is (nominaal vermogen 13,2 W).
Skyscreen Powered Installatie Item Beschrijving zwart rood grijs geel Framemontage LET OP! Risico voor beschadiging • Gebruik verpakkingsmateriaal indien vereist (afb. 3, pagina 4). De zijspo- ren moeten loodrecht op de hoofdrail staan. • Gebruik schroeven en pluggen die geschikt zijn voor de wandconstructie om het frame aan de uitsparing te bevestigen.
Bediening Skyscreen Powered Bediening LET OP! Gevaar voor beschadiging tijdens rijden Alleen voor boten en jachten: Als het rolgordijn voor een open venster is, moet het rolgordijn worden ingerold bij snelheden sneller dan 10 knopen of bij een zeetoestand die meer dan matig is, omdat dit het rolgordijn kan beschadi- gen.
Skyscreen Powered Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud LET OP! Risico voor beschadiging • Behandel het rolgordijn niet met vet, olie of smeermiddel. Smeermiddelen beschadigen de stof. • Let erop dat u de stof niet kreukt, als u de borstelbevestiging van een stof- zuiger gebruikt.
Garantie De vastgelegde garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de fabrikantvertegenwoordiging of de handelaar ter plaatse. Een geautoriseerde klantenservice vindt u op dometic.com.
Skyscreen Powered Afvoer Sluit de volgende informatie bij, als u het product opstuurt met betrekking tot reparatie en garantie: • Het nummer op het productlabel in de hoofdrail. • De reden voor de claim of de beschrijving van de fout.
Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejen- dom i nærheden. Dometic påtager sig intet ansvar for nogen form for tab, skade eller kvæstelse, som enten direkte eller indirekte skyldes installation, brug eller vedligeholdelse af produktet, der ikke er i overensstemmelse med anvisningerne og advarslerne i produktvejledningen.
Sikkerhedshenvisninger Skyscreen Powered BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: • Monterings- eller tilslutningsfejl • Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og forket tilslutningsspænding • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten •...
9110016602 Du kan finde dit autoriserede kundeservicecenter på dometic.com. Korrekt brug Skyscreen Powered Roofblind er egnet til installation i yachter, både, autocam- pere, campingvogne eller boliger. Rammens design og størrelse er tilpassede. Rullegardinernes stof skæres i overensstemmelse med kundens specifikationer.
Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overens- stemmelse med denne anvisning. Enhver anden brug, der afviger fra den bereg- nede brug, er forbudt! Dometic påtager sig intet ansvar for nogen som helst form for tab, skade eller kvæstelser, der enten direkte eller indirekte skyldes ukorrekt brug.
Page 91
Skyscreen Powered Installation Gå frem på følgende måde: ➤ Bestem føringen af motorledningen (fig. 2, side 3). ➤ Kontrollér rullegardinets spænding (se kabelmærkaten). ➤ Vælg et sted til kontrolenheden (som f.eks. kontakt eller fjernbetjening), som skal installeres på et synligt sted.
Betjening Skyscreen Powered Montering af ramme VIGTIGT! Risiko for beskadigelse • Anvend pakningsmateriale, hvor det er påkrævet (fig. 3, side 4). Sidefø- ringerne skal være vinkelret på hovedskinnen. • Brug skruer og rawlplugs, der er egnet til væggens konstruktion, for at fast- gøre rammen til fordybningen.
Skyscreen Powered Rengøring og vedligeholdelse BEMÆRK • Når rullegardinet betjenes med kontakter eller et automatisk system: Hvis bevægelsesretningen vendes for hurtigt, registrerer moto- ren eventuelt ikke ændringen af polerne og stopper bare. For at forhindre dette skal strømmen være slukket i mindst 0,5 sekunder, før bevægelses- retningen vendes.
Udbedring af fejl Skyscreen Powered Fjernelse af støv ➤ Støv regelmæssigt rullegardinet af med en støveklud, støvehandske eller en støvsuger med et børstemodul. Blæs overskydende støv af dit stof med en dåse med trykluft eller en hårtørrer med en kold indstilling.
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kon- takte producentens afdeling i dit land eller din forhandler. Du kan finde dit auto- riserede kundeservicecenter på dometic.com. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag, når de sender produktet tilbage: •...
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Dometic åtar sig inget ansvar för några förluster, materiella skador eller personskador som direkt eller indirekt uppstår som följd av att installation, användning eller underhåll av produkten inte utförts enligt instruktionerna och varningarna i produkthandboken.
Säkerhetsanvisningar Skyscreen Powered ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: • monterings- eller anslutningsfel • skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan eller fel anslutnings- spänning • ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren •...
9110016602 På dometic.com hittar du din auktoriserade kundtjänst. Ändamålsenlig användning Skyscreen Powered takmonterad rullgardin är avsedd för installation i segelbå- tar, båtar, husbilar, husvagnar eller hem. Ramens storlek och utförande skräddar- sys. Rullgardinstyget skärs till enligt kundens önskemål. Rullgardinerna är endast utformade för inomhusbruk och får inte installeras i bad-...
Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning. Ingen annan användning utom avsedd användning är til- låten! Dometic åtar sig inget ansvar för förluster, materiella skador eller person- skador som direkt eller indirekt uppkommer på grund av annan användning än avsedd användning.
Page 101
Skyscreen Powered Installation Gå tillväga på följande sätt: ➤ Bestäm hur motorledningen ska dras (bild 2, sida 3). ➤ Kontrollera rullgardinens spänning (se kabeletiketten). ➤ Välj en plats för styrutrustningen (som en brytare eller fjärrkontroll) som måste installeras där den syns.
Användning Skyscreen Powered Montera ramen OBSERVERA! Risk för skador • Använd packningsmaterial efter behov (bild 3, sida 4). Sidospåren måste monteras lodrätt i förhållande till huvudskenan. • Använd skruvar och stift som är avsedda för väggkonstruktioner för att fästa ramen i ursparningen. Förborra i de markerade punkterna.
Skyscreen Powered Rengöring och skötsel ANVISNING • Om rullgardinen drivs med hjälp av brytare eller ett automatise- ringssystem: Om rörelseriktningen ändras för fort kan det hända att motorn inte hinner identifiera ändringen och stannar. Detta kan man förhin- dra genom att låta strömmen vara av i minst 0,5 sekunder innan man ändrar rörelseriktningen.
Felsökning Skyscreen Powered ➤ Veckla ut hela rullgardinen vid rengöring. ➤ Rulla fullständigt upp rullgardinen för att rengöra kring ramen. Rengöra på en viss plats ➤ Rengör på en viss plats med en mjuk vit trasa som är fuktad med varmt vatten.
Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta tillverkarens filial i ditt land eller din återförsäljare om produkten är defekt. På dometic.com hittar du din auktori- serade kundtjänst. Vid reparations- och garantiärenden ska följande uppgifter skickas med när du returnerar produkten: •...
Tekniska data Skyscreen Powered Tekniska data SKYSCREEN POWERED se bild c, sida 9 Mått: 12 V-motor 24 V-motor Försörjningsspänning: 12 Vg 24 Vg Spänning: 11,4 Vg till 12,7 Vg 22,8 Vg till 25,2 Vg Ström: max. 1,1 A max. 0,55 A Säkringseffekt:...
Page 107
Dometic påtar seg intet ansvar for tap, skader eller personskader som oppstår - direkte eller indirekte - under montering, bruk eller vedlikehold av produktet som følge av manglende overholdelse av instruksjonene og advarslene i produktveiledningen.
Sikkerhetsregler Skyscreen Powered MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet. Sikkerhetsregler Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: • Montasje- eller tilkoblingsfeil • Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og feil tilkoblings- spenning • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten •...
Ditt autoriserte kundesenter finner du på dometic.com. Forskriftsmessig bruk Skyscreen Powered Roofblind er egnet for installasjon i båter, skip, bobiler, cam- pingvogner og i hjemmet. Utformingen og størrelsen på rammen er spesialtil- passet. Stoffet i gardinene skjæres til etter kundens spesifikasjoner.
Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med denne instruksjonen. All annen bruk som avviker fra forskriftsmessig bruk, er ikke tillatt! Dometic påtar seg intet ansvar for tap, ødeleggelser eller personska- der som oppstår - direkte eller indirekte - som følge av annet enn forskriftsmessig bruk.
Page 111
Skyscreen Powered Montasje Gå frem på følgende måte: ➤ Bestem deg for leggingen av motorkabelen (fig. 2, side 3). ➤ Kontroller spenningen på gardinen (se kabeletiketten). ➤ Velg et sted for kontrollenheten (slik som bryter eller fjernkontroll) som må installeres på et synlig sted.
Bruk Skyscreen Powered Rammemontering PASS PÅ! Fare for skader • Bruk pakkematerial der hvor det er nødvendig (fig. 3, side 4). Sidespo- rene må være loddrett på hovedskinnen. • Benytt skruer og plugger som er egnet for veggkonstruksjonen, for å feste rammen til utsparingen.
Skyscreen Powered Rengjøring og vedlikehold MERK • Ved betjening av gardinen med brytere eller et automasjons- system: Hvis bevegelsens retning reverseres for raskt kan det være at motoren ikke oppdager polaritetsendringen og bare stopper. For å forhin- dre dette må strømmen være slått av i minst 0,5 sekunder før bevegelsens retning reverseres.
Feilretting Skyscreen Powered ➤ Trekk gardinen helt ned for å rengjøre stoffet. ➤ Trekk gardinen helt opp for å rengjøre rundt rammen. Flekkrensing ➤ Flekker kan rengjøres med en myk, hvit klut fuktet med varmt. Tilsett et mildt rengjøringsmiddel ved behov (ikke-skurende og uten tilsetningsstoffer).
Skyscreen Powered Garanti Problem Løsning ➤ Sjekk om kablingen for spenningstilfør- Motoren fungerer ikke sel til motoren er i orden. ➤ Hvis strømforsyningen er sjekket og motoren fortsatt ikke fungerer: Ta kon- takt med din lokale distributør. ➤ Ved bruk av AP Remote-fjernkontrollen må...
Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai mui- den, ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen. Dometic ei ole vastuussa menetyksistä, vaurioista tai loukkaantumisista, jotka ovat suoraan tai epäsuorasti seurausta siitä, että tuote on asennettu tai sitä on käytetty tai huollettu tuotteen käyttöohjeissa annettujen ohjeiden ja varoitusten vastaisesti.
Turvallisuusohjeet Skyscreen Powered OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: • asennus- tai liitäntävirheet • laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän liitäntäjännitteen vuoksi • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset •...
AP Remote -kaukosäädin 9110004562 Somfy Centralis DC IB 9110016602 Löydät valtuutetun asiakaspalvelukeskuksesi internetosoitteesta dometic.com. Tarkoituksenmukainen käyttö Moottorikäyttöinen Skyscreen Powered -kattokaihdin soveltuu asennettavaksi jahteihin, veneisiin, matkailuautoihin, asuntovaunuihin tai kotiin. Kehyksen malli ja koko ovat asiakaskohtaisia. Kaihtimien kangas leikataan asiakkaan vaatimusten mukaisesti.
Jos näin tapahtuu, anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin ajan. Tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen. Kaikki muu, käyttötarkoituksesta poikkeava käyttö on kielletty! Dometic ei ole vastuussa menetyksistä, vaurioista tai loukkaantumisista, jotka ovat suoraan tai epäsuorasti seurausta siitä, että tuotetta on käytetty käyttötarkoi- tuksen vastaisesti.
Page 121
Skyscreen Powered Asennus Sähköasennus HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara • Varo vaurioittamasta johtoja asennuksen yhteydessä. • Varmista, että asennuspaikalla on käytettävissä 12 V:n tai 24 V:n syöttöjän- nite käyttömoottoria varten (nimellisteho 13,2 W). • Varmista, että sähköjohto on mitoitettu ja suojattu tarkoituksenmukaisesti. • Varmista, että johtojen läpivienti seinien tai laipioiden läpi on suojattu ja eris- tetty tarkoituksenmukaisella holkilla, hylsyllä...
Käyttö Skyscreen Powered Kohta Kuvaus musta punainen valkoinen harmaa keltainen Kehyksen asennus HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara • Käytä pakkausmateriaalia tarvittaessa (kuva 3, sivulla 4). Sivukiskojen täy- tyy olla kohtisuorassa päätykiskoon nähden. • Käytä kehyksen kiinnittämiseen vain ruuveja ja tulppia, jotka sopivat syven- nykseen.
Skyscreen Powered Puhdistus ja hoito OHJE • Kun kaihdinta käytetään kytkimillä tai automaattijärjestelmällä: Jos liikesuuntaa muutetaan liian äkkiä, moottori ei välttämättä havaitse napai- suuden muutosta ja pysähtyy. Tämän välttämiseksi virran täytyy olla poissa päältä vähintään 0,5 sekunnin ajan ennen kuin liikesuuntaa muutetaan.
Vianetsintä Skyscreen Powered ➤ Sulje kaihdin kokonaan kehyksen alueen puhdistamista varten. Tahrojen puhdistus ➤ Poista tahrat pehmeällä, lämpimään veteen kostutetulla liinalla. Lisää tarvit- taessa mietoa puhdistusainetta (hankaamatonta ja lisäaineetonta). ➤ Pyyhi varovasti, jotta kangas ei rypisty tai vaurioidu. Jätä kaihdin aina alas, jotta se kuivuu täydellisesti.
Takuu Laitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi tai jälleenmyyjään. Löydät valtuute- tun asiakaspalvelukeskuksesi internetosoitteesta dometic.com. Jos palautat tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat tiedot: • Päätykiskossa olevaan tyyppikilpeen merkitty numero.
или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Компания Dometic не несет ответственности за любые убытки, ущерб или травмы, прямо или косвенно понесенные в результате монтажа, использования или технического обслуживания изделия с нарушением указаний и предупреждений, приведенных в руководстве по использованию изделия.
Указания по технике безопасности Skyscreen Powered УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по технике безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: • Ошибки монтажа или подключения • Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного напряжения питания...
Skyscreen Powered Комплект поставки • Изделие должно быть установлено техническим специалистом или компе- тентным лицом с использованием подходящего крепежного материала (например, винтов, дюбелей). Это позволяет избежать травм из-за непра- вильного монтажа. • Не устанавливайте электроприводные ролеты под аварийными люками. • При монтаже ролеты соблюдайте сообразные меры предосторожности...
Использование по назначению Skyscreen Powered Использование по назначению Ролета Skyscreen Powered подходит для установки на яхтах, катерах, в автодомах, жилых прицепах или квартирах. Конструкция и размер рамы соответствуют специальным требованиям заказчика. Ткань ролеты выбира- ется по спецификации заказчика. Ролеты предназначены только для использования во внутренних помещениях...
Page 131
Skyscreen Powered Монтаж Электромонтаж ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения • Убедитесь, что кабели не повреждены во время монтажа. • Убедитесь, что в месте установки привода имеется электропитание 12 В или 24 В (номинальная мощность 13,2 Вт). • Убедитесь в том, что питающий кабель имеет требуемые характеристики...
Page 132
Монтаж Skyscreen Powered Поз. Описание Функция остановки в центре Функция ВВЕРХ Функция ВНИЗ черный красный белый серый желтый Монтаж рамы ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения • Используйте упаковочный материал, если необходимо (рис. 3, стр. 4). Боковые отводы должны быть перпендикулярны верхней направ- ляющей.
Skyscreen Powered Управление Управление ВНИМАНИЕ! Риск повреждения во время движения Касается только катеров и яхт: Если ролета установлена под открытым люком, то ее следует складывать при движении со скоростью более 10 узлов или волнении моря более умеренного, поскольку это может привести...
Очистка и уход Skyscreen Powered Очистка и уход ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения • Не смазывайте ролету какими-либо смазочными средствами. Смазоч- ные материалы ведут к повреждению ткани. • Будьте осторожны, чтобы не помять ткань при использовании щетки пылесоса. • Протирка может повредить ткани. Не скрести.
Skyscreen Powered Устранение неисправностей Чистка окон ➤ Всегда убирайте ролету перед тем, как начать мыть окна. Это предотвратит порчу ткани ролеты брызгами воды или моющего средства. Панели можно отсоединить и снять для очистки окон (рис. 9, стр. 7 и рис. 0, стр. 7 для...
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неиспра- вен, обратитесь в представительство изготовителя в вашей стране или в торговую организацию. Адреса авторизованных сервисных центров приве- дены на сайте dometic.com. При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необходимо также предоставить следующую информацию: •...
Skyscreen Powered Технические характеристики Технические характеристики SKYSCREEN POWERED см. рис. c, стр. 9 Размеры: Двигатель 12 В Двигатель 24 В Входное напряжение: 12 Вg 24 Вg Напряжение: от 11,4 Вg до 12,7 Вg от 22,8 Вg до 25,2 Вg Ток: макс.
Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodze- niem mienia w sąsiedztwie produktu. Firma Dometic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, uszkodzenia lub obrażenia wynikłe bezpośrednio lub pośrednio z instalowania, wykorzysty- wania lub konserwacji produktu w sposób niezgodny z instrukcjami i ostrzeżeniami zawartymi w jego instrukcji.
Skyscreen Powered Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu. Wskazówki bezpieczeństwa Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: • błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania •...
W zestawie Skyscreen Powered • Produkt musi zostać zainstalowany przez technika lub kompetentną osobę przy użyciu odpowiednich elementów mocujących (np. śrub, kołków rozpo- rowych). Pozwoli to uniknąć ewentualnych obrażeń spowodowanych nie- prawidłowym montażem. • Nie montować rolet zasilanych silnikowo pod lukami ani włazami ewakuacyj- nymi.
Skyscreen Powered Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Roleta dachowa Skyscreen Powered nadaje się do montażu na jachtach i łodziach oraz w samochodach kempingowych, przyczepach kempingowych i domach mieszkalnych. Konstrukcja i rozmiar ramy są zgodne z zamówieniem. Tkanina rolety jest przycięta według życzenia klienta.
Montaż Skyscreen Powered Montaż OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń Przed rozpoczęciem pracy odłączyć zasilanie i sprawdzić, czy nie można go ponownie podłączyć przed zakończeniem montażu. Instalacja elektryczna UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Uważać, aby podczas montażu nie uszkodzić kabli. • W miejscu montażu zapewnić przewód doprowadzający napięcie 12 V lub 24 V dla napędu (moc znamionowa 13,2 W).
Page 143
Skyscreen Powered Montaż Pozycja Opis Przełącznik dostarczony przez klienta (DPDT (dwubiegunowy, dwupołożeniowy), blokujący lub chwilowy, 12/24 Vg, 3 A) Odbiornik AP Receiver Podzespół systemu automatyki ze stykami bezpotencjałowymi Jednostka sterująca Somfy Centralis DC IB Środkowa funkcja zatrzymania Funkcja „do góry”...
Obsługa Skyscreen Powered Montaż osłony (opcjonalny) ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. 5, strona 5). Obsługa UWAGA! Ryzyko uszkodzenia podczas jazdy Tylko dla łodzi i jachtów: Jeżeli roleta znajduje się pod otwartym oknem dachowym, aby zapobiec jej uszkodzeniu, należy ją zwijać przy prędkościach ponad 10 węzłów lub przy stanie morza przekraczającym poziom umiarko-...
Skyscreen Powered Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie i konserwacja UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Nie smarować ani nie oliwić rolety. Smary powodują uszkodzenia tkaniny. • Należy uważać, aby nie powodować zagnieceń tkaniny podczas używania ssawki szczotkowej od odkurzacza. • Pocieranie może uszkodzić tkaninę. Nie skrobać.
Usuwanie usterek Skyscreen Powered Czyszczenie okien ➤ Przed czyszczeniem okien należy zawsze upewniać się, że rolety są całkowi- cie zwinięte. Pozwoli to zapobiec zaplamieniu tkaniny rolety rozpryskami lub rozpylaną mgłą wody albo detergentu. Panele można odczepić i zdjąć w celu wyczyszczenia okien (rys. 9, strona 7 i rys. 0, strona 7 w przypadku montażu bez podsufitki lub rys.
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu, należy zgłosić się do oddziału producenta w danym kraju lub do odpowiedniego sprzedawcy. Dane kontaktowe autoryzowanego centrum obsługi klienta można znaleźć na stronie dometic.com. W celu naprawy lub realizacji gwarancji do zwracanego produktu należy dołą- czyć następujące informacje: •...
Dane techniczne Skyscreen Powered Dane techniczne SKYSCREEN POWERED patrz rys. c, strona 9 Wymiary: Silnik 12 V Silnik 24 V Napięcie wejściowe: 12 Vg 24 Vg Napięcie: 11,4 Vg do 12,7 Vg 22,8 Vg do 25,2 Vg Prąd: maks. 1,1 A maks.
Firma Dometic nepreberá žiadne ručenie za stratu, vzniknuté poškodenia alebo poranenia, ku ktorým dôjde bezprostredne alebo nepriamo následkom inštalá- cie, použitia alebo údržby výrobku, ktoré nebudú vykonané v súlade s pokynmi a varovaniami v návode na obsluhu výrobku.
Bezpečnostné pokyny Skyscreen Powered POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. Bezpečnostné pokyny Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: • Chyby montáže alebo pripojenia • Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím napätím • Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu •...
Autorizované stredisko služieb zákazníkom nájdete na stránke dometic.com. Používanie v súlade s určením Roleta Skyscreen Powered je vhodná pre montáž na jachty, lode, obytné vozidlá alebo karavany. Konštrukcia a rozmery rámu sú prispôsobené podľa zákazníka. Látka roliet je skrátená podľa špecifikácií zákazníka.
Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom. Akéhokoľvek iné použitie nad rámec použitia na určený účel nie je povolené! Firma Dometic nepreberá žiadne ručenie za stratu, vzniknuté poškodenia alebo poranenia, ku ktorým dôjde bezprostredne alebo nepriamo následkom iného použitia než...
Page 153
Skyscreen Powered Montáž ➤ Pripojte roletu podľa schémy zapojenia: – Manuálne zapínané rolety (obr. 6, strane 5) – Diaľkovo ovládané rolety (obr. 7, strane 6) – Iný systém ovládania (obr. 8, strane 6) POZNÁMKA Krátkym stlačením tlačidla alebo automatického systému na 500 ms dostane ovládacia jednotka Somfy Centralis DC IB pokyn na presmerovanie energie...
Obsluha Skyscreen Powered Postupujte podľa obrázka (obr. 4, strane 4): ➤ Vyrovnajte roletu podľa okenného výrezu a označte otvory, ktoré sa majú vyvŕtať pre rám. ➤ Skrutkami upevnite rám k stropu. POZNÁMKA Skontrolujte, či pohyblivá lišta je v pravom uhle a voľne sa pohybuje. Ak pohyb- livá...
Skyscreen Powered Čistenie a údržba • Roleta sa automaticky zastaví, – keď je roleta úplne roztiahnutá, – keď je roleta úplne stiahnutá, – keď roleta narazí na prekážku (vrátane inej pohyblivej lišty). Čistenie a údržba POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Roletu nemažte tukom, neolejujte alebo nemasťte. Mazivá poškodia látku.
Odstraňovanie porúch Skyscreen Powered Umývanie okien ➤ Pred umývaním okien vždy zabezpečte, aby rolety boli úplne zložené. Týmto zabránite znečisteniu látky rolety striekancami alebo kropajami vody alebo čistiaceho prostriedku. Panely je možné odsvorkovať a demontovať kvôli čis- teniu okna (obr. 9, strane 7 a obr. 0, strane 7 pre montáže bez poťahu stropu kabíny alebo obr.
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej krajine alebo na vášho predajcu. Autorizované stredisko služieb zákazníkom nájdete na stránke dometic.com. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, k zaslanému produktu poskytnite nasledujúce informácie: •...
Technické údaje Skyscreen Powered Technické údaje SKYSCREEN POWERED pozri obr. c, strane 9 Rozmery: Motor 12 V Motor 24 V Vstupné napätie: 12 Vg 24 Vg Napätie: 11,4 Vg až 12,7 Vg 22,8 Vg až 25,2 Vg Prúd: max. 1,1 A max.
Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Společnost Dometic nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo zranění způsobené přímo nebo nepřímo instalací, používáním nebo údržbou výrobku, které nejsou v souladu s pokyny a varováními v návodu k výrobku.
Bezpečnostní pokyny Skyscreen Powered POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: • Chybná montáž nebo chybné připojení • Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího napětí • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce •...
Své autorizované servisní středisko pro zákazníky najdete na webu dometic.com. Použití v souladu s účelem Skyscreen Powered je vhodná k instalaci v jachtách, člunech, obytných vozech, karavanech nebo domovech. Provedení a velikost rámu jsou zakázkové. Tkanina rolety se zkrátí podle specifikací zákazníka.
Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem. Jakékoli jiné použití, které se liší od účelu použití, není povoleno! Spo- lečnost Dometic nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo zranění, které vzniknou přímo nebo nepřímo v důsledku jiného než určeného použití.
Page 163
Skyscreen Powered Montáž Postupujte takto: ➤ Rozhodněte se o trasování vodiče motoru (obr. 2, strana 3). ➤ Zkontrolujte napětí rolety (viz štítek kabelu). ➤ Vyberte místo pro ovladač (například spínač nebo dálkový ovladač), který musí být nainstalován na viditelném místě.
Obsluha Skyscreen Powered Montáž rámu POZOR! Nebezpečí poškození • V případě potřeby použijte obalový materiál (obr. 3, strana 4). Boční kolejnice musí být kolmé na hlavovou kolejnici. • K upevnění rámu do vyhloubení používejte šrouby a hmoždinky vhodné do stěnové konstrukce. Na označených místech předvrtejte.
Skyscreen Powered Čištění a péče • Pouze při ovládání spínači: Při ovládání rolety pomocí spínačů ovládá každý spínač každou žaluzii nezávisle. • Pouze při provozu s dálkovým ovladačem AP Remote: Při ovládání rolety pomocí dálkového ovladače AP Remote je každá roleta ovládána samostatně...
Odstraňování poruch a závad Skyscreen Powered Odstranění hmyzu ➤ Aby nedošlo k poškození jemných tkanin, nepoužívejte k vytahování čeho- koli zachyceného v roletách tyč, hůlku nebo rukojeť. Doporučujeme jemně ofouknout stlačeným vzduchem nebo vysoušečem vlasů s nastavením stude- ného vzduchu.
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výro- bek vadný, kontaktujte pobočku výrobce ve vaší zemi nebo svého prodejce. Své autorizované servisní středisko pro zákazníky najdete na webu dometic.com. K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat zpět následu- jící...
Technické údaje Skyscreen Powered Technické údaje SKYSCREEN POWERED viz obr. c, strana 9 Rozměry: 12 V pohon 24 V pohon Napájecí napětí: 12 Vg 24 Vg Napětí: 11,4 Vg až 12,7 Vg 22,8 Vg až 25,2 Vg Proud: max. 1,1 A max.
Page 169
A Dometic vállalat nem vonatható felelősségre olyan közvetlen vagy közvetett módon kialakult veszteségekért, károkért, vagy sérülésekért amelyek a termék kézi- könyvében lévő utasítások és figyelmeztetések be nem tartása miatt fordultak elő a termék telepítése, használata vagy karbantartása során.
Biztonsági megjegyzések Skyscreen Powered MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Biztonsági megjegyzések A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget: • szerelési vagy csatlakozási hiba • a termék mechanikai behatások és helytelen csatlakozási feszültség miatti károsodása •...
A hivatalos ügyfélszolgálati központ elérhetősége megtalálható a dometic.com címen. Rendeltetésszerű használat A Skyscreen Powered tetőablakroló jachtokon, hajókon, lakókocsikban, lakóau- tókban vagy házakban és lakásokban való használatra alkalmas. A keret kialakí- tása és mérete egyedi. A sötétítő az ügyfelek igényeire szabott anyaggal van ellátva.
Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkal- mas. A rendeltetésnek megfelelő használattól eltérő minden egyéb használati mód tilos! A Dometic vállalat nem vonható felelősségre a rendeltetéssel ellenté- tes használat miatt közvetlen vagy közvetett módon történt veszteségekért, káro- kért vagy sérülésekért.
Page 173
Skyscreen Powered Beszerelés A következő módon járjon el: ➤ Válassza ki a motorvezeték útvonalát (2. ábra, 3. oldal). ➤ Ellenőrizze a sötétítő feszültségét (lásd a kábel címkéjét). ➤ Válasszon ki egy helyet a látható módon elhelyezendő vezérlőberendezés (pl. kapcsoló vagy távirányító) számára.
Kezelés Skyscreen Powered Keret felszerelése FIGYELEM! Sérülésveszély • Használjon csomagolóanyagot, ha szükséges (3. ábra, 4. oldal). Az oldal- vezető síneknek a fejsínre merőlegesnek kell lenniük. • A keret nyíláshoz rögzítéséhez a falszerkezethez illő csavarokat és fali dugó- kat használjon. Előre fúrja ki a megjelölt pontoknál.
Skyscreen Powered Tisztítás és karbantartás • Csak kapcsolóval való működtetés esetén: Ha kapcsolókkal működte- tik a sötétítőt, minden egyes kapcsoló egymástól függetlenül működtet min- den egyes sötétítőt. • Csak az AP Remote távirányítóval való működtetés esetén: Ha az AP Remote távirányítóval működtetik a sötétítőt, minden egyes sötétítő egy- mástól függetlenül működtethető...
Hibaelhárítás Skyscreen Powered ➤ Óvatosan tapogassa a sötétítőt, hogy az anyag ne gyűrődjön és ne sérüljön. Hagyja teljesen nyitva a sötétítőt, hogy alaposan megszáradjon. Rovarok eltávolítása ➤ Az érzékeny szövetek károsodásának elkerülése érdekében ne próbáljon meg pálcával vagy rúddal kinyomkodni bármit, ami a sötétítőkbe ragadt.
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a ter- mék hibás, lépjen kapcsolatba a gyártó helyi képviseletével vagy a kereskedővel. A hivatalos ügyfélszolgálati központ elérhetősége megtalálható a dometic.com címen. A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő információkat kell mellé- kelnie a termék visszaküldésekor:...
Műszaki adatok Skyscreen Powered Műszaki adatok SKYSCREEN POWERED lásd: c. ábra, 9. oldal Méretek: 12 V-os motor 24 V-os motor Bemeneti feszültség: 12 Vg 24 Vg Feszültség: 11,4 Vg – 12,7 Vg 22,8 Vg – 25,2 Vg Áramerősség: max. 1,1 A max.
Page 180
YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...